意味 | 例文 |
「ノア・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25318件
彼女といると明るくなれます。
저는 그녀와 있으면 밝아질 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は水たまりで遊んでいます。
그녀는 물웅덩이에서 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は悪魔に取り付かれている。
그녀는 악마에 씌어있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は赤ちゃん言葉で話しました。
그녀는 아기 같은 말로 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
空いている車両を好みます。
저는 빈 차량을 선호합니다. - 韓国語翻訳例文
それを気合で乗り切ってください。
그것을 마음으로 극복해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ここでは秋は紅葉を楽しめる。
이곳에서는 가을에는 낙엽을 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
みんなに会えることを望む。
나는 모두를 만날 수 있기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
彼女は先週から具合が悪い。
그녀는 저번 주부터 컨디션이 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
昨日雨に打たれて濡れました。
어제 비에 맞아 젖었습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は昨日幸せそうに見えました。
하나코는 어제 행복해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
気球に乗って朝日を見る。
나는 기구를 타고 아침 해를 본다. - 韓国語翻訳例文
今日お母さんと買い物に行きました。
저는 오늘 어머니와 쇼핑에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日、姉に髪を切ってもらった。
그는 어제, 누나가 머리를 잘라줬다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれを見るなり悲鳴を上げた。
그녀는 그것을 보자마자 비명을 질렀다. - 韓国語翻訳例文
彼女は美しいが頭が悪い。
그녀는 아름답지만 머리가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少し安心したようです。
그녀는 약간 안심한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はしばらく起き上がらなかった。
그녀는 잠시동안 일어나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
当たるチャンスを見逃すな。
성공할 기회를 놓치지 마. - 韓国語翻訳例文
会えることを楽しみに待っています。
만날 수 있기를 기대하며 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はまた歩き始めました。
그녀는 다시 걷기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は先週偶然彼女に会った。
나는 지난주 우연히 그녀를 만났다. - 韓国語翻訳例文
彼女は幸せに暮らすだろう。
그녀는 행복하게 살 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は誰かと付き合っている。
그녀는 누군가와 사귀고 있다. - 韓国語翻訳例文
でも彼女は諦めなかった。
하지만 그녀는 포기하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今夜は雨がふる可能性がない。
오늘 밤은 비가 올 가능성이 없다. - 韓国語翻訳例文
最初から彼女は諦めている。
처음부터 그녀는 포기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
久し振りに彼女に会えて良かった。
오래간만에 그녀를 만나서 좋았다. - 韓国語翻訳例文
彼女に10年振りに会いました。
저는 그녀를 10년 만에 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女を諦め切れなかった。
그는 그녀를 포기하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
とても上手にピアノを弾きます。
당신은 피아노를 정말 잘 칩니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、職業安定所に行きました。
저는 어제, 직업소개소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それはインテリアとしても楽しめます。
그것은 인테리어로서도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
それはすごく楽しい五ヶ月間でした。
그것은 매우 재미있는 5개월이였습니다. - 韓国語翻訳例文
私は11月から1月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、1月から3月まであなたの大学に留学する予定です。
저는 11월부터 1월까지 오스트리아 대학 병원에서 유학하고, 그 후, 1월부터 3월까지 당신의 대학으로 유학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
当行の場合、営業活動によるキャッシュフローの大部分は個人顧客向けビジネスに関するものである。
이 은행의 경우, 영업 활동으로 인한 현금 흐름의 대부분은 개인 고객용 비즈니스에 관한 것이다. - 韓国語翻訳例文
取り扱う情報が、特に重要度の高い医療情報であるため、この件は、最重要の課題ととらえています。
처리하는 정보가, 특히 중요도가 높은 의료정보이므로, 이 건은, 가장 중요한 과제로 인식됩니다. - 韓国語翻訳例文
Bellingham大学の数学の学位があり、どちらの推薦状にも書かれているように、高いコミュニケーションスキルを持ち合わせています。
Bellingham 대학의 수학 학위가 있고, 모든 추천장에도 적혀있듯이 높은 의사소통 스킬을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は11月から2月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、2月より4月まであなたの大学で留学する予定になっている。
나는 11월부터 2월까지 오스트리아 대학 병원에서 유학하고, 그 후, 2월부터 4월까지 당신의 대학에서 유학할 예정으로 되있다. - 韓国語翻訳例文
地元の慣習や伝統などに明るい地元出身マネージャーの雇用は、トランスナショナルカンパニーが成功するための重要なカギである。
현지의 관습과 전통 등에 밝은 지역 출신 매니저의 고용은 다국적 기업이 성공하기 위한 중요한 열쇠이다. - 韓国語翻訳例文
成人コースへの参加申し込みは1人当たり30ドルで、2名の場合50 ドルです。ミニコースの参加申し込みは1 人当たり10 ドルとなります。
성인 코스의 참가 신청은 1인당 30달러로, 2명의 경우 50달러입니다. 미니 코스의 참가 신청은 1인당 10달러입니다. - 韓国語翻訳例文
当該株式の直近のトレンド分析は、過去数年間の上昇下降を経て、右肩上がり傾向にあることを示している。
해당 주식의 최신 트렌드 분석은, 과거 몇 년간의 상승 하강을 거치면서, 계속 올라가는 경향에 있는 것을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
私とすべてのチームメートは、この1年半の間、あなたがどれほど一生懸命練習してきたか知っている。
나와 모든 동료들은, 이 1년 반 동안, 당신이 얼마나 열심히 연습해 왔는지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
クセになるコリコリ食感のキクラゲを甘口に炊き上げ、プチプチのししゃもの卵、しそを加えてさっぱりと仕上げています。
버릇이 되는 오독한 식감의 목이를 단맛이 돌게 삶아, 톡톡 씹히는 열빙어 알, 차조기를 더해 깔끔하게 마무리했습니다. - 韓国語翻訳例文
この新しい方針に関して質問のある方は、人事部までご連絡ください。ご理解とご協力のほど、よろしくお願いします。
이 새로운 방침에 관해서 질문이 있는 분은, 인사부로 연락 주세요. 이해와 협력, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
最近の株価の急激な値上がりは、その会社に対して直ぐに新株を発行するよう求める催促相場である。
최근의 주가의 급등한 오름세는 그 회사에 대해 즉시 신주를 발행하라고 요구하는 재촉 시세이다. - 韓国語翻訳例文
11月から1月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、1月から3月まであなたの大学に留学する予定です。
저는 11월부터 1월까지 오스트리아의 대학 병원에 유학하고, 그 후, 1월부터 3월까지 당신의 대학에 유학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あいにく、その日から長期休暇を取る予定のため、次のお打ち合わせは来月に延期してもよろしいでしょうか?
공교롭게도, 그날부터 장기 휴가를 낼 예정이므로, 다음 협상은 다음 달로 연장해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
11月から2月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、2月より4月まであなたの大学で留学する予定になっている。
나는 11월부터 2월까지 오스트리아의 대학 병원에 유학하고, 그 후, 2월부터 4월까지 당신의 대학교에서 유학할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
未処理のI/Fファイルがいくつかある場合、コンカレントのPGはいくつかのファイルを処理済みに移項させますか。
미처리 I/F파일이 몇 개 있는 경우, 병렬 PG는 몇 가지의 파일을 처리완료로 분류합니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |