例文 |
「ナガヨ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 266件
本を読みながら歩く。
나는 책을 읽으면서 걷는다. - 韓国語翻訳例文
早食いは横太りにつながりますよ。
음식을 빨리 먹는건 살이 옆으로 찌는것과 이어집니다. - 韓国語翻訳例文
粘り強さは結果につながるよ。
끈기는 결과와 연결돼. - 韓国語翻訳例文
それを聞きながら勉強しよう。
그것을 들으면서 공부하자. - 韓国語翻訳例文
我ながらよく頑張ったと思う。
자신도 열심히 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
みんなが幸せになりますように。
모두가 행복할 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
~は飲酒につながることがよくある。
~는 음주로 이어지는 경우가 종종 있다. - 韓国語翻訳例文
そこからの眺めはよかった。
그곳의 경치는 좋았다. - 韓国語翻訳例文
私はよく涙を流す。
나는 자주 눈물을 흘린다. - 韓国語翻訳例文
椅子に座りながらその本を読んだ。
나는 의자에 앉아서 그 책을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら予想できません。
안타깝게도 예상할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
参考図書を読みながら日記を書く。
참고도서를 읽으면서 일기를 쓰다. - 韓国語翻訳例文
本を読みながら風呂にはいる。
책을 읽으면서 목욕한다. - 韓国語翻訳例文
アクションにつながるので、良いですね。
액션으로 이어져서, 좋네요. - 韓国語翻訳例文
新聞を読みながら食事をする。
신문을 읽으면서 식사를 한다. - 韓国語翻訳例文
読みながら鳥肌が立ちました。
읽으면서 닭살이 돋았습니다. - 韓国語翻訳例文
夕食を食べながら、新聞を読んだ。
나는 저녁을 먹으면서, 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
仕事を先読みしながら行動する。
나는 일을 예측하면서 행동한다. - 韓国語翻訳例文
泣きながらその手紙を読んだ。
나는 울면서 그 편지를 읽었다. - 韓国語翻訳例文
彼は働きながら学校に通う。
그는 일하면서 학교에 다닌다. - 韓国語翻訳例文
迷路のような街路で迷う
미로 같은 거리에서 헤매다 - 韓国語翻訳例文
その容疑者は腕をつかまれながらも逃げようとしていた。
그 용의자는 팔이 붙잡혀 있으면서도 도망가려고 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は品が良い男性です。
그는 품격 좋은 남성입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は不思議に思いながら、その様子を眺めていました。
그녀는 신기하게 생각하며, 그 모습을 바라보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
涙を流しながらその小説を読んだ。
나는 눈물을 흘리며 그 소설을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
中国人は、桃の花が好きなようだ。
중국인은, 복숭아 꽃을 좋아하는 모양이다. - 韓国語翻訳例文
これによって成長が促された。
이것으로 성장이 촉진되었다. - 韓国語翻訳例文
皆が、自由に使えばいいよ。
모두가, 자유롭게 사용하면 돼. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちより長生きするだろう。
그는 우리보다 오래 살 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは交渉を長引かせようとした。
그들은 협상을 오래 끌려고 했다. - 韓国語翻訳例文
皆が異変に感づいているようです。
모두가 이변을 눈치챈 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ女は男より長く生きるの?
왜 여자는 남자보다 오래 사는 거야? - 韓国語翻訳例文
桜よりも桃の花が好きです。
벚꽃보다 복숭아 꽃이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
この棒はあの棒よりも長い。
이 막대기는 저 막대기보다 길다. - 韓国語翻訳例文
上司より通勤時間が長い。
상사보다 통근 시간이 길다. - 韓国語翻訳例文
そこは眺めがとてもよかったです。
그곳은 경치가 아주 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は流れるように英語を発音する。
그는 흐르는 듯이 영어를 발음한다. - 韓国語翻訳例文
90歳まで元気で長生きしようね。
90살까지 건강하게 오래 살자. - 韓国語翻訳例文
このお金はみんなが幸せになれるように使いたいです。
이 돈은 모두가 행복해질 수 있도록 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
君のようなかわいい女の子がいるなら、みんながやって来る。
너 같은 예쁜 여자애가 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
君のようなかわいい人がいたら、みんながやって来る。
너 같은 귀여운 사람이 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたの家族みんなが幸せでありますように。
당신과 당신의 가족 모두가 행복하기를. - 韓国語翻訳例文
みんなが英語を上手く喋れるようになることを希望する。
모두가 영어를 잘 말할 수 있게 되기를 희망한다. - 韓国語翻訳例文
私はその3D映画を見ながらだまされたような気持ちになった。
나는 그 3D영화를 보면서 속은것 같은 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文
よいメンテナンスは、製品の長寿命につながる。
좋은 관리 유지는, 제품의 긴 수명으로 연결된다. - 韓国語翻訳例文
みんなが羨ましいと思うような女性になりたい。
모두가 부럽다고 생각하는 여자가 되고 싶어. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食をとりながら、新聞をよんだ。
그는 아침을 먹으면서, 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
よそみをしながら運転するのは危険です。
곁눈질하면서 운전하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文
部族によっては今でも移動しながら生活する。
부족에 따라서는 지금도 이동하며 생활한다. - 韓国語翻訳例文
次週の水曜および木曜はまことに勝手ながら休業とさせて頂きます。
다음 주 수요일과 목요일은 정말 제멋대로이지만 휴업하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |