意味 | 例文 |
「ナパタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 832件
あなたがパリに戻る日が待ち遠しいです。
저는 당신에 파리에 돌아오는 날이 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文
適切なパフォーマンスを保証するために……
적절한 퍼포먼스를 보증하기 위해서...... - 韓国語翻訳例文
一貫した最適化と効率的な分配
일관된 최적화와 효율적인 분배 - 韓国語翻訳例文
残念ながら、オーダーを得る事に失敗した。
안타깝지만, 주문을 이해하는 것에 실패했다. - 韓国語翻訳例文
わたしはそれを汚してしまわないかどうか心配だ。
나는 그것을 더럽혀버리지 않을까 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
このパンの焼き直しに適した温度は何度ですか?
이 빵을 다시 굽는 데 적합한 온도는 몇 도입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに何か悪いことが起きたのではないかと心配しています。
저는 당신에게 뭔가 나쁜 일이 일어나지 않을까 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
タクシーの運転手はそれがどこにあるのかさっぱり見当がつかないようだった。
택시 기사는 그게 어디 있는지 도무지 짐작을 할 수 없는 듯했다. - 韓国語翻訳例文
笑ったり泣いたりすることで起こる心拍数の変化
웃거나 울거나 하는 것으로 일어나는 심박수의 변화 - 韓国語翻訳例文
彼らは酔っ払うためにもぐりの酒場へ行った。
그들은 몹시 취하기 위해 무허가 술집에 갔다. - 韓国語翻訳例文
とても心配したけど皆はとても友好的だった。
나는 매우 걱정했지만 모두 매우 우호적이었다. - 韓国語翻訳例文
貴方から貰ったバジルも食べてから出発します。
당신에게서 받은 바질도 먹고 나서 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
花子はパンダを見るためにその動物園に行きました。
하나코는 판다를 보려고 그 동물원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大振りのパンチを放ったが外れた。
그는 큼직한 펀치를 날렸지만 빗맞았다. - 韓国語翻訳例文
あなたはパソコンに詳しくないので騙されないように気を付けて。
당신은 컴퓨터에 대해 잘 모르기 때문에 속지 않도록 조심해. - 韓国語翻訳例文
それがあなたに迷惑をかけることになるのではないかと心配です。
그것이 당신에게 민폐를 끼치는 것이 아닌가 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの主要なビジネスパートナーを私に教えてくれますか?
당신의 주요 비즈니스 파트너를 제게 알려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
成功の反対は失敗ではないんだ。それは何もしないことなんだ。
성공의 반대는 실패가 아니야. 그것은 아무것도 안 하는 거야. - 韓国語翻訳例文
どちらかというと控えめだから、未だにあなたを目の前にして緊張で笑顔でいることが精いっぱいです。
어느 쪽인가 하면 소극적이라, 아직도 당신을 눈앞에 두고 긴장하며 웃고 있는 것이 고작입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の究極の目的はアパルトヘイトを撤廃させ、人種的でない社会を作ることだった。
그의 궁극의 목적은 아프르트 헤이트를 철폐하고 인종적이 아닌 사회를 만드는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
でも、私はあなたが私を忘れてしまうのではないかと心配です。
하지만, 저는 당신이 저를 잊어버리는 것이 아닌지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
一般家庭の暮らしの中に根付かせるため地道な取り組みを行ってきました。
일반 가정의 생활 속에 자리 잡도록 착실히 대처를 해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
そのためにも、少しずつ努力して行き、立派な料理人になりたいです。
그것을 위해서도, 저는 조금씩 노력해서, 훌륭한 요리사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
船に乗ってから出発するまでに、たくさんの時間を費やさねばならなかった。
나는 배를 타고 출항하기까지, 많은 시간을 보내야만 했다. - 韓国語翻訳例文
もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。
만약 시간이 있다면, 송별회 파티에 참가해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
活発な交易のおかげでその市民たちは莫大な財力を有していた。
활발한 교역의 덕분에 그 시민들은 막대한 재력을 가지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。
만약 시간이 있다면, 송별 파티에 참여해주세요. - 韓国語翻訳例文
バターはスーパーに無くて買えませんでした。
버터는 슈퍼에 없어서 살 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
大量の水が甲板排水口から流れ出ていた。
대량의 물이 갑판 배수구에서 흘러 나와 있었다. - 韓国語翻訳例文
私のことを心配してくれる人を失いました。
저는 저를 걱정해주는 사람을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文
高卒の就職内定率は95%に達した。
고졸의 취업 내정률은 95%에 달했다. - 韓国語翻訳例文
私も真剣にパートナーを探そうと決心しました。
저도 진지하게 파트너를 찾겠다고 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が今まで行った中では、サイパンが素敵です。
제가 지금까지 간 곳 중에서는, 사이판이 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
自宅で夫の会社の人とホームパーティを行った。
나는 집에서 남편의 회사 사람들과 홈 파티를 했다. - 韓国語翻訳例文
パスタ用ソースの隠し味に生のアンチョビを入れた。
파스타용 소스 조미료에 살아있는 멸치를 넣었다. - 韓国語翻訳例文
祖父はよく私にパラディンの物話を聞かせてくれた。
할아버지는 자주 나에게 팔라딘의 이야기를 들려주었다. - 韓国語翻訳例文
私が失敗したことについて話します。
제가 실패한 것에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は短気で、頻繁に自分の子供たちに怒鳴っている。
그는 급한 성질로, 빈번히 자신의 아이들에게 소리지른다. - 韓国語翻訳例文
パーソナルコンピューターの故障を修理しました。
개인용 컴퓨터의 고장을 수리했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこのフライパンを金物屋で買った。
나는 이 프라이팬을 철물점에서 샀다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自宅のラナイでパーティを開いた。
그들은 자택의 베란다에서 파티를 열었다. - 韓国語翻訳例文
一般的な大型トラックの最大積載重量
일반적인 대형 트럭의 최대 적재 중량 - 韓国語翻訳例文
私は彼女が狂っているのではないかと心配します。
저는 그녀가 미친 것이 않을까 하고 걱정됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女が病気ではないかと心配します。
저는 그녀가 병이 아닌가 걱정됩니다. - 韓国語翻訳例文
そのファンドは明日から分配落ち取引となる。
그 펀드는 내일부터 분배당 거래가 된다. - 韓国語翻訳例文
私のパソコンにはその機能が付いていない。
내 컴퓨터에는 그 기능이 달려있지 않다. - 韓国語翻訳例文
今巷で話題になっているのはそのパソコンです。
지금 항간에서 화제가 되는 것은 그 컴퓨터입니다. - 韓国語翻訳例文
他になにかするべきことがあるかどうか心配しています。
저는 그 밖에 뭔가 할 일이 있는지 없는지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、日本を出発することになっています。
내일, 일본에서 출발하게 될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一般的な業務には熟達している。
그녀는 일반적인 업무에는 숙달해 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |