意味 | 例文 |
「ネンニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3437件
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
올해 수확은 작년에는 미치지 못할 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは3種類の肥料をイネを育てるために使います。
저희는 3종류의 비료를 벼를 키우기 위해 사용합니다 - 韓国語翻訳例文
高い静音性と省エネ性を同時に実現しました。
높은 저소음성과 에너지 절약성을 동시에 실현했습니다. - 韓国語翻訳例文
処方箋された薬にはお金を払わなくちゃ。
처방된 약에는 돈을 내야지. - 韓国語翻訳例文
私の母は昨年の7月に脳梗塞で倒れた。
내 어머니는 지난해 7월에 뇌경색으로 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は小学3年生の時にそれを始めました。
그는 초등학교 3학년 때에 그것을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご丁寧に信用書のコピーをいただき、ありがとうございます。
정중히 신용서의 사본을 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
今回については、ご容赦のほどお願いします。
이번에는, 용서를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
眠るときにクラシック音楽を聴きます。
저는 잘 때 클래식 음악을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
あれが去年の夏に私が登った山です。
저것이 작년 여름에 제가 오른 산입니다. - 韓国語翻訳例文
あれらの建物は10年ほど前に建てられました。
저 건물들은 10년 정도 전에 지어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この絵は私が小学校5年生の時に描きました。
이 그림은 제가 초등학교 5학년 때 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
この件について、お手数ですが回答をお願い致します。
이 건에 대해서, 번거롭지만 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この件について、至急回答願います。
이 건에 대해서, 급히 대답 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が小学6年生の時に家庭科で作りました。
이것은 제가 초등학교 6학년 때에 가정 수업에서 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
六歳の少年が十八歳になるまでの物語です。
여섯 살 소년이 열여덟 살이 될 때까지의 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
来年も素晴らしい夏休みにしたいです。
저는 내년에도 멋진 여름 휴가로 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このような船でホエールウォッチングに行ってきました。
이런 배로 고래 관광에 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
注文書はファクシミリにて送付願えますでしょうか。
주문서는 팩시밀리로 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
先週の水曜日に風邪を引いて40度の熱が出ました。
저는 지난주 수요일에 감기에 걸려서 40도 열이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
会社から一年に30回の有給休暇を支給される。
회사에서 일 년에 30번의 유급휴가를 받는다. - 韓国語翻訳例文
会社から一年に30日有給休暇を支給される。
회사에서 일 년에 30일 유급휴가를 받는다. - 韓国語翻訳例文
景気が早く上向いて欲しいと本当に願っています。
경기가 빨리 향상되기를 진정으로 원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりずっと英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 훨씬 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私より英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩、胸が大きくて素敵な女性に出会った。
나는 어젯밤, 가슴이 크고 멋진 여자를 만났다. - 韓国語翻訳例文
出発時刻は厳守にてお願い致します。
출발 시간은 엄수해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
チケットは大切に保管して頂くようお願い致します。
표는 소중히 보관해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこれまで通りの支援をお願いします。
당신에게 지금까지와 같은 지원을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその添削をお願いできますか?
당신에게 그 삭제를 부탁드릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを念のため確保して欲しい。
당신에게 그것을 만일을 위해서 확보해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
中国語を習ってもう一年になります。
중국어를 배운 지 벌써 일 년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その動物は新熱帯にのみ生息する。
그 동물은 신열대에서만 서식한다. - 韓国語翻訳例文
秋冬向けの服装のコーディネートに関するアドバイス
가을 겨울용 복장 코디네이션에 관한 조언 - 韓国語翻訳例文
この契約がお互いに幸運をもたらすことを願います。
저는 이 계약이 서로에게 행운을 가져다주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
そのお金は包括的補助金に追加されるべきだ。
그 돈은 포괄적 보조금으로 추가되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
丁度1年前から海外のお客様が非常に増えました。
마침 1년 전부터 해외 고객이 매우 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文
訪問前に社内で打ち合わせお願いします。
방문 전에 사내에서 협의 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は大学1年生レベルの英語以上には達しなかった。
나는 대학 1학년 수준의 영어 이상으로는 달하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
なぜならば、ここ数年海に行ってないからです。
왜냐하면, 저는 최근 몇 년 동안 바다에 가본적이 없기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
インターネット決済をクレジットカードにする。
인터넷 결제를 신용 카드로 한다. - 韓国語翻訳例文
クロッシュは1900年代初頭に流行した。
클로슈는 1900년대 초에 유행했다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの工程についての注意点をお願いします。
각각의 공정에 대한 주의사항을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
お金がないのでコンサートに行きたくない。
돈이 없어 콘서트에 가고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
その学校は数年前に建て直された。
그 학교는 수년 전에 다시 세워졌다. - 韓国語翻訳例文
ヘテロ接合は種の生存にとって重要だ。
이질 접합은 종의 생존에 있어 중요하다. - 韓国語翻訳例文
また来年もそこに行けたら嬉しいです。
다시 내년에도 그곳에 갈 수 있다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
猫のハナコを動物医院に連れて行きました。
고양이 하나코를 동물 병원에 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自分の服のためにどれだけお金を払いますか?
당신은 자신의 옷을 위해 얼마나 돈을 씁니까? - 韓国語翻訳例文
各箱に添付ラベルの貼付けをお願いします。
각 상자에 첨부 라벨 붙이기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |