例文 |
「ドウシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2435件
半年先を見据えた活動
반년 앞을 눈여겨본 활동 - 韓国語翻訳例文
移動図書館は月に1回やって来る。
이동 도서관은 한달에 1번 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
それについては私も同感です。
그것에 대해서는 나도 동감입니다. - 韓国語翻訳例文
私の同僚はお盆休みをとります。
제 동료는 오봉 휴가를 냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は転職活動中です。
그녀는 전직 활동 중입니다. - 韓国語翻訳例文
剣道でこの竹刀を使うのですか。
당신은 검도에서 이 죽도를 쓰는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
これは登山道からの景色です。
이것은 등산로에서의 경치입니다. - 韓国語翻訳例文
私の得意なスポーツは剣道です。
제가 잘하는 운동은 검도입니다. - 韓国語翻訳例文
前方から来た自動車にはねられた。
전방에서 온 자동차에 치였다. - 韓国語翻訳例文
動物や自然が大好きです。
저는 동물이나 자연을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
2年前に私は北海道に行った。
2년 전에 나는 홋카이도에 갔다. - 韓国語翻訳例文
この小型自動車は2人乗りだ。
이 소형 자동차는 2인승이다. - 韓国語翻訳例文
私は運動をするのは嫌です。
저는 운동하는 것은 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
超流動現象を説明する
초유체 현상을 설명하다 - 韓国語翻訳例文
私もあなたと同意見です。
저도 당신과 같은 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお客様に感動を与える。
우리는 손님에게 감동을 주다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお客様を感動させる。
우리는 손님을 감동시킨다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今、転職活動中です。
그녀는 지금, 전직활동 중입니다. - 韓国語翻訳例文
偶然にも彼は私の同期である。
우연히도 그는 내 동기이다. - 韓国語翻訳例文
抗議行動の代替手段はない。
항의 행동의 대체수단은 없다. - 韓国語翻訳例文
それは私の一番好きな動物です。
그것은 제가 가장 좋아하는 동물입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの行動は好印象を与えた。
그들의 행동은 좋은 인상을 주었다. - 韓国語翻訳例文
慎重に行動すべきです。
당신은 신중하게 행동해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
予備役将校の連合同盟
예비역 장교의 연합 동맹 - 韓国語翻訳例文
会社の基準に同意出来なかった。
나는 회사의 기준에 동의할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
それについては私も同感です。
그것에 대해서는 저도 동감입니다. - 韓国語翻訳例文
どういして彼女があのような騒ぎの中、平然としていられるのかは驚きです。
어떻게 그녀가 저런 소란 속에, 태연할 수 있는지 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文
添付ファイルが文字化けしていたのですが、どうしたらよいですか。
첨부 파일이 깨져 있었는데, 어떻게 하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
私たちは平等である、だから、私たちは同性愛の男性たちを軽蔑しない。
우리는 평등이다. 그러므도 우리들은 동성애의 남성들을 경멸하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
どうせいつかは挑戦しなければならいのだから、今日やりましょう。
어차피 언젠가는 도전해야 하는 거니까, 오늘 합시다. - 韓国語翻訳例文
トナーカートリッジの交換方法が分らないのですが、どうしたらよいでしょうか。
토너 카트리지의 교환 방법을 모르겠는데, 어쩌면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
今回、どうしてこういうことになったのか、事情を説明していただけますか。
이번에, 왜 이렇게 된 건지, 사정을 설명해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはその野生の植物が食用に適するかどうか検査した。
그들은 그 야생 식물이 식용에 적합한지 아닌지 검사했다. - 韓国語翻訳例文
もし動物園が爆撃されたら、危険な動物が逃げ出すだろう。
만약 동물원이 폭격되면, 위험한 동물이 도망갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがプランをどうにかまとめてくれると信じています。
저는 당신이 계획을 어떻게든 정리해 줄 것이라고 믿습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがどういうカンファレンスに行きたいのか詳細を教えてください。
당신이 어떤 콘퍼런스에 가고 싶은지 자세한 내용을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。
어떻게든 해서 고뇌 없는 생활을 모두가 보낼 수는 없을까? - 韓国語翻訳例文
以下のサーバーへのアクセス方法をどうか私たちに教えてくださいませんか?
이하의 서버로의 접속 방법을 부디 저희들에게 알려주시지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
運動はしたいと思いますが実際には中々運動は出来ないです。
운동은 하고 싶습니다만 실제로는 좀처럼 운동은 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
どうすべきかをマネージャークラスで議論しないと、絶対に改善できない。
어떻게 해야 할지를 매니저급에서 논의하지 않으면, 절대로 개선할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
工事を依頼するかどうかは、よく十分に相談した後で決めます。
공사를 의뢰할지는, 충분히 상담한 후에 결정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どうして彼らはそんな高価なものを買う余裕があるのですか?
어째서 그들은 그런 고가의 물건을 살 여유가 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
契約上の義務を互いにきちんと履行していたかどうか問われざるを得ない。
계약상의 의무를 서로 제대로 이행했는지 아닌지 묻지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
どうか私にあなたの時計と袋に包んだ20ドルを一緒に送ってください。
제발 제게 당신의 시계와 봉지에 싼 20달러를 같이 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。
어떻게든 해서 고민 없는 생활을 모두가 보낼 수 없을까. - 韓国語翻訳例文
どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。
나는 왜 그런 메일을 받았는지 몰라서 심하게 우울했다. - 韓国語翻訳例文
私にそれぞれの人の名前を、カタカナでどう読むか教えてくれませんか?
제게 각 사람의 이름을, 가타카나로 어떻게 읽는지 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはそれが今週中にできるかどうかの返事を私にくれる予定です。
그들은 그것이 이번 주중으로 가능할지의 답장을 나에게 줄 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてトラックが家の前に停まっているのが分かったんだい?
어째서 트럭이 집 앞에 멈춰있는지 알았어? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは普段どうやって彼の事務所に行きますか?
당신의 아버지는 보통 어떻게 그의 사무실에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |