「ナラシン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ナラシンの意味・解説 > ナラシンに関連した韓国語例文


「ナラシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 946



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>

TBテストは生徒の修学旅行前に完了していなければならない。

TB테스트는 학생의 수학여행 전에 완료되어 있어야만 한다. - 韓国語翻訳例文

そして、私は彼女を全力で守らなければならなくなるだろう。

그리고, 나는 여자를 전력으로 지키지 않으면 안 되게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たち銀行員は、セールスに際し金融商品販売法を遵守しなくてはならない。

우리 은행원은, 판매할 때 금융 상품 판매법을 준수하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

私は人事評価を行う際、寛大化傾向にならないよう心がけています。

저는 인사 평가를 할 때 관대화 경향이 되지 않도록 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが暇な時ならいつでも私はあなたと喜んで会いたいと思います。

당신이 한가할 때라면 언제든지 저는 당신과 기쁘게 만나고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

我々は中間管理職が身代わり犠牲になることを避けなくてはならない。

우리는 중간 관리직이 대신 희생되는 것을 피하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

サンフランシスコの街をゆっくり見るなら、トラムは格好の乗り物だ。

샌프란시스코 거리를 천천히 보는 거라면, 트램은 딱 좋은 교통수단이다. - 韓国語翻訳例文

たぶん僕が幸せなら彼女もまた同じ気持ちになるだろう。

아마 그가 행복하다면 그녀도 또한 똑같은 마음이 들 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼には今日終わらせなければならない仕事がたくさんあります。

그에게는 오늘 끝내야 하는 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

来週、その検査の結果を聞くために再び病院へ行かなければならない。

나는 다음 주, 그 조사 결과를 들으러 다시 병원에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文

私はその困難を切り抜けるためにもがかなければならなかった。

나는 그 어려움에서 벗어나려고 발버둥 쳐야 했다. - 韓国語翻訳例文

ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。

여기서는 그 고장 특유의 생활용품이나 식료품을 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私達は配達の期限を守るために最善を尽くさねばならない。

우리는 배달 기한을 지키기 위해 최선을 다해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私が英語で話さなければならない理由はどこにもありません。

제가 영어로 이야기해야 하는 이유는 어디에도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし燃焼器には大きな熱損失があるので、新しい燃焼器を製作しなければならない。

하지만 연소기에는 많은 열 손실이 있어서, 새로운 연소기를 제작해야 한다. - 韓国語翻訳例文

学校もしくは校長のサインが必要なので、郵送でなくてはならない。

학교 혹은 교장의 사인이 필요함으로, 우송이어야 한다. - 韓国語翻訳例文

学校もしくは校長のサインが必要なので、郵送でなくてはならない。

학교 또는 교장의 서명이 필요하므로, 우송해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

機器の納期の最新情報を顧客に知らせなければならない。

기기의 납기 최신 정보를 고객에게 알려야 한다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたの具合が良くならなかったら、病院にいった方が良い。

만약 당신의 사정이 좋아지지 않으면, 당신은 병원에 가는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

英語の勉強をしているが、未だに話せるようにならない。

나는 영어 공부를 하고 있지만, 아직 할 수 있게 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

もし気が付くのが一秒でも遅かったなら大惨事になっていただろう。

만약 일 초라도 늦게 알아챘다면 대형 참사가 되었을 것이다. - 韓国語翻訳例文

その国は経済的繁栄を目指すためにもっと努力しなければならない。

그 나라는 경제적 번영을 목표로 하기 위해 더욱 노력해야 한다. - 韓国語翻訳例文

もし、日本国内のどこかへ行くなら、郵送で荷物を送ります。

만약, 일본 국내의 어딘가로 가는 거라면, 우편으로 짐을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が返さなければならなかったあの本はどこにありましたか?

그녀가 돌려주어야 했던 그 책은 어디 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

タバコに対して、より高い税金を掛けなければならないと思います。

저는 담배에 대해서, 더 높은 세금을 부과해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

夏にバス釣りをするなら、水温躍層に釣り糸を垂らしなさい。

여름에 농어 낚시를 한다면, 수온 약층에 낚싯대를 늘어뜨려라. - 韓国語翻訳例文

プレゼントがいただけるなら身に付ける物か、食べ物が嬉しいです。

선물을 주신다면, 몸에 걸치는 것이나, 음식이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

お見えにならないので、予約の確認のメールをさせて頂きました。

만나 뵐 수 없어서, 예약 확인 메일을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが強く希望するならそれを変更することができる。

혹시 당신이 강력히 희망한다면 그것을 변경할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが可能なら、水曜日か金曜日にまた飲みに行きましょう。

당신이 가능하면, 수요일이나 금요일에 또 마시러 갑시다. - 韓国語翻訳例文

私達は、七十年前に、この地であったことをもっと知らなければならない。

우리는, 70년 전에, 여기에서 있었던 일을 더 알아야 한다. - 韓国語翻訳例文

炎症が収まらないようなら医療処置を受けたほうが良い。

염증이 가라앉지 않는다면 의료 처치를 받는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

私はそれを遅くとも明日までに完成させなければならない。

나는 그것을 적어도 내일까지 완성하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

彼は私たちの上司の前で自分の怒りを偽り隠さなければならなかった。

그는 우리의 상사 앞에서 자신의 분노를 속이고 숨겨야했다. - 韓国語翻訳例文

病院受診時は必ず保険証を持参してください。

병원 진찰 시에는 꼭 보험증을 지참해주세요. - 韓国語翻訳例文

私達はなるべく早く写真業者に写真の追加を申請しなければならない。

우리는 가능한 한 빨리 사진업자에게 사진 추가를 신청해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

私は、まだ更新しなければならなくて、日々、それを運送業者に報告しなければなりません。

나는 아직 갱신해야하고, 매일 그것을 운송업자에게 보고해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

初日に行われる一連の研修会に出席しなければならない2 年目の社員以外は、自由参加です。

첫날 열리는 일련의 연수회에 출석해야 하는 2년차 사원 이외는, 자유 참여입니다. - 韓国語翻訳例文

配達伝票に記入しなければならないので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。

배달 전표에 기입해야 하기 때문에, 우편 번호와 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

バグは発見した時点で修正する必要があるのだが、別に保存して修正しなければならない。

버그는 발견한 시점에서 수정할 필요가 있지만, 별도로 저장해서 수정해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

まだ更新しなければならなくて、日々、それを運送業者に報告しなければなりません。

아직 갱신해야 해서, 매일, 그것을 운송업자에게 보고해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

新人は先輩より早く仕事を開始し、先輩より遅く仕事を終えなければならない。

신인은 선배보다 빨리 일을 시작해서, 선배보다 늦게 일을 마쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文

契約不履行の場合、全額と利子を即時に払わなければならない。

계약 불이행일 경우, 전액과 이자를 즉시 내야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこのような問題が起こらないように対策を打たなくてはならない。

우리는 이런 문제가 일어나지 않도록 조치를 취해야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが早く帰る事が出来るなら、あなたと一緒にハンバーグを食べたいです。

당신이 빨리 돌아올 수 있으면, 당신과 함께 햄버거를 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

リーダー研修でマネジリアルグリッドを学ばなくてはならない。

리더 연수에서 managerial grid를 배워야만 한다. - 韓国語翻訳例文

我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。

우리의 인생이란, 우리의 생각이 만들어 내는 것이나 다름없다. - 韓国語翻訳例文

騒音がひどくて、私は聞こえるように叫ばなければならなかった。

소음이 심해서, 나는 들리도록 외쳐야만 했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは物品を購入するかリースにするか決めなくてはならない。

우리는 물품을 구입할 지 빌릴지 정해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼の父親は無職のためジョンはより一層働かなければならなかった。

그의 아버지는 무직이었기에 존은 더욱 돈을 벌어야 했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS