意味 | 例文 |
「ニエオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3571件
あなたが彼女がビーチに来る事を知った時に私にそれを教えてほしかった。
당신이 그녀가 해변에 오는 것을 알았을 때 내게 그것을 알려줬으면 했다. - 韓国語翻訳例文
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みには毎日友達と、朝から晩まで釣りをしてすごしていました。
고등학교에 입학하고 낚시를 배워, 여름방학에는 매일 친구와, 아침부터 저녁까지 낚시하며 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは毎日友達と、朝から晩まで釣りに費やしました。
고등학교에 입학하고 낚시를 배워, 여름방학은 매일 친구와, 아침부터 저녁까지 낚시에 소비했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼女がビーチに来る事を知った時に私にそれを教えてほしかった。
당신이 그녀가 해변에 온 것을 알았을 때 나에게 그것을 가르쳐 주길 바랐다. - 韓国語翻訳例文
山岳ガイドが、ロープを索止め栓に八の字形に巻きつけるやり方を私たちに教えてくれた。
산악 가이드가 밧줄을 끊고 마개에 여덟 팔자형으로 두르는 방식을 우리에게 가르쳐주었다. - 韓国語翻訳例文
先生に、宿題は 1 週間以内に終えなければならないことを忘れないようにと言われた。
선생님이, 숙제는 1주일 이내에 마쳐야 한다는 것을 잊지 말라고 했다. - 韓国語翻訳例文
手順を覚えるだけでなく、より効率よく、より正確にできるにはどうしたらよいかを常に考えています。
순서를 외우는 것뿐만 아니라, 더욱 효율적으로, 더욱 정확하게 할 수 있게 하려면 어떻게 하면 좋을지 항상 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たとえば小さな町なら、地元の医者がオピニオンリーダーとなって意見形成に影響を及ぼすことができる。
예를 들어 작은 마을이라면 현지의 의사가 오피니언 리더가 되어 의견 형성에 영향을 미칠 수 있다. - 韓国語翻訳例文
多くの科学者が、アメリカの農業に大きな損害を与えたスーパーバグを制御するために研究している。
많은 과학자가, 미국의 농업에 큰 손해를 입힌 슈퍼 버그를 제거하기 위해서 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。
갑작스러운 번개에 놀란 개가 집안에서 날뛰었습니다. - 韓国語翻訳例文
近い場所だったら応援に行きたかった
가까운 곳이었다면 응원가고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔をずっと隣で見ていられますように。
당신의 웃는 얼굴을 계속 옆에서 볼 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
再び上昇する前に押し目買いをするべきだろうか?
다시 상승하기 전에 눌림목 매입을 해야 할까? - 韓国語翻訳例文
ある男は刑務所に5年間服役していた。
저 남자는 형무소에 5년간 복역했다. - 韓国語翻訳例文
この映画はその店には置いていなかった。
이 영화는 그 가게에는 놓여있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ベストの音を得るためにギターの緒止め板を調整した。
최고의 음을 얻기 위해 기타의 끈고정판을 조정했다. - 韓国語翻訳例文
毎週月曜日に遠隔会議を行っている。
매주 월요일에 원격 회의를 진행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
たいてい夕食の前に音楽を聞きます。
저는 대부분 저녁 식사 전에 음악을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
岩の上から男は灯台に向かって叫んだ。
바위 위에서 남자는 등대를 향해 불렀다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に魅惑的な笑顔を向けた。
그녀는 그에게 매혹적인 미소를 보였다. - 韓国語翻訳例文
スマートフォンを使って、思った以上に上手く撮影できた。
스마트폰을 사용해서, 생각한 것보다 잘 촬영할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は、旅行に読書、映画やビデオ鑑賞です。
저의 취미는, 여행, 독서, 영화나 비디오 감상입니다. - 韓国語翻訳例文
英語は好きなだけでなく得意にしたいと思います。
영어는 좋아하는 것뿐만 아니라 잘하게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
葛飾区にある祖母の家を訪れました。
저는 가쓰시카 구에 있는 할머니의 집을 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれをあなたに送り返せばよいのですか。
우리는 이것을 당신에게 다시 보내면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私のクラスには同じ名前の人がたくさんいます。
우리 반에는 같은 이름의 사람이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも応援してくださり、まことにありがとうございます。
항상 응원해 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の歌声は、透き通っていて、私の心に染み渡りました。
그의 목소리는, 맑고, 제 마음에 스며들었습니다. - 韓国語翻訳例文
作業者等の近くを通る際には声掛けをする。
작업자 등 인근을 지날 때는 말을 건다. - 韓国語翻訳例文
あなたを訪れる前に、私が用意するべきものはありますか?
당신을 찾아가기 전에, 제가 준비해야 할 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は思春期の思い出を小説にし、新人賞を獲った。
그는 사춘기의 추억을 소설로 하여, 신인상을 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼と一緒に演奏してみたいと思いました。
저는 그와 함께 연주해보고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
帰る途中でその温泉に立ち寄りました。
저는 집에 돌아가는 도중에 그 온천에 들렀습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと同じイベンドに出演しました。
저는 당신과 같은 이벤트에 출연했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと同じショーに出演しました。
저는 당신과 같은 쇼에 출연했습니다. - 韓国語翻訳例文
予定通り家に帰ることができました。
저는 예정대로 집에 돌아올 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に英語を話させるのは骨が折れる。
그에게 영어를 말하는 것은 힘들다. - 韓国語翻訳例文
この資料の英語版を私に送ってください。
이 자료의 영어판을 저에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は弟が家にいるから出かけられません。
오늘은 동생이 집에 있어서 나갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は野球の応援団になることです。
제 꿈은 야구 응원단이 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日もあなたが笑顔で過ごせますように。
오늘도 당신이 미소로 보낼 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
千葉の両親の家に家族で行ってきました。
저는 치바의 부모님 댁에 가족과 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
君がメールを私に送ったとき、私は家で寝てたよ。
너가 메일을 내게 보냈을 때 나는 집에서 자고 있었어. - 韓国語翻訳例文
教科書に目を通して、書きたいトピックを選んでください。
교과서를 훑어보고, 쓰고 싶은 토픽을 선택해주세요. - 韓国語翻訳例文
悲しい時、友達の笑顔に励まされます。
슬플 때, 친구의 웃는 얼굴에 힘이 납니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのリクエストに応じることが出来ません。
저는 당신의 요구에 응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はネイティブと同じくらい上手に英語を話す。
그녀는 원어민과 비슷하게 능숙하게 영어를 말한다. - 韓国語翻訳例文
その写真は私が水族館へ行った時に撮影しました。
그 사진은 제가 수족관에 갔을 때 촬영했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の一番の思い出は、その公園に行ったことです。
제 최고의 추억은, 그 공원에 간 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は野球の応援団になることです。
내 꿈은 야구의 응원단이 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |