例文 |
「ニョウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19051件
チームの目標を今一度明確にしておく必要がある。
팀의 목표를 다시금 명확히 해 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
このシャンプーは脂性の頭皮にもってこいである。
이 샴푸는 지성 두피에 안성맞춤이다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンの株式市場は、1年ぶりに急落した。
런던의 주식시장은 1년만에 급락했다. - 韓国語翻訳例文
検液として用意されたものに、鉛標準液を2.0mL加えなさい。
검액으로서 준비된 것에, 연표준액을 2.0ml 더하라. - 韓国語翻訳例文
今のところ興味深い広告を目にしていない。
지금으로선 흥미로운 광고를 보지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼は学校に行くまでの間彼の祖父と勉強しました。
그는 학교에 가기 전까지 그의 할아버지와 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
成績表を添付ファイルにて送付します。
성적표를 첨부 파일로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女の気まぐれな振る舞いにうんざりしている。
우리는 그녀의 변덕스러운 행동에 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文
垂直線を決定するために下げ振り糸を使う
수직선을 결정하기 위해서 다림줄을 사용하다 - 韓国語翻訳例文
東京に初めて出る店もたくさんあるみたいです。
도쿄에 처음 나오는 가게도 많이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事で英語が必要になったため勉強しました。
일에서 영어가 필요해 져서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
サンゴに産卵の兆候が出てきました。
산호에서 산란의 징후가 나타났습니다. - 韓国語翻訳例文
国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。
국내선보다 탑승 절차에 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
点字による複製等は著作権法で認められている。
점자에 의한 복제 등은 저작권 법에서 인정받고 있다. - 韓国語翻訳例文
その件を山田さんに再度交渉します。
그 건을 야마다 씨에게 다시 협상하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を一緒に連れて行こうと考えています。
저는 그를 함께 데리고 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はギターを上手に演奏しましたか。
그는 기타를 잘 연주했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに招待していただき嬉しく思っています。
저는 당신에게 초대받아서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女にとって、夜と昼は逆転しているようです。
그녀에게, 밤과 낮은 바뀐 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はまるですべてを知っているかのように話す。
그녀는 마치 모든 것을 알고 있는 것처럼 말한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は歌を熱心に練習しています。
그녀는 노래를 열심히 연습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。
원격 조작 조명은 병상에 있는 사람에게 도임이 된다. - 韓国語翻訳例文
後退の過程において、彼らは意気消沈していった。
후퇴 과정에서 그들은 의기소침해졌다. - 韓国語翻訳例文
サッカーと競泳に注目しています。
저는 축구와 수영 경기에 주목하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その作業機は、壁の解体にも必要かもしれない。
그 작업기는, 벽의 해체에도 필요할지도 모른다 - 韓国語翻訳例文
今日、トーストの上に半熟卵をのせて食べた。
오늘, 나는, 토스트 위에 반숙 달걀을 얹어서 먹었다. - 韓国語翻訳例文
教授は彼らに鼻の甲介のイラストを示した。
교수는 그들에게 비갑개의 일러스트를 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれらにとても影響を受ける。
우리는 그것들에 매우 영향을 받는다. - 韓国語翻訳例文
この日の為に一生懸命練習しました。
저는 이날을 위해서 열심히 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日、それについて山田さんと打合せをしました。
나는 오늘, 그것에 대해서 야마다씨와 미리 상의했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家族でその遊園地に行きました。
늘은 가족과 함께 그 놀이동산에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
正月休みを十分楽しんだに違いない。
당신은 정월 휴가를 충분히 즐겼음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
今日中に新しいリストを送ります。
오늘 중에 새로운 리스트를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
業者にそれを別のものと交換してもらいます。
업자에 그것을 다른 것과 교환받습니다. - 韓国語翻訳例文
私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。
나는 업무의 사정으로, 한시간 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
私は研究室の鈴木先生の紹介でここに来ました。
나는 연구실의 스즈키 선생님의 소개로 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。
병에 걸리고 나서야 건강의 고마움을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
増資により約9000万円を調達します。
증자에 따라 약 9,000만 엔을 조달합니다. - 韓国語翻訳例文
増資による財務体質の強化を図ります。
증자에 따라 재무 체질의 강화를 도모합니다. - 韓国語翻訳例文
入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。
엇갈린 주문에 따라 결함품이 생기는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
レンタル機器は期間終了後速やかにご返却下さい。
대여 기기는 기간 종료 후 신속히 반납해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたにお会いできて嬉しかったです。
오늘은 당신을 만날 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
2週間前に勉強を始めたばかりです。
저는 2주 전에 공부를 막 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にこの仕事を完成できなかった。
오늘 중에 이 일을 완성할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
もう一ヶ所をお目にかけたいと思います。
한 곳 더 보여드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これは有名な作家によって書かれた小説です。
이것은 유명한 작가에 의해 쓰인 소설입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら友達との卓球の試合に勝利したからです。
왜냐하면 친구와의 탁구 시합에서 승리했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私達の本社は1980年から東京にあります。
우리들의 본사는 1980년부터 동경에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分にはとても教養があると思っていた。
자신에게는 매우 교양이 있다고 생각해 왔다. - 韓国語翻訳例文
それは今日の午前中に送って下さい。
그것은 오늘 오전 중에 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |