例文 |
「ナナハン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 689件
彼は致命的なハンデを負っている。
그는 치명적인 핸디캡을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
外見で判断してはいけない。
겉모습으로 판단해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
しかたなくその店のご飯を食べた。
나는 어쩔 수 없이 그 가게에서 밥을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
人を学歴では判断しない。
사람을 학력으로는 판단하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
再犯しないよう気をつけます。
재범하지 않도록 조심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご飯を食べるか確認する。
나는 당신에게 밥을 먹을지 확인한다. - 韓国語翻訳例文
正確な価値観からの判断
정확한 가치관으로의 비판 - 韓国語翻訳例文
彼が議論の余地なく犯人だ。
그가 논란의 여지 없이 범인이다. - 韓国語翻訳例文
この判断は正しくなかった。
이 판단은 옳지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は車の販売ですか?
당신의 일은 자동차 판매입니까? - 韓国語翻訳例文
この猫は昨日ご飯を食べていない。
이 고양이는 어제 밥을 먹지 않았다. - 韓国語翻訳例文
しかしその画面は、反応しなかった。
그러나 그 화면은, 반응하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
水曜日の晩ご飯は必要ないです。
저는 수요일 저녁은 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
憎しみによる犯罪の犠牲になる
증오에 의한 범죄의 희생이 되다 - 韓国語翻訳例文
その新聞は批判的な記事が多い。
그 신문은 비판적인 기사가 많다. - 韓国語翻訳例文
27版ゲートから出発する。
27판 게이트에서 출발한다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはお昼ご飯を食べましたか。
당신들은 점심을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは批判に対して敏感だ。
너는 비판에 대해 민감하다. - 韓国語翻訳例文
その無秩序なやり方には反対です。
그 무질서한 방식에는 반대입니다. - 韓国語翻訳例文
言葉での反応が遅くなった。
나는 말의 반응이 늦어졌다. - 韓国語翻訳例文
左半身をうまく動かせない。
좌반신을 잘 움직일 수 없다. - 韓国語翻訳例文
そして軽率な自分に反省しました。
그리고 저는 경솔한 자신을 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の得意な料理はハンバーグです。
제가 잘하는 요리는 함바그입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒にご飯を食べたい。
나는 당신과 함께 밥을 먹고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは7班に所属してます。
우리는 7반에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
反対されればされるほどムキになる。
반대되면 될수록 화낸다. - 韓国語翻訳例文
思った事の半分しか伝わらない。
생각한 것의 반밖에 전해지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
的確かつ適正な判断ができます。
정확하고 적절한 판단을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
的確な判断ができます。
정확한 판단을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
聴衆は批判的になりがちだ。
청중은 비판적으로 되기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
半年以上働くことができない。
반년 이상 일할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
これは犯罪の証拠になりうる。
이것은 범죄의 증거가 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あまりたくさんご飯を食べたくない。
너무 많이 밥을 먹고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
圧倒的な反響によって
압도적인 반향에 따라 - 韓国語翻訳例文
私の目が届く範囲にいさせなさい。
내 눈이 닿는 범위에 있게 하라. - 韓国語翻訳例文
外見で判断されたくない。
나는 외모로 판단 받고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
日経平均は反省安となった。
닛케이 평균은 다시 하락세가 되었다. - 韓国語翻訳例文
外見で判断されたくない。
나는 겉보기로 판단되고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
今日は、お昼ごはんも食べられないほど忙しかったです。
오늘은, 점심도 먹지 못할 정도로 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
販売方法はダウンロード販売のみとなっています。
판매 방법은 다운로드 판매만 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは朝ごはんを午前七時に食べた。
그들은 아침밥을 오전 7시에 먹었다. - 韓国語翻訳例文
時間調整して朝ごはんを食べなさい。
시간 조정해서 아침밥을 먹으세요. - 韓国語翻訳例文
私は一度も朝ごはんを抜かしたことがないです。
저는 단 한번도 아침밥을 거른 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
各文の前半部分を後半部分と合わせなさい。
각문의 전반부분을 후반부분과 맞춰라. - 韓国語翻訳例文
好評につき発売から半年で重版出来となりました。
호평에 힘입어 발매 후 반년 만에 재간행하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
朝ごはんは一人当たりいくらになりますか。
아침밥은 한 사람당 얼마가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
販売はできないのなら、貸してもらうことは可能ですか?
판매는 불가능하다면 대여는 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
例えば、あなたはどんなことに反応しますか。
예를 들면, 당신은 어떤 것에 반응하나요? - 韓国語翻訳例文
ごめん、帰るの遅くなりそう。10時半くらいかな。
미안, 집에 돌아가는 게 늦어질 것 같아. 10시 반 정도 되려나. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることの半分しか理解できない。
당신이 말하는 것의 절반밖에 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
例文 |