「ナット打抜」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ナット打抜の意味・解説 > ナット打抜に関連した韓国語例文


「ナット打抜」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 338



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

こんなサラダボウルを見ると買いたくなってしまう。

이런 샐러드 접시를 보면 사고 싶어져 버린다. - 韓国語翻訳例文

あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。

당신의 상냥한 마음에 눈물이 날 뻔했다, 고 대답했다. - 韓国語翻訳例文

ロンドンの新聞でこのことが話題になった。

런던 신문에서 이 일이 화제였다 - 韓国語翻訳例文

東シナ海では大陸棚がありよい漁場となっている。

동중국해에는 대륙붕이 있어 좋은 어장이다. - 韓国語翻訳例文

大好評のため再び延長することになった。

대호평으로 재차 연장하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

販売方法はダウンロード販売のみとなっています。

판매 방법은 다운로드 판매만 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文頂いた書籍は絶版となっていました。

주문하신 서적은 절판된 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

今朝の株式市場は大波乱となっている。

오늘 아침 주식 시장은 대소동이다. - 韓国語翻訳例文

ご連絡手段は電子メールのみとなっております。

연락 수속은 전자메일만 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は兄弟の遺言執行者となった。

그는 형제의 유언 집행자가 됐다. - 韓国語翻訳例文

あなたがダンスを好きになって、とてもうれしいです。

저는, 당신이 춤을 좋아하게 돼서, 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語は格段と良くなっています。

당신의 일본어는 현격히 좋아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は生まれ育った家を後にして兵士となった。

그는 태어나고 자란 집을 뒤로하고 병사가 되었다. - 韓国語翻訳例文

医療事故の過少申告が社会問題となっている。

의료 사고의 과소 신고가 사회 문제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

葉を落とした木々のむき出しになっている様子

잎을 떨어뜨린 나무의 그대로 드러난 모습 - 韓国語翻訳例文

こちらの棚の商品は、値札から20%オフとなっています。

이 선반 상품은, 가격표보다 20% 인하되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の具合は夕方から一段と悪くなった。

그의 컨디션은 저녁부터 더 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文

他社でもすでに問題となっております。

타사에서도 이미 문제가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。

그 주식의 가격은 수준정정으로 한 단계 싸졌다. - 韓国語翻訳例文

彼は弁護士補佐として10年の経験を積んだ後、弁護士になった。

그는 변호사 보좌로 10년의 경홈을 쌓은 후, 변호사가 되었다. - 韓国語翻訳例文

私たちの関係が段々と強固なものになってきていると確信している。

우리의 관계가 점점 강해지고 있다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃は酸味が苦手だったのですが、大人になったら好きになったのかもしれません。

어렸을 때는 신맛을 싫어했지만, 어른이 돼서 좋아하게 된 걸 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。

그는 대기만성형인 사람으로, 프로가 된 것은 30살 때였다. - 韓国語翻訳例文

溺れそうになった時は、インストラクターに助けを求めてください。

물에 빠질 것 같을 때는, 교사에게 도움을 구하세요. - 韓国語翻訳例文

私の息子のホストファミリーになってくださりありがとうございます。

제 아들의 호스트 패밀리가 되어 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

暗くなったときに道が見えるように、懐中電灯をもつのはいい案だ。

어두워졌을 때에 길이 보이도록, 손전등을 가지고 다니는 것은 좋은 생각이다. - 韓国語翻訳例文

私は大丈夫だと自分自身を納得させたい。

나는 괜찮다고 내 자신을 납득시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その曲はコマーシャルやドラマの主題歌となってテレビで流れるようになった。

그 곡은 광고나 드라마 주제곡이 돼서 텔레비전에서 들리게 됐다. - 韓国語翻訳例文

私が悪い人なら、私を嫌いになって下さい。

제가 나쁜 사람이라면 절 미워하십시오. - 韓国語翻訳例文

その映画はどんでん返しのストーリーで話題になった。

그 영화는 반전 스토리로 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文

もし良ければ、友達になってくれませんか?

만약 괜찮다면, 친구가 되어 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

自分が犠牲になっても友達を救いたい。

나는 자신을 희생해도 친구를 구하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私が悪い人なら、私を嫌いになって下さい。

제가 나쁜 사람이라면, 저를 싫어해 주세요. - 韓国語翻訳例文

そうして私たちはいつの間にか友達になっていた。

그리고 우리는 언젠가 친구가 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

そのボクサーは数ヶ月の間、拳闘家痴呆になった。

그 복서는 몇달 동안 권투 선수 치매가 됐다. - 韓国語翻訳例文

次第に弱くなって消えていくバイオリンの音

점점 약해져서 사라지고 있는 바이올린 소리 - 韓国語翻訳例文

私の友達はいつも味方になってくれる。

내 친구는 항상 내 편이 되어 준다. - 韓国語翻訳例文

現在、円高のため大変お求めやすくなっております。

현재, 엔고 때문에 매우 구하기 쉬워져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

歴史に名を残すような人になって下さい。

역사에 이름을 남길만한 사람이 되세요. - 韓国語翻訳例文

アルコール依存症になってそこから断酒して立ち直った人もいるだろう。

알코올 의존증에 걸려 그때부터 술을 끊고 회복한 사람도 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、問題となっている港で必要な方策を実行することができない。

그들은, 문제가 되고 있는 항구에서 필요한 방안을 실행할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼はイタリア語をもっと上手に話せるようになったのだろう。

그는 이탈리아어를 더 잘 말할 수 있게 된 것이겠지. - 韓国語翻訳例文

その場合に、先生に指導教授になっていただくことは可能でしょうか?

그 경우에, 선생님이 지도 교수가 되어주시는 것은 가능하겠습니까? - 韓国語翻訳例文

交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。

교통 규칙이 엄격해짐에 따라, 사고가 줄고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

日銀総裁による楽観的な発言を受けて、今日は円が一段高となった。

일본 은행 총재의 낙관적인 발언을 받아 오늘은 엔이 일단고가 됐다. - 韓国語翻訳例文

なぜ彼だけがそれに出場することになっているかよく分からない。

왜 그만 그것에 출장하게 되어있는지 잘 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

娘がくくと言って喜んだので、父親は娘をあやしたくなった。

딸이 크크크이라며 좋아하다 보니 아버지는 딸을 어르고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文

今回、どうしてこういうことになったのか、事情を説明していただけますか。

이번에, 왜 이렇게 된 건지, 사정을 설명해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

このままでは、自分自身がだめになってしまうのではないか、と不安がある。

이대로라면, 자기 자신이 망가져 버리지는 않을까, 하고 불안이 있다. - 韓国語翻訳例文

友達と宿題をするために図書館へ行った。

친구와 숙제를 하기 위해 도서관에 갔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS