「トーフル」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > トーフルの意味・解説 > トーフルに関連した韓国語例文


「トーフル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



フルーツの代わりにトマトを使う。

과일 대신 토마토를 사용한다. - 韓国語翻訳例文

ワッフルとカプチーノを注文した。

와플과 카푸치노를 주문했다. - 韓国語翻訳例文

上手にフルートを吹きます。

당신은 플루트를 잘 붑니다. - 韓国語翻訳例文

私が昨日読んだ本はハートフルストーリーだ。

내가 어제 읽은 책은 마음으로부터 우러나는 이야기다. - 韓国語翻訳例文

パスポートに表記されているとおりのフルネーム

여권에 표기된 대로의 풀네임 - 韓国語翻訳例文

手順を変えて、古いデータと新しいデータを管理する。

순서를 바꾸고, 오래된 데이터와 새로운 데이터를 관리하다. - 韓国語翻訳例文

私の妹はフルートを演奏することが好きです。

제 여동생은 플루트 연주하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

バーベナは古くから女性の媚薬であると信じられてきた。

버베나는 오래 전부터 여성의 미약으로 여겨져 왔다. - 韓国語翻訳例文

フルヌードで泳ぐのはとても気持ちがいい。

발가벗고 수영하는 것은 정말 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文

仕事をフルタイムからパートタイムに変える。

일을 풀타임에서 파트타임으로 바꾼다. - 韓国語翻訳例文

仕事をフルタイムからパートタイムに変える。

일을 풀타임에서 파트 타임으로 바꾼다. - 韓国語翻訳例文

彼の家系は古くから弓師としてアーチェリーの弓を製造してきた。

그의 집안은 옛날부터 활사로서 양궁 활을 제조해왔다. - 韓国語翻訳例文

花子はフルートを上手に演奏できますか?

하나코는 플루트를 잘 연주할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

フルートが吹けるようになりたいです。

저는 플루트를 불 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

そのフルート奏者は演奏を始めるタイミングを間違えた。

그 플루트 연주자는 연주를 시작하는 타이밍을 틀렸다. - 韓国語翻訳例文

私はこのフルートがどうしても欲しいです。

저는 이 플루트가 어떻게 해서든 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

香り豊かなチーズ生地にフルーツをブレンドしてしっとりと焼き上げたタルトケーキです。

향기가 풍부한 치즈 빵에 과일을 혼합해 촉촉하게 구워낸 타르트 케이크입니다. - 韓国語翻訳例文

母の古い着物からスカートとベストを作っているところです。

어머니의 낡은 기모노로 치마와 조끼를 만드는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

バッチサーバのバックアップデータに関してですが、データがかなり古いと思われます。

배치 서버 백업 데이터에 관해서인데요. 데이터가 꽤 구식이라고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の妹は笛の名人で、彼女のフルートの音色は心地良い。

내 여동생은 피리의 명인으로, 그녀의 플루트의 음색은 편안하다. - 韓国語翻訳例文

あなたが会う教授のフルネームと役職について教えてください。

당신이 만날 교수의 풀네임과 직무에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

どんな画面でもフルスクリーンで見ることができる機能があります。

어떤 화면이라도 풀 스크린으로 볼 수 있는 기능이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

70年物のたたみ込み式ほろ屋根付きクーペ型の古い型の自動車

70년물의 접이식 지붕 덮개가 붙어있는 2인승형 낡은 자동차 - 韓国語翻訳例文

その会社は、データをベースとして手法である6シグマをフルに活用して、昨年度の業績を改善した。

그 회사는, 데이터를 바탕으로 한 수단인 6시그마를 최대한 활용하여, 작년도의 실적을 개선했다. - 韓国語翻訳例文

彼は古いミュージカルの『グレイテスト・ヒッツカラオケ』というアルバムを見つけて、買った。

그는 오래된 뮤지컬의 “히트곡 MR”이라는 앨범을 찾아서 샀다. - 韓国語翻訳例文

築80 年のこの古い家には昨年、大規模なリフォームが施され、基礎と外観は真新しい状態です。

완공 80년의 이 오래된 집에는 작년, 대규모인 리폼이 실시되어, 기초와 외관은 새것과 같은 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

近くに大きなフランチャイズ店がオープンしたが、その古いドラッグストアはすぐれたマーチャンダイジングのおかげでよく売れている。

근처에 큰 체인점이 개업했지만 그 낡은 약국은 뛰어난 머천다이징 덕분에 잘 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文

中嶋悟は日本人初のF1フルタイムドライバーでアイルトン・セナと同時期に活躍し、1991年を最後に引退した。

나카지마 사토루는 일본인 최초 F1풀타임 드라이버로 아이르통 세나와 같은 시기에 활약하고, 1991년을 끝으로 은퇴했다. - 韓国語翻訳例文

成熟しきった古い企業は、こう着した現状を打破するために「イントラプレナー」、つまり「企業内起業家」が必要かもしれない。

무르익은 오래된 기업은 교착된 상황을 타파하기 위해서 "인트라 프레나", 즉 "기업 내 기업가"가 필요할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS