例文 |
「ナナオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 827件
私はいろいろな音楽を聴きます。
저는 다양한 음악을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
家でいろんな音楽を聴いています。
집에서 여러 가지 음악을 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の完全な思い違いでした。
그것은 제 완전한 착각이었습니다. - 韓国語翻訳例文
どうして私がこんな思いをするの?
왜 내가 이런 생각을 하지? - 韓国語翻訳例文
彼は典型的なオレゴン州人だ。
그는 전형적인 오리건 주 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に元気な男の子です。
그는 굉장히 건강한 남자아이입니다. - 韓国語翻訳例文
どんな音楽を最近聴いているの?
어떤 음악을 최근 듣고 있어? - 韓国語翻訳例文
手を叩いて大きな音を立てろ。
손뼉을 쳐서 큰 소리를 내라. - 韓国語翻訳例文
どんな音楽を聴くのが好きですか。
어떤 음악을 듣는 것을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
極悪非道な男を成敗する。
극악무도한 남자를 처벌하다. - 韓国語翻訳例文
どうか私と仲直りしてください。
제발 저와 화해해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は野心的な押しの強い人だ。
그는 야심적인 어거지가 강한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
有名な多くの場所に訪れます。
저는 많은 유명한 곳을 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
ポケットの中で、コインを数え直した。
호주머니에서 동전을 다시 세었다. - 韓国語翻訳例文
それは妙な音を立てている。
그것은 묘한 소리를 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
とても素敵な思い出ができました。
저는 너무 멋진 추억이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは母親と仲直りした。
그녀들은 어머니와 화해했다. - 韓国語翻訳例文
そのエッチな男には気を付けて!
그 야한 남자를 조심하세요! - 韓国語翻訳例文
かつてとても裕福な男がいた。
옛날에 매우 부유한 남자가 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは変な音を立てています。
그들은 이상한 소리를 내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
とても素敵な思い出ができました。
아주 멋진 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
どのような音楽を聞きますか。
당신은 어떤 음악을 듣습니까? - 韓国語翻訳例文
素敵な思い出ができました。
멋진 추억이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
仲直りできることを祈っています。
화해할 것을 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
僕は本当にだめな男です。
저는 정말로 안 될 놈입니다. - 韓国語翻訳例文
好きな音楽でフロアを彩ろう。
좋아하는 음악으로 층을 꾸미자. - 韓国語翻訳例文
連絡先の見直しを行った。
연락처 재검토를 했다. - 韓国語翻訳例文
標準的なオフィス用の冷水器
표준적인 사무소용 냉수기 - 韓国語翻訳例文
私はどんな音楽でも聴きます。
나는 어떤 음악이라도 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽的な音を出すオウム
음악적인 음을 내는 앵무새 - 韓国語翻訳例文
その装置は妙な音を立てている。
그 장치는 묘한 소리를 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは嫌な思い出を呼び起こす。
그것은 싫은 추억을 불러 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
大きめの部屋に住みたいな。
큰 방에서 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこのような経済状況の下でも開発に大きなお金を投資している。
그들은 이런 경제 상황에서도 개발에 큰돈을 투자하고 있다. - 韓国語翻訳例文
小さなお子様が誤って飲み込まないようくれぐれもご注意下さい。
어린아이가 잘못 삼키지 않도록 아무쪼록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はその哀しみからなかなか立ち直れない。
그는 그 슬픔으로부터 좀처럼 이겨내지 못한다. - 韓国語翻訳例文
不躾なお願いとは承知しておりますが、何卒よろしくお願いいたします。
무례한 부탁인 것은 알고 있습니다만, 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
このクッキーは私から貴方の大切なお母さんへのお土産です。
이 쿠키는 제가 당신의 소중한 어머니에게 보내는 선물입니다. - 韓国語翻訳例文
田中専務のお客さまに対する熱心なお姿に、心酔するばかりでございます。
타나카 전무의 고객에 대한 열정적인 모습에, 심취할 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
関連した図を直さなければならないから
관련된 그림을 고쳐야하기때문에 - 韓国語翻訳例文
我々はこの問題を直さなくてはならない。
우리는 이 문제를 고치지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
これは不適切な行いの言い訳にならない。
이는 부적절한 행위의 변명이 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを見直されなければいけなくなった。
우리는 그것을 재검토할 수밖에 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文
このような大人にはならないでください。
이런 어른은 되지 마세요. - 韓国語翻訳例文
でもポンコツなのでもう直らないかもしれないね。
하지만 고물이라 더는 고쳐지지 않을지도 모르겠어. - 韓国語翻訳例文
もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。
만약 그렇지 않다면, 우리는 재가공하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
10月にほうれん草の種をまき直さなければならなかった。
10월에 시금치의 씨앗을 다시 뿌려야 한다. - 韓国語翻訳例文
日付を25日に直してください。
날짜를 25일로 고쳐 주십시오. - 韓国語翻訳例文
直してくださったことがあります。
고쳐 주신 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その病気は薬で完全に治ります。
그 병은 약으로 완전히 나았습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |