意味 | 例文 |
「ナノテスラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2126件
あなたのお母さんに2年前から英語を習っています。
저는 당신의 어머니께 2년 전부터 영어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから返事をもらっていないので、念のため再送します。
당신에게 답장을 받지 않았기 때문에, 혹시나 해서 다시 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
このお寺は西暦何年に建てられたのですか?
이 절은 서기 몇 년에 세워진 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの助けになれていたら幸いです。
당신의 도움이 되고 있다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがとても素晴らしい先生なので私は嬉しいです。
당신이 아주 훌륭한 선생님이라서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
それらがあなたの助けになればよいと思っています。
저는 그것들이 당신에게 도움이 되면 좋겠다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの助けになれていたら幸いです。
저는 당신의 도움이 될 수 있다면 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどうしても私に会いに来なくてはならないのですか?
당신은 무슨 일이 있어도 나를 만나러 와야 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
正式注文をもらっているんだから、数量が足りないのは受付けられない。
정식 주문을 받고 있으므로, 수량이 부족한 것은 접수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
自動車に必要なものなら何でも売っています。
자동차에 필요한 것이라면 무엇이든 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが帰ってくるのは何時くらいになりそうですか。
당신이 돌아오는 것은 몇 시쯤이 될 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
自動車に必要なものなら何でも売っています。
자동차에 필요한 것이라면 무엇이든지 팝니다. - 韓国語翻訳例文
英語の宿題が終わらなくて泣きたくなります。
저는 영어 숙제가 끝나지 않아서 울고 싶어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたからの前向きな返事を楽しみにしています。
우리들은 당신의 긍정적인 답변을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女の邪魔にならないようにしています。
그는 그녀의 방해가 되지 않도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大きな波が来て砂の城をさらっていった。
큰 파도가 와서 모래성을 쓸어 갔다. - 韓国語翻訳例文
この手紙はあなたからの質問に関するものです。
이 편지는 당신의 질문에 관한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みなので、彼らは気分が開放的になっている。
여름 방학이라, 그들은 기분이 개방적으로 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたと楽しみながら信頼関係を構築していきます。
저는 당신과 즐겁게 신뢰관계를 구축해 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今は都内のホテルで働いています。
지금은 도내의 호텔에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それかあなたのメールアドレスを教えてもらっていいですか?
아니면 당신의 메일 주소를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これは私の故郷で作られているとても有名なお寿司です。
이것은 제 고향에서 만들어지는 매우 유명한 초밥입니다. - 韓国語翻訳例文
14歳の頃からフラダンスを習っています。
저는 14살 때부터 훌라 댄스를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このこの薬品は妊娠中の女性に勧められていない。
이 약은 임신부에게는 권하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼から連絡がないので少し心配しています。
그에게서 연락이 없어서 저는 약간 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡を楽しみにしています。
당신의 연락을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡を楽しみにしています。
당신으로부터의 연락을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その期間の中からあなたが希望する日にちを決めてください。
그 기간 중에서 당신이 희망하는 날을 정해주세요. - 韓国語翻訳例文
今、父の車の中からあなたに電話をしています。
저는 지금, 아버지의 차 안에서 당신에게 전화하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社の名前を私に教えてもらえますか?
당신 회사 이름을 저에게 알려주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたの話によって彼らの行動が想像できます。
당신의 이야기로 저는 그들의 행동을 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
女の子がジャンプしながらベッドの上で歌っています。
여자아이가 점프하며 침대 위에서 노래를 부르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の夏休みの予定をキャンセルしてもらって、フランスへ行ってもらえるように、彼を説得します。
그의 여름 휴가 예정을 취소해서, 프랑스에 갈 수 있게, 그를 설득하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今忙しくないのならば、私を助けてください。
당신이 지금 바쁘지 않다면, 저를 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
胃や他の臓器も、寝てる間に休ませなければならない。
위장이나 다른 장기도, 자고 있을 때에 쉬게해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの事態を推測しておかなければならない。
그는 이 사태를 추측해둬야 한다. - 韓国語翻訳例文
薬があなたに合わないのなら服用をやめてください。
약이 당신에게 맞지 않는다면 복용을 그만해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの8月の日程を教えてもらうことはできますか?
당신의 8월 일정을 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたからの書類の提出をお待ちしています。
당신의 서류 제출을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のラボに対して4つの事柄を提案します。
나는 당신을 끌어안을 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手紙が送られて来るのが嬉しいです。
저는 당신의 편지가 보내져 오는 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私のためにあなたにその手紙を読んでもらってもよいですか。
저를 위해서 당신이 그 편지를 읽어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この研究はそれについてのさらなる証拠を提供する。
이 연구는 그것에 관해서 가일층의 증거를 제공한다. - 韓国語翻訳例文
花柄のスカートを探しています。
꽃무늬 치마를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あのう、ファスナーが開いてますよ。
저기, 지퍼가 열려있어요. - 韓国語翻訳例文
そのコンテストに出場しなければならなくなりました。
저는 그 콘테스트에 출전해야 하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか?
주위의 상황을 보면서, 괜찮을 것 같으면 운전해 보실래요? - 韓国語翻訳例文
周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか?
주변 상황을 보면서, 괜찮을 것 같으면 운전해 볼래요? - 韓国語翻訳例文
あなたに会えてインドの旅行が素晴らしいものになりました。
당신과 만날 수 있어서 인도 여행이 근사해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
システム機能に自分を慣らすために
시스템 기능에 자신을 익숙해지기 위하여 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |