例文 |
「ナガサキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 106件
納期が先送りになった。
납부기한이 지연되었다. - 韓国語翻訳例文
桜の花が咲き始めた。
벚꽃이 피기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
長崎県出身です。
저는 나가사키 현 출신입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが先に勘違いをした。
당신이 먼저 착각을 했다. - 韓国語翻訳例文
先ほどから雷が鳴っている。
조금 전부터 천둥이 치고 있다. - 韓国語翻訳例文
目先観だけで投資しない方がよい。
당장만을 보고 투자하지 않는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
それがこの先どうなると思いますか?
그것이 앞으로 어떻게 될 것이라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
仕事を先読みしながら行動する。
나는 일을 예측하면서 행동한다. - 韓国語翻訳例文
彼は指先が霜焼けになった。
그는 손가락 끝이 가벼운 동상에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
長崎に行ったことがありますか。
나가사키에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
桜がこんなにも長く咲き続けるなんて思いもしなかった。
벚꽃이 이렇게 오래 필 수 있을 거라고는 생각지 못했다. - 韓国語翻訳例文
桜の花が咲き始めました。
벚꽃이 피기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
祖母の畑で梅の花が咲き始めた。
할머니의 밭에서 매화 꽃이 피기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐ桜の花が咲きます。
곧 벚꽃이 핍니다. - 韓国語翻訳例文
請求先と配送先が同じであれば箱の中身を確認しなさい。
청구처와 배송지가 같으면 상자 속을 확인하세요. - 韓国語翻訳例文
寺は長い石段の先にあります。
절의 긴 석단 앞에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日長崎で仕事をしました。
저는 오늘 나가사키에서 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日長崎で仕事をしました。
저는 오늘 나가사키에서 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
寺は長い石段の先にあります。
절은 긴 석단의 앞에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大学を卒業したが、就職先がない。
대학을 졸업했지만, 취직할 곳이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお休みだったときに、取引先から電話がありました。
당신이 쉬었을 때, 거래처에서 전화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は訪問先が多くスケジュールがタイトなんです。
오늘은 방문처가 많아 일정이 빠듯합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、今回取引先から私に質問が来ました。
왜냐하면, 이번 거래처에서 제게 질문이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
日本は春には桜が咲き、秋には紅葉が咲き、とてもきれいな景色を見ることができます。
일본은 봄에는 벚꽃이 피고, 가을에는 단풍이 들고, 매우 아름다운 경치를 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは春になるときれいな桜が咲き、秋になると美しい紅葉が見れます。
여기는 봄이 되면 예쁜 벚꽃이 피고, 가을이 되면 아름다운 단풍을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは春になると綺麗な梅が咲き、秋になると美しい紅葉が見れます。
여기는 봄이 되면 아름다운 매화가 피고, 가을이 되면 아름다운 단풍을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今長崎に住んでいるのでなかなか会えません。
지금 나가사키에 살고 있어서 좀처럼 만날 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が長崎へ行った時の写真です。
이것은 제가 나가사키에 갔을 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
私が先に行くのであなたも必ず来てください。
제가 먼저 갈테니, 당신도 꼭 오세요. - 韓国語翻訳例文
毎年、春分の日になると白い花が咲きます。
매년, 춘분의 날이 되면 하얀 꽃이 핍니다. - 韓国語翻訳例文
契約先企業の名前が変更になりました。
계약처 기업의 이름이 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が先に行くのであなたも必ず来てください。
제가 먼저 갈 테니까 당신도 꼭 와주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが転職先を選ぶ基準は何ですか?
당신이 전직할 곳을 고르는 기준은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この仕事が終われば、その先に夏休みが待っている!
이 일이 끝나면, 그다음에 여름 방학이 기다리고 있다! - 韓国語翻訳例文
この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。
이 일은 손재주가 있는 사람들의 것임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
株価指数先物取引では株券の受け渡しがないため、損益のお金を受け渡す差金決済となる。
주가 지수 선물 거래에서는 주권의 교환이 없기 때문에, 손익의 돈을 수수 차금 결제로 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたより先に彼がお風呂に入って良いですか。
당신보다 먼저 그가 목욕을 해도 괜찮나요? - 韓国語翻訳例文
連絡先が分かり次第、あなたに連絡を入れます。
저는 연락처를 알게 되는 대로, 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな色の一重咲きのバラが咲いている。
여러가지 색의 홑잎꽃 장미가 피어 있다. - 韓国語翻訳例文
サンプルの送り先が変更になりました。
샘플의 수신처가 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
得意先回りで、靴が二ヶ月弱でだめになった。
단골처를 돌아다녀, 신발이 두 달 만에 망가졌다. - 韓国語翻訳例文
この先2人にはさまざまな試練が待ち受けているだろう。
앞으로 둘에게는 다양한 시련이 기다리고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、先ほどの電話で言い忘れたことがありました。
죄송합니다, 방금 전화에서 할 말을 깜빡 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の連絡先をまだあなたに教えることができません。
저는 제 연락처를 아직 당신에게 알려 줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私のバイト先の居酒屋ではまかないが出ます。
제 아르바이트 장소인 선술집에서는 요리사가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
私達は嫌な仕事を先延ばしすることがあります。
우리는 하기 싫은 일을 미루는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
春になると、そこにはたくさんの桜が咲きます。
봄이 되면, 그곳에는 많은 벚꽃이 핍니다. - 韓国語翻訳例文
この木は1年に何回も花が咲きますか。
이 나무는 1년에 몇 번이나 꽃이 핍니까? - 韓国語翻訳例文
販売者は商品を長崎港に配送することになっている。
판매자는 상품을 나가사키 항구로 배송한다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな旅行先は、東京、神奈川、京都です。
제가 좋아하는 여행지는, 도쿄, 가나가와, 교토입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |