「ニシオ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ニシオの意味・解説 > ニシオに関連した韓国語例文


「ニシオ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12158



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 243 244 次へ>

お兄さんと一緒に住んでいるのですか。

당신은 형과 함께 살고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

私の入浴剤はとてもいいにおいです。

제 입욕제는 정말 좋은 냄새가 납니다. - 韓国語翻訳例文

商品の送付先について、以下の住所へ変更をお願いします。なお、請求書の送付先については、従来どおりです。

상품의 배송처에 관해서, 아래의 주소로 변경 부탁드립니다. 또한, 청구서의 배송처에 관해서는, 원래대로입니다. - 韓国語翻訳例文

確認して必要に応じて修正してください。

확인하여 필요에 응해서 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文

この用紙に記入して送り返してください。

이 용지에 기입하고 되돌려 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

書類を入手して、私に送って下さい。

당신은 서류를 입수해서, 제게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

表書きに記載しました書類が揃っているかご確認下さい。

겉봉에 기재한 서류가 갖춰졌는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

何も連絡なしにその商品を送ってきました。

아무 연락 없이 그 상품을 보내 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

オリジナルの指示書は7月11日に渡します。

지시서 원본은 7월 11일에 건네줍니다. - 韓国語翻訳例文

一人の美しい女性が頬に化粧をしている。

한 아름다운 여성이 볼에 화장을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は日本のラジオでそれを聞くのを楽しみにしています。

저는 일본 라디오로 그것을 듣기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて、私はこれから通訳を通して確認いたします。

그것에 관해서, 저는 이제부터 통역을 통해서 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

何も連絡なしにその商品を送ってきました。

당신은 아무런 연락도 없이 그 상품을 보내왔습니다. - 韓国語翻訳例文

料金はバスターミナルにて、乗務員の方に直接現金にてお支払下さい。

요금은 버스 터미널에서, 승무원에게 직접 현금으로 지불하세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはバグについてお客様に正確に伝える必要がある。

우리는 버그에 대해서 고객에게 정확하게 전달할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

夏休み中にこの学科を勉強するようにご家庭においてもご指導ください。

여름 방학 중에 이 학과를 공부하도록 가정에서도 지도 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

納期に間に合わない見込みが出てきた場合は早急にお知らせ下さい。

납기에 시간을 맞추지 못할 예상이 나온 경우는 신속히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

東京都において仲裁により最終的に解決されるものとする。

도쿄도에서 중재에 의해 최종적으로 해결되는 것으로 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそれについては夫と話した後に再び私に電話すると言いました。

그녀는 그것에 대해서는 남편과 이야기한 후에 다시 내게 전화한다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

3月3日の朝に出発して、その日の夜遅くにそこに到着した。

나는 3월 3일 아침에 출발해서, 그날 밤늦게 그곳에 도착했다. - 韓国語翻訳例文

お時間を取らせてしまい大変申し訳ありませんが、何卒ご了承の程、よろしくお願いいたします。

시간을 빼앗아버려 대단히 죄송합니다만, 아무쪼록 양해, 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私に美味しい物を食べさせてあげたいと母は、私の好きなお寿司屋さんに連れて行ってくれた。

내게 맛있는 것을 먹여주고 싶다고 엄마는, 내가 좋아하는 초밥집에 데리고 가 주었다. - 韓国語翻訳例文

その学生の中には親を亡くしたり私よりも辛い状況におかれている人もいました。

그 학생 중에는 부모님을 잃었거나 저보다도 힘든 상황에 처해있는 사람도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、購入したことで満足した私は、あろうことか、本をそのまま本棚にしまっておきました。

그러나 구입한 것으로 만족한 저는 어처구니없게도 책을 그대로 책꽂이에 꽂아 두었습니다. - 韓国語翻訳例文

その有名な歌手は病気の少女のために特別なワンオフCDに歌を録音し、少女の誕生日までに届くよう、録音後すぐに送った。

그 유명한 가수는 병에 걸린 소녀를 위해서 특별한 원 오프 CD에 노래를 녹음해 소녀의 생일에 도착하도록 녹음 후 바로 보냈다. - 韓国語翻訳例文

彼に今日一日起こったことについて話した。

나는 그에게 오늘 하루 일어난 일에 관해서 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

あなた達に確認して頂くために、この本を送ります。

당신들에게 확인받기 위해, 저는 이 책을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

イギリスに七月二十三日から二週間、旅行で行った。

영국에 7월 23일부터 2주간, 여행으로 갔다. - 韓国語翻訳例文

その靴が日本にいつ届くか私に教えてください。

그 구두가 일본에 언제 도착할지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたにそれを確認してもらうために送ります。

당신에게 그것을 확인받기 위해서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

私にはあなたに話すような面白いことは何もありません。

저는 당신에게 이야기할 만한 재미있는 일은 아무것도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は木曜日に私に日本語を教えてくれます。

그는 목요일에 저에게 일본어를 가르쳐줍니다. - 韓国語翻訳例文

この夏休みに三泊四日で沖縄旅行に行きました。

저는 이번 여름에 3박 4일로 오키나와 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私に何が起きているかについて知らせてもらえますか?

저에게 무엇이 일어나고 있는지에 대해 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この通りは5年前に比べて賑やかになりました。

이 거리는 5년 전에 비해서 번화했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼にはその行いに対して責任がある。

그에게는 그 행동에 대한 책임이 있다. - 韓国語翻訳例文

もう少し大人になったら頑張ってお金を貯めてフランスに行こうと思っています。

조금 더 어른이 되면 열심히 돈을 모아서 프랑스에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

貴社との取引を開始するに当たり、事前にNDAを結んでおきたいと考えております。

귀사와의 거래를 개시하며, 사전에 NDA를 맺어두고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

お願いだから専業主夫になりたいなんて言わないで、私の稼ぎはそんなに多くないの。

부탁이니까 전업 주부가 되고 싶다고 말하지좀 마, 내 벌이가 그렇게 많지는 않아. - 韓国語翻訳例文

このメールをお送りしたのは、貴社の製品の購入を検討したいためです。

제가 이 메일을 보낸 것은, 귀사의 제품 구매를 검토하고 싶기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

その日本食は美味しかったです。

그 일본 음식은 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

先週日曜日は遅く寝ましたか。

당신은 지난주 일요일은 늦게 잤습니까? - 韓国語翻訳例文

何を勘違いしたのか教えてください。

무엇을 착각했는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私は兄を空港まで見送りました。

나는 형을 공항까지 데려다주었습니다. - 韓国語翻訳例文

花火職人はすごいと思いました。

저는 불꽃놀이 장인은 대단하다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は友達と鬼ごっこをした。

나는 친구와 술래잡기를 했다. - 韓国語翻訳例文

この記事の何が面白いのでしょうか?

이 기사의 무엇이 재미있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は日本語を教えてくれました。

그는 일본어를 가르쳐줬습니다. - 韓国語翻訳例文

これは何て面白い本なのでしょう。

이것은 정말로 재미있는 책이에요. - 韓国語翻訳例文

税務署で収入の申告を行った。

나는 세무서에서 수입신고를 했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 243 244 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS