「ニトウ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ニトウの意味・解説 > ニトウに関連した韓国語例文


「ニトウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3562



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 71 72 次へ>

秋になったら梅干を貴方に送ります。

저는 가을이 되면 매실을 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

加藤さんのアドバイスに従うところによると・・・

카토씨의 충고를 따른 것에 의하면... - 韓国語翻訳例文

誰かにお弁当を買ってくれるように頼みましたか?

당신은 누군가에게 도시락을 사달라고 부탁했습니까? - 韓国語翻訳例文

砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。

설탕과 기름을 함께 섭취하면, 쉽게 살이 찐다는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

来年ジョンが東京に来る日を楽しみにしています。

내년 존이 동경에 오는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が元気になって、私は本当に嬉しい。

그가 건강해져서, 나는 정말로 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

授業に行けなくて、本当に残念です。

수업에 갈 수 없어, 저는 정말로 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文

社債市場に久しぶりに新顔債が登場した。

사채 시장에 오랜만에 신입이 등장했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその漁船に乗って無人島に渡りました。

우리는 그 어선을 타고 무인도에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私と弟は卵を買うためにスーパーに行った。

나와 동생은 달걀을 사기 위해 슈퍼에 갔다. - 韓国語翻訳例文

私たちは9月にそれについての検討会を立ち上げました。

우리는 9월에 그것에 대한 검토회를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて検討した上であなたに連絡します。

우리는 그것에 대해서 검토한 후 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて前向きに検討致します。

우리는 그것에 대해서 긍정적으로 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は弟の世話をするために早く家に帰りました。

저는 동생을 뒷바라지하기 위해 빨리 집으로 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

本当にこんなにお金が必要なのですか。

당신은 정말 이렇게 돈이 필요한 건가요? - 韓国語翻訳例文

私たちはそこに15時に到着する予定です。

우리는 그곳에 15시에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

こんなに可愛い娘がいて、あなたは本当に幸せ者です。

이렇게 귀여운 딸이 있어, 당신은 정말로 행복한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

4月20日に頂戴したメールについて回答します。

4월 20일에 받은 메일에 대해서 응답합니다. - 韓国語翻訳例文

私が東京に住んでいた時、その店に何回か行きました。

제가 도쿄에 살았을 때, 그 가게에 몇 번인가 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この為に早急に検討を行わなければならない。

이러한 이유로 나는 시급히 검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文

連休を前に投資家に買い手控えムードが広がった。

연휴를 앞두고 투자가에게 매매 보류 경향이 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文

あなたにそれを参考にして頂けると嬉しいです。

당신이 그것을 참고해주신다면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

私は久しぶりに東京に帰っています。

저는 오랜만에 도쿄에 돌아와 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は久しぶりに東京に帰っている途中です。

저는 오랜만에 도쿄에 돌아가고 있는 도중입니다. - 韓国語翻訳例文

それが世界遺産に登録されることを楽しみにしている。

그것이 세계 유산에 등록되는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はお父さんに会うとすぐに泣き始めた。

그녀는 아버지를 만나자마자 울기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

彼は13時に大阪その駅に到着します。

그는 13시에 오사카의 그 역에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

今東京に行くことについて考えている。

지금 동경으로 가는 것에 대해 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その質問について今月末までには回答します。

저는 그 질문에 대해서 이번 달 말까지 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それによって我々が問い合わせにより迅速に回答出来るようになるだろう。

그로 인해 우리가 문의에 의해 신속하게 응답할 수 있게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼は軍隊に党の理念を教育するよう任命された共産党の役員に昇進した。

그는 군대에 당의 이념을 교육하도록 임명된 공산단의 임원으로 승진했다. - 韓国語翻訳例文

企業は収入にかかわらず安定した配当を行うために配当平均積立金を設ける。

기업은 수입에 관계없이 안정된 배당을 실시하기 위해서 평균 적립금을 마련한다. - 韓国語翻訳例文

確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。

확인서 송부 감사했습니다. 바쁘신 중에 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

醤油、豆腐、きなこ、豆乳、これらはすべて大豆からできている。

간장, 두부, 콩가루, 두유, 이것들은 모두 콩으로 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

バリュー株投資は、かねてから人気の高い投資形態の一つであった。

가치 주 투자는, 전부터 인기가 높은 투자 형태 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

直接喉頭鏡検査は小児の喉頭を見る唯一の方法である。

직접 후두경 검사는 소아의 후두를 보는 유일한 방법이다. - 韓国語翻訳例文

英語が苦手なので、メールで返答をいただけると嬉しいです。

영어를 못하기 때문에, 저는 메일로 답변을 받을 수 있다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

当時、その国の投資家たちはよだれをたらして株価の上昇を喜んでいた。

당시 그 나라의 투자가들은 군침을 흘리고 주가 상승을 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

入湯税等の地方税の他、下記費用も(記載があれば)別途必要です。

입탕세 등 지방세 외에, 하기 비용도(기재가 있으면) 별도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

納期を確認していますが、本日担当者が不在のため来週回答します。

납기를 확인하고 있습니다만, 당일 담당자가 부재이기 때문에 다음 주에 답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

オバマ大統領の当選が、この国で親米主義が広がるきっかけとなった。

오바마 대통령의 당선이, 이 나라에서 친미주의자가 퍼지는 계기가 되었다. - 韓国語翻訳例文

奥様が入院されたとうかがいました。ご心痛のほどお察しします。

부인께서 입원하셨다고 들었습니다. 걱정이 크시겠습니다. - 韓国語翻訳例文

四人の姉のうち、一人は東京にいて、ほかの三人は京都にいる。

누나 넷 중, 한 명은 도쿄에 있고, 다른 세 명은 교토에 있다. - 韓国語翻訳例文

6月末までに日本に到着するように手配をお願い致します。

6월 말까지 일본에 도착하도록 준비를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

それに加え、確認のために登録証明書も我々に送って下さい。

또한, 확인을 위해서 등록 증명서도 우리에게 보내세요. - 韓国語翻訳例文

回収期間法によって、当初の投資額の回収に要した時間を見積もることが出来る。

회수 기간법에 의해서 당초의 투자액의 회수에 필요한 시간을 계산할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

貴方の到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅に貴方を迎えに行くでしょう。

저는 당신의 도착시각을 아는 대로, 신칸센의 나고야역으로 당신을 마중 나갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文

結局、東京に暮らし始めて1年3ヶ月たつが、私は本当にここがすきである。

결국, 도쿄에 살기 시작하여 1년 3개월 지나지만, 나는 정말로 이곳이 좋다. - 韓国語翻訳例文

親切にしていただいてありがとう。わたしもあなたにここで出会えて嬉しいです。

친절하게 대해 주셔서 감사합니다. 저도 당신을 여기서 만날 수 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

先ほどはお忙しい中、私たちの議論に参加してくださり、まことにありがとうございました。

아까는 바쁘신 중, 저희의 논의에 참가해 주셔서, 정말로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 71 72 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS