例文 |
「ナスル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3126件
これで、何をすると思いますか?
이걸로, 무엇을 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
することが何でも遅いです。
하는 게 뭐든지 느립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこから緊急に避難する。
우리는 그곳에서 긴급히 피난한다. - 韓国語翻訳例文
期間内にプロジェクトは実現する。
기간 내에 프로젝트는 실현한다. - 韓国語翻訳例文
同じ趣味を持つ人と行動する。
같은 취미를 가진 사람과 행동한다. - 韓国語翻訳例文
関節炎とリウマチに関するセミナー
관절염과 류머티즘에 관한 세미나 - 韓国語翻訳例文
海外と自国を行ったりきたりする。
해외와 자국을 오가다. - 韓国語翻訳例文
今、何をするべきでしょうか?
지금, 저는 무엇을 해야 할까요? - 韓国語翻訳例文
それに誤りが無いか確認をする。
그것에 실수는 없는지 확인한다. - 韓国語翻訳例文
ツチスドリは南米に広く分布する。
추장은 남미에 널리 분포한다. - 韓国語翻訳例文
品物を種類別に分別する。
물건을 종류별로 분별한다. - 韓国語翻訳例文
その日はセミナーに参加する予定です。
그날은 세미나에 참여할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は何もせずに昼寝をする。
그는 아무것도 하지 않고 낮잠을 잔다. - 韓国語翻訳例文
設計を進行するときに基準となる標準サイズの眼鏡を設定する。
설계를 진행할 때 기준이 되는 표준 사이즈 안경을 설정한다. - 韓国語翻訳例文
どんなに人から聞いたり、本を読んだりするだけでは理解することはできません。
아무리 사람들에게 듣거나, 책을 읽거나 하는 것만으로는 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
命を守るために大事なことは震災に対する訓練をすることです。
목숨을 보호하기 위해서 중요한 것은 지진에 대해 훈련을 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私がそうすることで誰かが私を嫌いになったとしても、そうするだろう。
내가 그렇게 하는 것으로 누군가가 나를 싫어하게 된다고 해도, 나는 그렇게 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
共依存を克服するために、あなた自身を愛することが重要だ。
공의존을 극복하기 위해서, 너 자신을 사랑하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
あなたがレッスンの受講を希望する場合、電話で予約をする必要があります。
당신이 레슨 수강을 희망할 경우, 전화로 예약할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする。
최근에 동료의 나에 대한 태도가 갑자기 바뀐 것 같다. - 韓国語翻訳例文
設計を進行するときに基準となる標準サイズの眼鏡を設定する。
설계를 진행할 때에 기준이 되는 표준 사이즈의 안경을 설치하다. - 韓国語翻訳例文
顧客がキャンペーンに参加するように仕向けなければならないなら、景品も再検討する必要があります。
고객이 캠페인에 참여하도록 발송해야 한다면, 경품도 재검토할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
書類を改ざんするなど、あってはならないことでございます。
서류를 조작하는 등, 있어서는 안 되는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
びしゃびしゃという音のする地面を歩かなければならなかった。
질퍽질퍽 소리가 나는 지면을 걸어야만 했다. - 韓国語翻訳例文
なぜあんな決心をする気になったのか。
왜 그런 결심을 할 마음이 생겼는가. - 韓国語翻訳例文
再度手術をするか決断しなくてはならない。
재수술을 할지 결단해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
自分をけなせば、他人はあなたを軽蔑するようになる。
자신을 깎아내리면, 타인은 당신을 경멸하게 된다. - 韓国語翻訳例文
成功する男ではなく価値のある男になろうとしなさい。
성공하는 남자가 아닌 가치가 있는 남자가 되려고 하세요. - 韓国語翻訳例文
村での生活は想像するような平和なものではない。
마을에서의 생활은 상상하는 것처럼 평화로운 일은 아니다. - 韓国語翻訳例文
下手すると忙しすぎて休日がなくなるかもしれない。
잘못하면 너무 바빠서 휴일이 없어질지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
それを申請する為に貴方に返信しなくてはならない。
나는 그것을 신청하기 위해 당신에게 답장해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼がそんなことをするなんて、およそ想像できない。
그가 그런 일을 하다니, 나는 도무지 상상할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたに同行することが出来なくなりました。
당신과 동행하지 못하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
地震が収束するのを待ったが、なかなか収まらなかった。
나는 지진이 끝나기를 기다렸지만, 좀처럼 끝나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
我々は遍在する危機に対処しなければならない。
우리는 편재하고 있는 위기에 대처해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は一度興奮するとなかなか収まらない。
그는 한번 흥분하면 좀처럼 가라앉지 않는다. - 韓国語翻訳例文
運動をすることであなたはどんな気持ちになりますか?
운동하는 것으로 당신은 어떤 기분이 듭니까? - 韓国語翻訳例文
なぜあなたがそれをするべきなのですか?
왜 당신이 그것을 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
なぜあなたはそれをするべきではないのですか?
왜 당신은 그것을 해야만 하는 것은 아닙니까? - 韓国語翻訳例文
あなたには無駄な発注をしないよう管理する責任がある。
당신에게는 낭비되는 발주를 하지 않도록 관리할 책임이 있다. - 韓国語翻訳例文
上手くお話しをすることが出来なくて申し訳ないです。
이야기를 잘 하지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたのためなら何でもするでしょう。
그녀는 당신을 위해서라면 무엇이든 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私が大人になってもこれをするのかなと思う。
내가 어른이 되어서도 이것을 할까라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたとメールすることによっていろんなことを学びます。
당신과 메일을 하며 여러 가지를 배웁니다. - 韓国語翻訳例文
有効期間内でなければ、交換入手することができない。
유효 기간 내에 없으면, 교환 입수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたとは二度とお話しすることはないでしょう。
저는 당신과는 두 번 다시 이야기하지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
上手くお話しをすることが出来なくて申し訳ないです。
능숙하게 말하는 것을 할 수 없어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても大きな声で話をする迷惑な人だ。
그는 매우 큰 목소리로 이야기를 하는 폐를 끼치는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
あなたにするべき大切な話があります。
당신에게 해야 할 중요한 이야기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あんな男を信用するなんて、何と愚かだったのでしょうか。
저런 남자를 신용하다니, 저는 얼마나 어리석었는지요. - 韓国語翻訳例文
例文 |