意味 | 例文 |
「ナンダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 564件
今日はなんだか気分がいい。
오늘은 왠지 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼女が死んだなんて信じられない。
나는 그녀가 죽었다고는 믿을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あの男の人は僕のコーチなんだ。
저 남자는 우리 코치야. - 韓国語翻訳例文
なんで今変えるんだろうね?
왜 지금 바꾸는 것일까? - 韓国語翻訳例文
今日はなんだかやる気が出ない。
오늘은 왠지 의욕이 안 생긴다. - 韓国語翻訳例文
今日はなんと暑いのだろう。
오늘은 왜 이렇게 더울까. - 韓国語翻訳例文
ええっ、これはいったい何なんだ。
아니, 이게 도대체 뭐야. - 韓国語翻訳例文
私としたことがなんということだろう。
나와 한 것이 무엇인가. - 韓国語翻訳例文
本当に今が幸せなんだよ。
진짜 지금이 행복한 거야. - 韓国語翻訳例文
実をいうとちょっと憂鬱なんだ。
사실은 좀 우울하구나. - 韓国語翻訳例文
私が英語が得意だなんて嘘です。
제가 영어를 잘한다니 거짓말입니다. - 韓国語翻訳例文
あんなことをするなんて、ひどい人だ。
저런 일을 하다니, 지독한 인간이다. - 韓国語翻訳例文
それはなんて美しい花だろう。
그것은 정말 아름다운 꽃이다. - 韓国語翻訳例文
それはなんて美味しい肉だ!
그것은 정말 맛있는 고기야! - 韓国語翻訳例文
このビルはなんて高いんだろう。
이 빌딩은 정말 높다. - 韓国語翻訳例文
この建物はなんて高いんだろう。
이 건물은 매우 크다. - 韓国語翻訳例文
それは全てなんとかなるだろう。
그것은 전부 어떻게든 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
命の大切さを学んだ。
나는 생명의 소중함을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
何日か待ってください。
몇 일간 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文
何回言ったらわかるんだ?
몇 번 말해야 알겠어? - 韓国語翻訳例文
それは本当に難問だ。
그것은 정말 어려운 문제다. - 韓国語翻訳例文
今日は沢山学んだ。
오늘은 많이 배웠다. - 韓国語翻訳例文
私たちは避難すべきだ。
우리는 피난해야 한다. - 韓国語翻訳例文
何だか嬉しそうですね。
왠지 기뻐 보이네요. - 韓国語翻訳例文
彼から忍耐を学んだ。
나는 그에게 인내를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
すぐに避難してください。
즉시 대피해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は何度も転んだ。
나는 몇 번이고 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文
あんな男を信用するなんて、何と愚かだったのでしょうか。
저런 남자를 신용하다니, 저는 얼마나 어리석었는지요. - 韓国語翻訳例文
今日はなんだかとっても疲れる一日だった。
오늘은 왠지 정말 지치는 하루였다. - 韓国語翻訳例文
彼が俳優になりたいだなんて、無謀な夢だ。
그가 배우가 되고 싶다는 것은 무모한 꿈이다. - 韓国語翻訳例文
当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。
당연한 것이지만, 이런 것이 되어 있지 않아. - 韓国語翻訳例文
ただ話を聞いてほしかっただけなんです。
저는 그저 이야기를 들어주기를 바랐을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はなんて昨日嬉しそうだったんだろう!
그녀는 왜 어제 기뻐 보였을까! - 韓国語翻訳例文
マスターってなんだかちょっとだらしないですね。
마스터는 왠지 조금 깔끔하지 못하네요. - 韓国語翻訳例文
お涙頂戴の身の上話なんてまっぴらだ。
눈물을 자아내게 하는 사연 이야기는 딱 질색이다. - 韓国語翻訳例文
それをなんとか絞り出した。
나는 그것을 간신히 짜냈다. - 韓国語翻訳例文
宿題はなんとかなるでしょう。
숙제는 어떻게든 되겠죠. - 韓国語翻訳例文
それはなんて規則正しいのでしょうか!
그것은 얼마나 규칙적입니까! - 韓国語翻訳例文
彼はなんでも手伝ってくれる。
그는 무엇이든지 신경 써 준다. - 韓国語翻訳例文
ヌードが恥ずかしいからダメなんですか?
알몸이 창피해서 안 되나요? - 韓国語翻訳例文
本当に彼が大好きなんですね。
당신은 정말로 그를 많이 좋아하네요. - 韓国語翻訳例文
ネコが大好きなんですよね。
당신은 고양이를 정말 좋아하네요. - 韓国語翻訳例文
大学でフランス語を学んだ。
대학에서 프랑스어를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
大学で財務諸表について学んだ。
나는 대학에서 재무제표에 대해 배웠다. - 韓国語翻訳例文
今まで何台車を買ったのだろう。
나는 지금까지 몇 대 차를 산 걸까. - 韓国語翻訳例文
大学で造園学を学んだ。
나는 대학교에서 조경학을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
これらの問題をなんとか回避できる策はないのだろうか?
이 문제들을 어떻게든 회피할 수 있는 대책은 없는 것일까? - 韓国語翻訳例文
私の体に沁みわたるこの疲労感はなんだろう?
내 몸에 스며드는 이 피로감은 무엇일까? - 韓国語翻訳例文
私の眼鏡は弾力性のあるフレームなんだ。
내 안경은 탄력성 있는 프레임이야. - 韓国語翻訳例文
誰がただ乗りなんてものはないと言ったのですか?
누가 무임승차라는 것은 없다고 말했습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |