例文 |
「ニトリ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1006件
日本の文化を愛する一人です。
일본 문화를 사랑하는 한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
タバコのヤニを取り除きたい。
담배를 그만 피우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼はニブリックを取り出した。
그는 니블릭을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
取引が拒否された理由は何ですか?
거래가 거부된 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
英語の聞き取りが苦手です。
저는 영어 듣기를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
メトリニダゾールを1日2回服用する
메트로니다졸을 하루 2번 복용한다 - 韓国語翻訳例文
「鶏」はchickenで、「みぞれ」とはsleetという意味です。
'치킨'은 chicken이고, '진눈깨비'는 sleet이라는 의미입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとコミニュケーションを取りたい。
당신과 소통을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
鳥取で有名な果物は何ですか。
톳토리에서 유명한 과일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今日、あなたの荷物を受け取りました。
오늘, 당신의 짐을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちは電車に乗っていた2時間をしりとりをして過ごした。
아이들은 기차에 타고 있던 두 시간을 끌말 잇기를 하며 보냈다. - 韓国語翻訳例文
直取引では売り手と買い手が仲介者なしに取引を行う。
직거래에서는 판매자와 구매자가 중계자없이 거래를 실시한다. - 韓国語翻訳例文
取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。
거래조건에 합의하면, 거래내용을 합의한 계약서를 만든다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず先にこちらの製品の作成だけでも進めたいです。
일단 먼저 이쪽의 제품 작성만이라도 진행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ひとりで考えてどうにもならないなら、誰かが手を差し伸べてあげなくては。
혼자서 생각해서 아무래도 안 되겠으면, 누군가가 손을 내밀어 줘야 해. - 韓国語翻訳例文
彼女のダンスパフォーマンスは一瞬のうちに聴衆をうっとりさせた。
그녀의 댄스 퍼포먼스는 순식간에 청중을 도취시켰다. - 韓国語翻訳例文
写真に収められた美しい羽の鳥はウソ類の鳥であると思う。
사진에 담긴 아름다운 날개의 새는 홍관조류의 새라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。
거래 조건에 합의하면, 거래 내용을 합의한 계약서를 만든다. - 韓国語翻訳例文
受取人は取扱いに適応される全ての規制を遵守しなければならない。
수취인은 취급에 적용되는 모든 규제를 준수해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼独自のスタイルで光と色を表現することにとりかかった。
그만의 스타일로 빛과 색을 표현하는 일에 착수했다. - 韓国語翻訳例文
取消不能信用状が発行されているために取り消しはできません。
취소 불가능 신용장이 발행되어 있으므로 취소는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
日本語で「地方取引所」とは札幌証券取引所または福岡証券取引所を意味する。
일본어로 “지방 거래소”라는 것은 삿포로 증권 거래소 또는 후쿠오카 증권 거래소를 의미한다. - 韓国語翻訳例文
主にニワトリの肉と内蔵ですが、豚肉や牛肉も使います。
주로 닭고기와 내장이지만, 돼지고기나 소고기도 씁니다. - 韓国語翻訳例文
これについて更に取り組み、あなたに報告します。
이것에 대해 더욱 몰두하여, 당신에게 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
日本企業は業績をあげるため、能力主義人事制度をとり入れている。
일본 기업은 실적을 올리기 위해, 능력주의 인사제도를 적용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼に頼まれて、あなたから荷物を受け取りに来た。
나는 그의 부탁으로, 당신에게서 짐을 받으러 왔다. - 韓国語翻訳例文
日本にいると両親に頼ってばかりいる。
일본에 있으면 부모를 의지하기만 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は子供の頃からそれに熱心に取り組んでました。
그녀는 어릴 때부터 그것에 열심히 임하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを何時に取りに来ればいいですか?
저는 그것을 몇 시에 받으러 오면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
リボンは下図の指示位置に正確に取り付ける。
리본은 아래 그림의 지시 위치에 정확히 단다. - 韓国語翻訳例文
鳥取県に温泉旅行に行きました。
저는 돗토리 현에 온천 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今週末、私は息子のために虫を取りに行きます。
이번 주말, 저는 아들을 위해 벌레를 잡으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
そして、幼稚園にその書類を取りにいきました。
그리고 저는 유치원에 그 서류를 가지러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
一人一人の患者を個々に取り扱う
개개인의 환자를 개별적으로 보살피다 - 韓国語翻訳例文
ドライブ中にその店によって鳥を食べました。
저는 드라이브 중에 그 가게에 들려 닭을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
過去にロシアに行って列車の写真を撮りました。
과거에 러시아에 가서 열차 사진을 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。
저희 측에는 거래상 우려 사항은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにリサイクルに取り組んでいますか?
당신은 어떻게 재활용에 임하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お昼休みに洗濯機を取りに行かなくては行けません。
저는 점심시간에 세탁기를 가지러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその取消について知らせたいことがあります。
저는 당신에게 그 취소에 대해 알리고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日中に再度あなたに連絡を取ります。
오늘 중으로 다시 당신과 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒に草取りをして昼前に終わった。
같이 제초를 하고 정오 조금 전에 끝났다. - 韓国語翻訳例文
夜中に、すぐ近くの湖の畔に行きました。
밤중에, 나는 바로 근처의 호숫가에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。
문제가 있는 상품에 관해서는 바로 교체해 드립니다. - 韓国語翻訳例文
久し振りに休暇を取り、旅に出ました。
저는 오랜만에 휴가를 받아서, 여행에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
久し振りに休暇を取り、旅に出掛けた。
저는 오랜만에 휴가를 받아서, 여행에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても真剣にこの問題に取り組んでいる。
그는 매우 진지하게 이 문제에 임하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はへとへとに疲れる自転車レースにエントリーした。
그는 몹시 지치는 자전거 레이스에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
適切に店に品を各種取りそろえる
적절하게 가게에 각종의 물건을 갖춰 놓다 - 韓国語翻訳例文
その運転手はついに免許取消になった。
그 운전수는 결국 면허 취소가 됐다. - 韓国語翻訳例文
例文 |