例文 |
「ニョウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19051件
九時ごろにオンライン状態であるように
아홉시경에 온라인 상태인 것처럼 - 韓国語翻訳例文
それを今週末までに回答できるように努力します。
그것을 이번 주말까지 답변할 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
熱中症にならないように気をつけてくださいね。
열사병에 걸리지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は私に水泳をするように強要した。
그는 나에게 수영을 하도록 강요했다. - 韓国語翻訳例文
熱中症にならないように気を付けてください。
당신은 열사병에 걸리지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は小学生のときに野球選手になろうと決心した。
그는 초등학생 때 야구 선수가 되겠다고 결심했다. - 韓国語翻訳例文
英語を流暢に話せるようになりたい。
나는 영어를 유창하게 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
中国語を上手に話すことができるようになりたい。
중국어를 능숙하게 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が恥をかかないように本当に一生懸命です。
저는 스스로가 부끄럽지 않도록 정말로 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
来月中に事業本部と合流する予定になっています。
다음 달 중에 사업 본부와 합류할 예정으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今週授業に行けるように頑張ります。
이번 주 수업에 갈 수 있도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は流暢に英語を話せるようになることです。
제 꿈은 유창하게 영어를 할 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は妻に自分の健康状態について話すだろう。
그는 아내에게 자신의 건강상태에 대해 말할 것이다. - 韓国語翻訳例文
山田さんたちといっしょに新大久保に韓国料理を食べに行きました。
야마다 씨와 함께 신오쿠보에 한국요리를 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
もしリスト上にない物があった場合には所定の場所に戻してください。
만약 리스트 상에 없는 물건이 있는 경우에는 소정의 장소에 돌려주세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんたちといっしょに新大久保に韓国料理を食べに行きました。
야마다 씨와 함께 신오쿠보로 한국요리를 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
母の病気を治療をするうえで、様々な治療法を選択出来るように、セカンドオピニオンを希望します。
어머니의 병을 치료하는 데 다양한 치료법을 선택할 수 있도록 세컨드 오피니언을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
日本銀行が金利上昇を抑えるために、短期金融市場で2兆円を資金供給する公開市場操作を実施した。
일본은행이 금리 상승을 줄이기 위하여, 단기금융 시장에서 2조 엔을 자금 공급하는 공개시장 조작을 실시했다. - 韓国語翻訳例文
最終的に日本は、原子力に頼らない国になります。
최종적으로 일본은, 원자력에 의존하지 않는 나라가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
2・3年以内に日本に旅行に行く予定はありますか?
2, 3년 이내에 일본에 여행하러 갈 예정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この商品の将来のバージョンをより良くするために我々にご協力ください。
이 상품의 장래 버전의 더 좋게 하기 위하여 우리에게 협력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の母が彼女の甲状腺が腫れていることに気づき、彼女を病院に連れて行った。
그녀의 어머니가 그녀의 갑상선이 부어있는것을 알아차려 그녀를 병원에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
聖歌隊の指揮者は一緒に歌うよう会衆を促した。
성가대의 지휘자는 함께 부르도록 회중을 재촉했다. - 韓国語翻訳例文
私は明日投票に行きます。
저는 내일 투표하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
本当にコンピュータが上手ですね。
정말 컴퓨터를 잘 하시네요. - 韓国語翻訳例文
夕食に麻婆豆腐を作った。
저녁으로 마파두부를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
先日東京に行ったばかりです。
요전에 막 도쿄에 다녀왔어요. - 韓国語翻訳例文
だから、アメリカに要望書を出した。
그래서 미국으로 요망서를 냈다. - 韓国語翻訳例文
江陵に着いたら知らせてください。
강릉에 도착하면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
参考までに資料をお送ります。
참고로 자료를 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
今年も去年と同じように過ごす。
올해도 작년과 같이 보낼 거야. - 韓国語翻訳例文
今年も去年と同じように過ごす。
올해도 작년과 똑같이 보낸다. - 韓国語翻訳例文
そこで亡くなった人に同情する。
그곳에서 돌아가신 사람에게 동정한다. - 韓国語翻訳例文
企業存亡の際に立たされる。
기업 존망의 기로에 서다. - 韓国語翻訳例文
今日家から電車で学校に来ました。
오늘 집에서 전철로 학교에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日中に終わるか分かりません。
오늘 안에 끝날지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはジョンのほうに顔を向けた。
제인은 존 쪽으로 얼굴을 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは忙しそうに見えます。
존은 바빠 보입니다. - 韓国語翻訳例文
祖母と妹と沖縄へ旅行に行った。
할머니와 동생과 오키나와로 여행을 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼にすぐその情報を伝えます。
그에게 곧 그 정보를 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にその情報を伝えます。
그에게 그 정보를 전합니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにそのガスは制御されますか。
어떻게 그 가스는 제어됩니까? - 韓国語翻訳例文
精神病院に行った方がいい。
정신병원에 가는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
最後に両方のバルブを閉める。
마지막으로 양쪽의 밸브를 잠근다. - 韓国語翻訳例文
中国に旅行したことがあります。
저는 중국에 여행한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と5時に会う予定です。
저는 그녀와 5시에 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の買い物に付き添う。
나는 그녀의 쇼핑에 따라다닌다. - 韓国語翻訳例文
勉強するのに、それが必要だ。
공부하는데, 그것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼女に邪魔は入らないだろう。
그녀에게 방해는 들어가지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
いつくかの報告書が机の上にある。
몇가지의 보고서가 책상위에 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |