「ニューホール」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ニューホールの意味・解説 > ニューホールに関連した韓国語例文


「ニューホール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 131



1 2 3 次へ>

サッカーユニホームを注文している。

축구 유니폼을 주문하고 있다. - 韓国語翻訳例文

当社ホームページをリニューアル致しました。

당사 홈페이지도 재단장했습니다. - 韓国語翻訳例文

エンドユーザーは安く購入できる方法を検討する。

말단 사용자는 싸게 살 수 있는 방법을 검토한다. - 韓国語翻訳例文

ほぼ毎日バレーボールの練習をする予定です。

저는 거의 매일 배구를 연습할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

駐車場にタールマック舗装をする

주차장에 타르맥 포장을 하다. - 韓国語翻訳例文

充電は、基本的にソーラーパネルからの充電になります。

충전은, 기본적으로 태양 전지판에서 충전이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

本当にインストールを中止しますか?

정말 설치를 중지하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。

밴쿠버-말레이시아에 거점을 둔 Baron 호텔 그룹은 Howard Hotels International을 매수하는 협상을 벌이고 있다. - 韓国語翻訳例文

ニューヨークダウ工業株30種平均は、ドル円為替レートと共に、毎日ほとんどのニュース番組にて放送されている。

뉴욕 다우 공업주 30종 평균은 달러 엔 환율과 함께 매일 대부분의 뉴스 프로그램에서 방송되고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本では東北地方でバーレー種の栽培が行われている。

일본에서는 동북 지방에서 벌리종의 재배가 이루어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

ニュージーランドでホームステイをしている間に、英語を出来る限り習得したいです。

뉴질랜드에서 홈스테이를 하고 있는 중에, 영어를 될 수 있는 한 습득하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

膠芽細胞腫のほとんどのケースは命にかかわるものだ。

교아 세포종의 대부분의 경우는 생명에 관련된 것이다. - 韓国語翻訳例文

マナティーは大型の海洋ほ乳類で、「海の牛」とも呼ばれる。

매너티는 큰 해양 포유류로, '바다의 소'라고도 불린다. - 韓国語翻訳例文

法律業務に関して弁護士に支払う費用はリテイナーフィーの一種である。

법률 업무에 관하여 변호사에 지급하는 비용은 의뢰 계약금의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

R2 ヘッドホンはオーダーメイドですので、発送されるまでに約3 週間かかります。

R2 헤드폰은 맞춤 주문이므로, 발송되기까지 약 3주간 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

緊急時には補助パラシュートも作動する。

긴급시에는 보조 낙하산도 작동한다. - 韓国語翻訳例文

情報技術は次第にバイモーダルになっている。

정보 기술이 점점 두개의 모드로 되어간다. - 韓国語翻訳例文

留学のために日本に来てホームステイをするのですか。

당신은 유학을 위해 일본에 와서 홈스테이하는 건가요? - 韓国語翻訳例文

私は、アイドマ理論をセールスプロモーションの手法として参照にしました。

나는, 아이드마 이론을 판매촉진 수법으로서 참조했습니다. - 韓国語翻訳例文

新規出店に伴いホールスタッフを募集しています。

신규 출점에 따른 홀 직원을 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ホワイトカラーの仕事をしながら同時に技術的な仕事やブルーカラーの仕事をする人をグレーカラーと呼ぶ。

화이트 칼라의 일을 하면서 동시에 기술적인 일이나 블루 칼라 일을 하는 사람을 그레이 칼라라고 부른다. - 韓国語翻訳例文

そのスケジュールがどうなるか私に教えて欲しい。

그 일정은 어떻게 될지 나에게 알려주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

ホテルのロビーで朝十時に待ち合わせるのはどうでしょうか。

호텔 로비에서 아침 10시에 만나는 건 어떠세요? - 韓国語翻訳例文

プロゴルファーになるために、ほぼ毎日のように練習しています。

저는, 프로 골퍼가 되기 위해, 거의 매일같이 연습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ニュース報道担当の記者キャップに昇進する

뉴스 보도 담당 기자 주임으로 승진하다 - 韓国語翻訳例文

それは本当にぞっとさせるニュースだった。

그것은 정말 섬뜩한 뉴스였다. - 韓国語翻訳例文

ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。

희망하시는 분에게는 다음 입하 시에 메일을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文

メニエール病患者は内リンパ嚢開放術を受ける。

메니에르 병 환자는 내림프낭 개방술을 받는다 - 韓国語翻訳例文

欲しかった物がオークションに出品されてる。

갖고 싶었던 것이 경매에 출품되어 있다. - 韓国語翻訳例文

この星は地球からおよそ100パーセクの距離に位置している。

이 별은 지구에서 대략 100파섹의 거리에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文

出発までにホストファミリーを見つけることができなかった。

나는 출발까지 호스트 가족을 찾을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

このインタビューに関する報告書を作ります。

저는 이 인터뷰에 관한 보고서를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

欲しかった物がオークションに出品されてる。

갖고 싶었던 물건이 옥션에 출품돼있다. - 韓国語翻訳例文

基本的には予定のスケジュール通りに行います。

기본적으로는 예정된 스캐줄대로 합니다. - 韓国語翻訳例文

プロブスト考課法はインベントリー法の1種で、ハロー効果を排除するために使われる。

프로브스토 고과법은 인벤토리 법의 일종으로 헤일로 효과를 배제하기 위해서 사용된다. - 韓国語翻訳例文

日本アルプスでは樹木限界はほぼ2900mのところにある。

일본 알프스는 수목한계가 대체로 2900미터 정도이다. - 韓国語翻訳例文

ビールが空になったので、今度は日本酒を頼もうよ。

맥주가 비었으므로, 이번에는 일본 술을 부탁하자. - 韓国語翻訳例文

知事が法外的に高いパーソナルギフトを受領したとのニュースは、すぐに大衆詮索の対象となった。

지사가 불합리적으로 높은 개인적 선물을 수령했다는 뉴스는, 곧 대중 탐색의 대상이 되었다. - 韓国語翻訳例文

割引キャッシュフロー法は、長期にわたる投資効果を算出する収益計算には不可欠な方法です。

할인 현금 흐름 법은, 장기에 걸쳐 투자 효과를 산출하는 수익 계산에는 불가결한 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

配線、部品、電池を保管するために収納スペースを確保する。

배선, 부품, 전지를 보관하기 위해서 수납 공간을 확보하다. - 韓国語翻訳例文

マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る。

언론은, 흥미 위주로 그 뉴스를 부추긴다. - 韓国語翻訳例文

マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る。

언론은, 흥미 위주로 그 소식을 부추긴다. - 韓国語翻訳例文

客先とのコミュニケーションを計り、情報収集に努める。

고객과의 통신을 목적으로, 정보 수집에 힘쓰다. - 韓国語翻訳例文

20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。

20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 좋아하게 돼버렸다. - 韓国語翻訳例文

20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。

20대가 되자, 록보다 클럽 음악을 더 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ホームヘルパーの資格を持っている社員に、特別手当が支給されることになった。

가정부 자격을 가지고 있는 사원에게, 특별 수당이 지급된다. - 韓国語翻訳例文

宝石店から急にルビー20個が消えた。

보석점에서 갑자기 루비 20개가 사라졌다. - 韓国語翻訳例文

ビールが空になったのでもう一本注文してください。

맥주를 다 마셔서 한 병 더 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

このメールは本日中に返信してください。

이 메일은 오늘 안에 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文

本日、山田が休暇なので、代わりにメールを送ります。

오늘, 야마다가 휴가라서, 대신 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS