例文 |
「ニカワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10625件
私ももう一度なにかに夢中になりたいです。
저도 한 번 더 무엇인가에 열중해 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには私にとって気になるソファはなかった。
그곳에는 내 마음에 드는 소파는 없었다. - 韓国語翻訳例文
そこには私にとって気に入るものがなかった。
그곳에는 내 마음에 드는 물건이 없었다. - 韓国語翻訳例文
力を合わせて物を動かす時や、何かを一斉に始めようとする時に使う掛け声はなんですか。
힘을 합쳐 물건을 움직일 때나, 무엇인가를 일제히 시작하려고 할 때 사용하는 구호는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は誰がそれをしたか知っていたけれど、何も言わなかった。
그는 누가 그것을 했는지 알고 있었지만, 아무것도 말하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は将来、何をしたいのかわからない。
그는 미래에, 무엇을 하고 싶은지 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は彼がもう何を言っているか分からない。
나는 그가 이제 무엇을 말하고 있는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が何を話しているのか分かりません。
나는 그가 무엇을 이야기하는지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
どうして日本語を使わなかったんですか。
왜 일본어를 쓰지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
彼が何を恐れているのかわからない。
나는 그가 무엇을 두려워하는 것인지 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は何が起こったかわからない様子でした。
그는 무엇이 일어났는지 모르는 모양이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が何を歌ってるのかよくわからないのですが。
그녀가 뭘 부르고 있는지 잘 모르겠는데. - 韓国語翻訳例文
私たちの関係は何も変わらないと思う。
나는 우리의 관계는 아무것도 변하지 않는다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、いつ何が行われるかを知る必要があります。
우리는, 언제 무엇이 진행되는지 알 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語で好きな言葉と言われてもまだ韓国語のことがよく分からないのに頭に浮かびません。
한국어로 좋아하는 말이 무엇이냐고 질문 받더라도 아직 한국어를 잘 모르는데 머리에 떠오를 리 만무합니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語で好きな言葉と言われてもまだ韓国語のことがよく分からないのに頭に浮かびません。
한국어로 좋아하는 말이라고 해도 아직 한국어를 잘 모르는데 머리에 떠오르지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私が会社にどのようなレポートを送ればよいか分かりますか?
당신은 제가 회사에 어떤 보고서를 보내면 되는지 아세요? - 韓国語翻訳例文
彼女が代わりに食事代を支払ったので彼は恥ずかしかった。
그녀가 대신 식사비를 내서 그는 부끄러웠다. - 韓国語翻訳例文
彼女は僕より3つ年下にもかかわらず、とてもしっかりしている。
그녀는 나보다 3살이나 어림에도 불구하고, 매우 똑똑하다. - 韓国語翻訳例文
警察官が私に話しかけてきたが、私は彼のフランス語を理解できなかった。
경찰관이 내게 말을 걸어왔지만, 나는 그의 프랑스어를 이해하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
われわれは聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊を背後から攻撃した。
우리는 성전에 종사하는 이슬람 게릴라 전사의 군대를 배후에서 공격했다. - 韓国語翻訳例文
本当に彼が来れるかどうかまだよく分からない。
정말 그가 올지 어떨지 아직 잘 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
彼らがここに来るかどうか分からない。
나는 그들이 이곳에 오는지 아닌지 모른다. - 韓国語翻訳例文
私たちは以前から彼女に会いたくてしかたがなかった。
우리는 이전부터 그녀를 만나고 싶어서 어쩔 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
本当に彼が来れるかどうかまだよく分からない。
정말 그가 올지 안 올지 아직 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼がそれに気付いてるかどうか分からない。
그가 그것을 알아채고 있는지 아닌지 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は会社からそこへ行くのに20分かかります。
나는 회사에서 그곳으로 가는데에 20분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
私を驚かせるには大分時間がかかった。
나를 놀라게 하기에는 꽤 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、勝ち負けよりも、楽しかったかどうかが重要だ。
나에게, 승패보다, 즐거웠는지 아닌지가 중요하다. - 韓国語翻訳例文
日本の未来はあなたたち若者にかかっています。
일본의 미래는 당신들 청년들에게 달려있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は何について話したらよいか分かりませんでした。
그는 무엇에 대해서 이야기하면 좋을지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私が大阪に引っ越してからかなりの日数がたった。
내가 오사카로 이사하고 난 지 제법 날짜가 지났다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼らが日本語で言ったのか、私に言ってもらえますか?
왜 그들이 일본어로 말한 것인지, 저한테 말해 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
彼に何と言ってあげればよいか分からない。
나는 그에게 뭐라고 말하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私から財務部に彼から入金があることを連絡します。
제가 재무부에게 그에게서 입금이 있는 것을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
夕飯に何を買ったらよいか分かりません。
저는 저녁 식사로 무엇을 사면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼に何か手伝えることはありますか。
제가 그에게 무엇인가 도움을 줄 수 있는 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が大阪に引っ越してからかなりの日数がたった。
내가 오사카로 이사하고 나서 상당한 날이 지났다. - 韓国語翻訳例文
たまに彼が何を言っているか分からない。
가끔 그가 무엇을 말하고 있는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
今すぐ倉庫に電話して、在庫があるかどうか確認します。
지금 바로 창고에 전화해서, 재고가 있는지 없는지 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は機械内にお金が残っているか確認します。
저는 기계 내에 돈이 들어있는지 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
それに関して私は何をすべきか教えてくれませんか。
그것에 관해서 저는 무엇을 해야 하는지 가르쳐 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
私の仕事が手間取ったために他の部署に迷惑をかけているのだから、このままやりかけで帰るわけには行かない。
나는 일하는 데 시간이 걸려서 다른 부서에 민폐를 끼치고 있으므로, 이대로 하다 말고 돌아갈 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
その女性は、入館証の代わりとなるラベルを私たちの腕に貼った。
그 여자는, 졸업증의 대신이 되는 라벨을 우리의 팔에 붙였다. - 韓国語翻訳例文
彼女の罪状認否は火曜日にワシントンで行われる予定である。
그녀의 죄상 인정 여부는 화요일 워싱턴에서 열릴 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前私から借りたお金を返さないのに、またお金を借りに来た。
그는 예전에 나에게 빌린 돈을 돌려주지 않았는데, 또 돈을 빌리러 왔다. - 韓国語翻訳例文
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。
현장에 관해서 그에게 확인하고 나서 제게 조언을 주세요. - 韓国語翻訳例文
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。
현상에 대해 그에게 확인하고 나서 제게 조언을 주세요. - 韓国語翻訳例文
さらに悪いことには、彼は重い病気にかかっているようでした。
더욱 좋지 않은 것은, 그는 심한 병에 걸린 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
左側にあるビルから下がっているバナーに書いてあることに気づきましたか?
왼쪽에 있는 건물에서 내려가있는 배너에 쓰여져 있는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |