意味 | 例文 |
「ノア・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25318件
マレーシアで今、一番人気の本を教えてください。
말레이시아에서 지금, 제일 인기의 책을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今回メールを差し上げたのは、~についてお知らせするためです。
이번 메일을 드린 것은, ~에 대해 알리기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
時下ますますご清祥のこととお喜び申し上げます。
앞으로 더더욱 건승하실 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その添付資料も合わせてご確認ください。
당신은 그 첨부 자료도 함께 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
これを私のアパートまで取りに来てくれますか?
이것을 제 아파트로 가지러 와 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。
그것에 대해서 어떻게 안전, 위생을 확보하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これらの部品は期限に間に合わせることができます。
이것들의 부품은 기한 내에 맞출 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その国ではすごく雨が降っていますか?
그 나라에서는 비가 심하게 내리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その試合はもう始まってしまいましたか。
그 시합은 벌써 시작해버렸습니까? - 韓国語翻訳例文
その商品は明日、販売を開始します。
그 상품은 내일, 판매를 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
その打ち合わせは2時間半後に始まります。
그 미팅은 2시간 반 후에 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはまた明日の会議でお話しましょう。
그것에 대해서는 내일 회의에서 또 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ産チドリの名前が何に由来するか知っていますか。
미국산 물때새의 이름이 무엇에 유래하는지 아세요? - 韓国語翻訳例文
この地図はバレンシア語で書かれている。
이 지도는 발렌시아어로 씌어 있다. - 韓国語翻訳例文
このハンマーミルには安全装置が付いています。
이 충격 분쇄기에는 안전 장치가 붙어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその問い合わせを解決できた。
우리는 그 문의를 해결했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは失恋の話で盛り上がりました。
우리는 실연의 이야기로 고조됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは失恋の話題で盛り上がりました。
우리는 실연의 화제로 고조됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私たち自身が悪魔の侵入を許さない限り
우리 자신이 악마의 칩입을 허용하지 않는 한 - 韓国語翻訳例文
以下のような出荷スケジュールを提案したいと思います。
다음과 같이 출하 일정을 제안하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
フットライトのおかげでコードに足を引っ掛けずにすんだ。
각광덕분에 코드에 발이 걸리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
元彼は祖先がフランス人のアメリカ人です。
전 남자친구는 선조가 프랑스인인 미국인입니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルのヘア・ドライヤーは壊れていた。
호텔의 헤어 드라이기는 망가져 있었다. - 韓国語翻訳例文
当時の面影を見つけにまち歩きに出かけましょう。
당시의 모습을 찾으러 마을을 걸으러 나갑시다. - 韓国語翻訳例文
普通に販売されているものよりも、音量が上がります。
평소 판매되는 것보다, 음량이 커집니다. - 韓国語翻訳例文
休みの間、どこか旅行に行きましたか?
쉬는 동안, 어딘가 여행 다녀오셨습니까? - 韓国語翻訳例文
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
비상시는, 아래의 안내를 따라 대피하세요. - 韓国語翻訳例文
明日の午前中までにご回答下さい。
내일 오전 중까지 답변 주세요. - 韓国語翻訳例文
お客様の細部に亘る要望に合わせる。
고객의 세부적인 요구에 맞춘다. - 韓国語翻訳例文
ご飯を食べなかったので、今はおなかがすいて歩けない。
밥을 먹지 않았으므로, 지금은 배가 고파 걸을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
応急手当てが早かったので彼は助かった。
응급 처치가 빨라서 그는 살았다. - 韓国語翻訳例文
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。
저희는 협의의 결과를 반영하여, 시방서를 수정합니다. - 韓国語翻訳例文
私ができるアドバイスはこのくらいです。
제가 할 수 있는 조언은 이 정도 입니다. - 韓国語翻訳例文
長時間座っていたので足がしびれた。
오랫동안 앉아 있어서 다리가 저렸다. - 韓国語翻訳例文
一流のエンジニアになることが夢でした。
일류 엔지니어가 되는 것이 꿈이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にジェーンさんのメールアドレスを教えてもらえますか?
당신은 제게 제인의 메일 주소를 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
すべてはおまえを思う余りのことだった。
모든 것은 너를 지나치게 생각한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
精密機械なので、大事に扱いましょう。
정밀 기계이므로, 소중히 다룹시다. - 韓国語翻訳例文
不良品についての現状を把握する。
불량품에 대한 현황을 파악하다. - 韓国語翻訳例文
再度アップロードしましたので確認してください。
다시 올렸으니 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
前回の試合ではほろ苦い思い経験をした。
나는 저번 시합에서는 조금 쓴 경험을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は一人で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。
그는 혼자 수제 구리 액세서리를 만들기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
二つの章すらも書けていないことに私は気づいた。
두가지의 장마저도 쓰지 못한다는 것에 나는 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックの開会式は朝5時に開かれると聞いた。
올림픽 개회식은 아침 5시에 열린다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
明日の出発時間を確認したかった。
나는 내일의 출발시간을 확인하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
そのフェアは日本で開催しています。
그 페어는 일본에서 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は映画の開始時間に合わせて家を出た。
우리는 영화 개시 시간에 맞춰 집을 나섰다. - 韓国語翻訳例文
この雨で水不足が解消されますように。
이 비로 물 부족이 해소되기를. - 韓国語翻訳例文
この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。
이 길은 포장되어서 이전보다 걷기 편해졌다. - 韓国語翻訳例文
その件に関してはまた後で電話するよ。
이 건에 관해서는 다시 나중에 전화할게. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |