例文 |
「ニョジツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3086件
彼女が家に帰ってみると、母親は外出していた。
그녀가 집에 돌아와 보자, 어머니는 외출해 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女に伝言を伝えてもらっていいですか。
그녀에게 메시지를 전해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は週に1度その整骨院を訪れる。
그녀는 일주일에 1번 그 접골원을 찾는다. - 韓国語翻訳例文
私は歯列矯正を始めて5年になる。
나는 치열교정을 시작하고 5년이 된다. - 韓国語翻訳例文
正月休みを十分楽しんだに違いない。
당신은 정월 휴가를 충분히 즐겼음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みにスケート場へ友達と行きました。
나는 여름방학에 스케이트장에 친구와 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は確実に成長できる方法を知りたい。
나는 확실히 성장할 수 있는 방법을 알고싶다. - 韓国語翻訳例文
私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。
나는 업무의 사정으로, 한시간 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
なるべく辞書を使わないで問題に答えてください。
되도록 사전을 사용하지 않고 문제에 답해주세요. - 韓国語翻訳例文
そこは、服を着て風呂場にいるかと思うほど蒸し暑かった。
그곳은, 옷을 입고 욕탕에 있는 건가 싶을 정도로 무더웠다. - 韓国語翻訳例文
そこは、服を着て風呂場にいるような蒸し暑さだった。
그곳은, 옷을 입고 욕탕에 있는 것 같이 무더웠다. - 韓国語翻訳例文
高校時代以降スポーツ競技に参加していない。
고등학교 시절 이후 스포츠 경기에 참여하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
顧客に出荷スケジュールを提供する必要があります。
저는 고객에게 출고 스케줄을 제공할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分をあまり控えめに表現する必要はない。
자신을 너무 겸손하게 표현할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
今日、私は彼を連れて実家に帰ってきた。
오늘, 나는 그를 데리고 친정으로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
爆弾が爆発し、城壁に穴を開けた。
폭탄이 폭발하고, 성벽에 구멍을 냈다. - 韓国語翻訳例文
彼女は駅に歩いて行く必要はありません。
그녀는 역에 걸어서 갈 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の叫び声に気が付かなかった。
그녀는 그의 목소리를 눈치채지 못했다. - 韓国語翻訳例文
非常に疲れたが、リフレッシュできた。
매우 지쳤지만, 다시 기운을 되찾을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたをどこに連れて行こうか考えています。
그녀는 당신을 어디에 데려갈지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が思うようには英語が上達しない。
내가 생각하는 것만큼은 영어가 늘지 않는다. - 韓国語翻訳例文
公的補助による研究開発を行う。
공적 보조에 의한 연구개발을 한다. - 韓国語翻訳例文
この夏の授業は私にとって新鮮でとても楽しかった。
이 여름 수업은 내게 있어서 신선하고 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
2月までに予約すれば大丈夫だと思う。
2월까지 예약하면 괜찮다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
幸いなことにその多重衝突で死者は出なかった。
다행히 그 다중 충돌로 사망자는 나오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その鍋はジャガイモを料理するのに使われた。
그 냄비는 감자를 요리하는 데에 사용되었다. - 韓国語翻訳例文
私は休日によく色々な場所をバイクで訪れる。
나는 휴일에 자주 여러 장소를 오토바이로 들린다. - 韓国語翻訳例文
彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう。
그녀가 도착할 때쯤에는 그의 강연은 끝나 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
僕は県大会に出場できてうれしかった。
나는 현 대회에 출장할 수 있어 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、これを完成させるのに、10日費やした。
그녀는, 이것을 완성시키는 데, 10일 들였다. - 韓国語翻訳例文
品質管理に関する教育は実施されているか。
품질 관리에 관한 교육은 실시되고 있는가. - 韓国語翻訳例文
伯父に影響されて釣りを始めました。
저는 백부의 영향을 받아 낚시를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らと話すためにも英語を上達させたい。
나는 그들과 이야기하기 위해서라도 영어를 향상시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはもっと時間とお金と労力が必要だ。
우리에게는 시간과 돈과 노력이 더 필요하다. - 韓国語翻訳例文
早急に対処が必要と思われる事項はありますか。
급하게 대처가 필요하다 생각되는 사항은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このような写真を撮影するのは、非常に困難です。
이러한 사진을 촬영하는 것은, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
看護師はその情報を検査科に伝える。
간호사는 그 정보를 검사과에 전했다. - 韓国語翻訳例文
私がさっきあなたに伝えた情報は間違いでした。
제가 아까 당신에게 전한 정보는 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた質問に対して、上記の回答でいいですか?
당신 질문에 대해서, 위의 답변으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はその美しい景色を見るために窓を開けました。
그녀는 그 아름다운 경치를 보기 위해 창문을 열었습니다. - 韓国語翻訳例文
文章を作るのにとても時間がかかる。
문장을 만드는데 매우 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばしばトライアスロン大会に出場します。
그는 종종 철인 3종 대회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は常に向学心を持っています。
그녀는 항상 탐구하는 태도를 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は期日までに完了しないかもしれない。
이 일은 기일까지 완료하지 않을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は感染による高熱を患っています。
그녀는 감염 때문에 고열을 앓고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女を明日このレッスンに連れて来てもいいですか?
그녀를 내일 이 레스토랑에 데려와도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
いかは、どのような味付けにもあう優れた食材です。
오징어는, 어떤 양념에도 어울리는 뛰어난 식재료입니다. - 韓国語翻訳例文
家族を連れて食事に行かなくてはいけない。
나는 가족을 데리고 식사하러 가야만 한다. - 韓国語翻訳例文
彼のお金の扱い方は非常に厳格だ。
그의 돈 다루는 방법은 매우 엄격하다. - 韓国語翻訳例文
私の言いたいことが、彼女に伝わっていない。
내가 하고 싶은 말이, 그녀에게 전해지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
例文 |