意味 | 例文 |
「ナノ記憶」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 271件
多くの人々が治療不能な病気で苦しんでいる。
많은 사람들이 치료 불가능한 병으로 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を残した。
그것은 콩쿠르 등에서 수많은 빛나는 성적을 남겼다. - 韓国語翻訳例文
ますます多くの食べ物が貯蔵が利くようになった。
점점 많은 음식이 저장할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの明細書を私たちに送ってくれないと、私たちは支払いができない。
당신의 명세서를 저희에게 보내주시지 않으면, 우리는 지불할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたは今日までその書類を送ってくれなかったのですか?
왜 당신은 오늘까지 그 서류를 보내주시지 않은 겁니까? - 韓国語翻訳例文
法隆寺の広い敷地内には、多くの古い建物があります。
호류지의 넓은 부지 내에는, 낡은 건물이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この品物を下記の住所まで送って下さい。
이 물건을 아래 주소로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その海岸は多くの人に知られていないが、とてもきれいな場所だ。
그 해안은 많은 사람에게 알려지지 않았지만, 매우 예쁜 곳이다. - 韓国語翻訳例文
バスに乗り遅れないように早く起きる。
나는 버스를 놓치지 않게 빨리 일어난다. - 韓国語翻訳例文
私は両親から送られてきた着荷の中身を確認した。
나는 부모님에게서 받은 짐의 내용을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
何十億ドルがこの目標に費やされてきた。
수십억 달러가 이 목표에 사용되어왔다. - 韓国語翻訳例文
その心理療法士は記憶喪失の人と話をした。
그 심리 치료사는 기억상실증에 걸린 사람과 이야기를 했다. - 韓国語翻訳例文
そこで多くの日本の歴史を学べた。
나는 그곳에서 많은 일본의 역사를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
その環境についてもっと多くの事を学ぶつもりです。
저는 그 환경에 대해서 더욱 많은 것을 배울 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
その勉強会に参加して、多くのことを学びました。
그 공부 모임에 참여해서, 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
先月下記のメールをあなたに送りました。
저는 지난달 다음 메일을 당신에게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの要求が多く、申し訳ございません。
당신에 대한 요구가 많아서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私がその議事録を送る時には、あなたに連絡します。
제가 그 회의록을 보낼 때는, 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは既に多くの経験と知識を持っている。
당신은 이미 많은 경험과 지식을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご主人にバースデーケーキを送ります。
당신의 남편분에게 생일케이크를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの夫にバースデーケーキを送ります。
당신의 남편에게 생일케이크를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの夫に誕生日ケーキを送ります。
당신의 남편에게 생일케이크를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
サンプルの送り先が変更になりました。
샘플의 수신처가 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに銀行の送金明細書を送ります。
저는 당신에게 은행 송금 명세서를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたに略歴を送るのを忘れていました。
우리는 당신에게 약력을 보내는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
地震により、多くの人が住居をなくした。
지진으로 인해, 많은 사람이 거처를 잃었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの奥様は今福岡に来ていますか。
당신의 부인분은 지금 후쿠오카에 와 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私があなたに出来るのはお金を送る事くらいです。
제가 당신을 위해 할 수 있는 것은 돈을 보내는 것 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を誇る。
그것은 콩쿠르 등에서 수많은 빛나는 성적을 자랑한다. - 韓国語翻訳例文
本日、山田が休暇なので、代わりにメールを送ります。
오늘, 야마다가 휴가라서, 대신 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
今日の議事録を作って、あなたたちに送ります。
저는 오늘 의사록을 만들어서, 당신들에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
冬にこの峡谷を通り抜けようとする人はそう多くない。
겨울에 이 협곡을 빠져나가려는 사람은 많지 않다. - 韓国語翻訳例文
今日あなたに郵便でその書類を送った。
나는 오늘 당신에게 우편으로 그 서류를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
エレガントな印象と奥行のあるデザイン。
우아한 인상과 깊이 있는 디자인. - 韓国語翻訳例文
今回貴君の採用は見送ることになりました。
이번 당신의 채용은 보류하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの経歴を直ぐに私たちに送ってください。
당신의 경력을 즉시 우리에게 보내 주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたがいつ私にその請求書を送ったか教えてください。
당신이 언제 그 청구서를 보냈는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに当座預金口座の計算書を送った。
우리는 당신에게 당좌 예금 계좌의 계산서를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
でも風邪を引いたから旅行の記憶がないです。
하지만 감기에 걸려서 여행 기억이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの公共施設が十分に活用されていない。
많은 공공 시설이 충분히 활용되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
先日、引っ越しのお祝いの時に何の贈り物をするのか話をしました。
요전날, 이사 축하 때에 무슨 선물을 하는지 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
休日ともなると、その海岸沿いの道には多くのオートバイのりがやってくる。
휴일이면 그 해안가의 길에는 많은 오토바이 라이더들이 온다. - 韓国語翻訳例文
西洋の生活様式の多くは日本ではタブーになるかもしれない。
서양의 생활 양식의 대부분은 일본에서는 금기가 될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求に対して多くの時間を費やしたが、それは無駄な時間だった。
나는 당신의 요구에 대해 많은 시간을 들였지만, 그것은 쓸데없는 시간이었다. - 韓国語翻訳例文
Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。
Globe 전기의 견적은 수요일 아침에 가장 먼저 보내지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
もしデリバティブ商品に投資するなら、「デルタ」の概念を理解しておくべきだろう。
만약 디리버티브 상품에 투자한다면 "델타"의 개념을 이해해야 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたは普段問題を抱えているときどうしますか?自分の内にしまっておくか、友達に相談しますか?
당신은 보통 문제가 생겼을 때 어떻게 합니까? 자신의 속에 넣어 두거나, 친구들에게 상담합니까? - 韓国語翻訳例文
この資料は郵送で送らなくて結構です。次のメールアドレスまでPDF形式で送ってください。
이 자료는 우편으로 보내지 않아도 괜찮습니다. 다음의 이메일로 PDF형식으로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
素敵な贈り物をくださってありがとう。
멋진 선물을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
こんにちは 先日は素敵な贈り物をありがとうございました。
안녕하세요. 지난번은 멋진 선물 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |