例文 |
「ネカフェ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
私はジェフに確認をお願いした。
나는 제프에게 확인을 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
彼はフェスキュの上に寝転んでいる。
그는 페스큐류 위에서 뒹굴고 있어. - 韓国語翻訳例文
夏休みに4軒の猫カフェに行きました。
저는 여름 방학에 네 군데의 고양이 카페에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはビジネスフェアを開催します。
우리는 비즈니스 페어를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文
送付したアジェンダについて不明点がないか、予め確認をお願い致します。
보낸 의제에 관해서 불명확한 사항이 없는지, 미리 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今年からは、フィットネスセンターのNice-n-Fitチェーンと契約を結びました。
올해부터는, 피트니스 센터의 Nice-n-Fit 체인과 계약을 맺었습니다. - 韓国語翻訳例文
姉と家に帰っても家族にフェリーでの思い出を話していました。
누나와 저는 집에 돌아와서도 가족에게 페리에서의 추억을 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
ブルーベリーベーグル1つとMサイズのカフェラテを持ち帰りでお願いします。
블루베리 베이글 1개와 M사이즈 카페라테 포장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
念のため、ご利用中のソフトウェアのバージョンをご確認下さい。
혹시라도 모르니, 이용 중인 소프트웨어의 버전을 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
日本のメーカーは、不燃材に使用する場合はフェノール樹脂を使用しているようです。
일본 메이커는, 불연재에 사용할 경우에는 페놀 수지를 사용하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、多くのファンドマネージャーがアメリカ株をオーバーウェイトにし、日本株をアンダーウェイトにしている。
현재, 대부분의 펀드 매니저가 미국 주식의 규정 중량을 초과해서, 일본 주식이 중량 부족이다. - 韓国語翻訳例文
開催期間中は、あいにく出張期間と重なっており、残念ではございますが、今回のフェアの参加はできそうにありません。
개최 기간에는, 공교롭게도 출장 기간과 겹쳐 있어, 안타깝지만 이번 페어에 참여할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
4月12日に購入申請のあったソフトウェアについては、業務に必要なものかどうか再度検討をお願いいたします。
4월 12일에 구매 신청된 소프트웨어에 관해서는, 업무에 필요한지 어떤지 재검토를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
家具フェアのイベントの期間中は、体験コーナーやパネルディスカッションなどの催しを予定しております。
가구 페어 행사 기간에는, 체험 코너나 패널 토론 등의 행사를 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スキーウェアのSnoWiz商品が、かなり大量の在庫過剰となっています。30%値下げされるアフタースキーブーツを除いて、このラインアップの全商品は半額で販売されます。
스키복의 SnoWiz상품이, 꽤 많은 양의 재고 과잉이 되었습니다. 30% 인하될 애프터 스키 부츠를 제외하고, 이 라인업의 전 제품은 반값에 판매됩니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |