「トーイン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > トーインの意味・解説 > トーインに関連した韓国語例文


「トーイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3690



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 73 74 次へ>

今週中に窓付きパネルドアのランナーを20セット送る予定です。

이번 주중에 창문이 달린 판넬도어의 활차를 20세트 보낼 예정입니다 - 韓国語翻訳例文

5月14日に出荷予定の178x73CF-Mは木箱の外側で貼ることのケースマークが添付ファイルのように宜しいでしょうか?

5월 14일 출하 예정인 178x73 CF-M은 나무 상자 외측에 붙이는 케이스 마크가 첨부 파일처럼 되어도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文

深夜にもかかわらず、そのゲームの発売を待ちかねていた大勢のファンが店頭に並んだ。

심야에도 불구하고, 그 게임의 발매를 고대하던 많은 팬이 매장에 줄 섰다. - 韓国語翻訳例文

なかなかうまくいかない事が多いかもしれませんが、努力と真面目さ、勤勉さでカバーする事で、きっちりと結果がついてきます。

좀처럼 잘 안 되는 일이 많을지 모르겠지만, 노력과 성실감과 근면으로 보완하는 것으로, 반드시 결과가 따라옵니다. - 韓国語翻訳例文

そのシステムの比重が占めるのは全体の3%以下だ。

그 시스템의 비중이 차지하는 것은 전체의 3% 이하이다. - 韓国語翻訳例文

より高い点に取り付けられて、体をに巻かれた2重のロープを用いての建設された200メートルの崖の降下

훨씬 높은 점에 매달려, 몸에 감긴 2미터의 로프를 사용해서 200미터의 인공 절벽을 강하함 - 韓国語翻訳例文

パスワードを紛失した場合、下記問合せ窓口へご本人様よりご連絡ください。

비밀번호를 분실한 경우, 아래 문의 창구로 본인이 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

もし私たちが迅速な納品スケジュールを提供できれば、さらに注文が増えると期待しています。

만약 저희가 신속한 납품 스케줄을 제공할 수 있다면 거욱 주문이 늘어날 것이라고 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先週の水曜日にオープンしたのですが、うちから5分くらいのところにあるので毎日行ってます。

지난주 수요일에 오픈했는데, 집에서 5분 정도 걸리는 곳에 있어 매일 갑니다. - 韓国語翻訳例文

連結人材は、その企業のグループ全体の競争力を強化することが図られています。

연결 인력은 그 기업의 그룹 전체의 경쟁력을 강화하는 것을 노리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

問題は、マークアッププライシングが正常費用価格形成とはまったく異なる価格設定原理に基づいていることだ。

문제는 마크업 프라이싱이 정상 비용 가격 형성과는 전혀 다른 가격 설정 원리에 기초하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

商談がスムーズに行くように、あなたに紹介状を書いていただければと存じます。

상담이 순조롭게 진행되도록, 당신에게 소개장을 받을 수 있기를 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

会社や学生ボランティアでフェアトレードに関わった経験は、役に立つと思う。

회사나 학생 봉사로 페어 트레이드에 관여한 경험은, 도움이 될 것 같다. - 韓国語翻訳例文

教員としての業務に必要な情報をインターネットを通じて収集し、資料を作成する。

교원으로서의 업무에 필요한 정보를 인터넷을 통해서 수집하고, 자료를 작성한다. - 韓国語翻訳例文

転職は自身の仕事をグレードアップするための良い機会であると思うようになった。

이직은 자신의 일을 업그레이드하기 위한 좋은 기회라고 생각하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

このミクロモデルで、1つの都市など限られた地域の経済発展をシミュレーションすることができる。

이 마이크로 모델로 한 개의 도시 등 제한된 지역의 경제 발전을 시뮬레이션 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

アルコールの突然の摂取は、無血管性壊死と呼ばれる状態をもたらす可能性がある。

알코올의 갑작스러운 섭취는, 무혈관성 괴사로 불리는 상태를 초래할 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

複数の人でデータを管理している場合なら、効率よく管理することができますが

여러 사람이 데이터를 관리하는 경우라면, 효율적으로 관리할 수 있습니다만 - 韓国語翻訳例文

教員としての業務に必要な情報をインターネットを通じて収集し、資料を作成する。

교원 업무에 필요한 정보를 인터넷을 통해 수집하고, 자료를 작성한다. - 韓国語翻訳例文

彼女はクリーシェに陥ることなく連載小説を書きあげることに成功した。

그녀는 진부함에 빠지지 않고 연재 소설을 끝내는 것을 성공했다. - 韓国語翻訳例文

店の中は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと置かれていました。

가게 안은 넓고, 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

店は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと置かれていました。

가게는 넓고, 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文いただいた商品は、クレジットカードの承認完了後に発送いたします。

주문해주신 상품은, 신용카드 승인 완료 후에 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

4月10日付けのメールへのご返答を、まだいただいていないようでしたので、念の為再送いたしました。

4월 10일 자 메일에 대한 답신을, 아직 받지 않았으므로, 만일을 위해 재전송합니다. - 韓国語翻訳例文

世界的な酒コンペディションでゴールドメダルを獲得した純米大吟醸の人気商品

세계적인 술 컨벤션에서 금메달을 획득한 준마이다이 긴죠의 인기상품 - 韓国語翻訳例文

効果的なレコグニション制度により社員は、金銭的かつ精神的に報われることが分かっているため社員のモチベーションを維持することができる。

효과적인 인지제도에 의한 사원은 금전적 동시에 정신적으로 보답받는 것을 알고 있기 때문에 사원의 모티베이션을 유지할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。

한 회분의 보수로 최대 95%를 받는 입장에 있다. - 韓国語翻訳例文

収集データに適宜見直しをかけていますので、詳細は弊社営業担当へお問い合わせ下さい。

수집 데이터에 적절히 재검토하고 있으므로, 자세한 내용은 당사 영업 담당자에게 문의해주십시오. - 韓国語翻訳例文

フリーアドレスといって従業員の座席を固定しない方式を採用しています。

프리 어드레스라는 종업원의 좌석을 고정하지 않는 방식을 채용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このスプーンは空港荷物チェックの時に引っかかるかもしれない。

이 숟가락은 공항 수하물 체크에서 걸릴 지도 몰라. - 韓国語翻訳例文

このスプーンは空港荷物チェックの時に引っかかるかもしれない。

이 숟가락은 공항 수화물 검사 때 걸릴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

子育てが一段落したので、仕事を始める為に、ジョブカードを作成する。

육아가 일단락되었으므로 일을 시작하기 위해 작업표를 작성한다. - 韓国語翻訳例文

あなたのサポートのおかげで我々は大きな問題を解決できました。

당신의 지원 덕분에 저희는 큰 문제를 해결할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

業務スタートの30分前に施設内の指定場所に集合する。

업무 시작 30분 전에 시설 내의 지정 장소에 집합한다. - 韓国語翻訳例文

スマートフォンを使って、思った以上に上手く撮影できた。

나는 스마트폰을 사용해서, 생각한 것 이상으로 잘 촬영할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、このトレーニングを開催できる候補日を新たに探しました。

우리는, 이 훈련을 개최할 수 있는 후보 날짜를 새로 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

株式はトリガー価格の一株当たり$105にて売却処分された。

주식은 트리거 가격의 주당 105달러에서 매각 처분됐다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはあまり背が高くないけれどもバスケットボールが上手だ。

존은 그다지 키가 크지 않지만 농구를 잘한다. - 韓国語翻訳例文

ナット・スリーブの順序・方向をまちがえないように、管へ挿入します。

슬립 너트의 순서, 방향을 틀리지 않도록, 관에 삽입합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はアニマルプリントのスカーフを巻いて身支度を仕上げた。

그녀는 동물 무늬의 스카프를 두르고 준비를 마무리했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは私たちのエージェントにその工程を開始するように知らせます。

우리는 우리의 에이전트에게 그 공정을 시작하도록 알립니다. - 韓国語翻訳例文

着物を着てお食事された方にそばクッキーをプレゼントいたします。

기모노를 입고 식사하시는 분에게 메밀 쿠키 선물을 드립니다. - 韓国語翻訳例文

セキュリティアップデートを頒布しますのでお早めにご適用下さい。

보안 업데이트를 배포하므로 신속히 적용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

11時の飛行機で到着するので、シングルルームの予約をお願いします。

11시 비행기로 도착하므로, 싱글룸 예약을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

多くの企業がマーケティング強化を狙って川下統合を模索している。

많은 기업이 마케팅 강화를 노리고 하류 통합을 모색하고 있다. - 韓国語翻訳例文

最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか?

근처 역에서, 무역센터까지는, 도보로 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

彼は強盗から店を守るためにシレーラ誘導弾を所持している。

그는 강도에게서 가게를 지키기 위해서 곤봉 유도탄을 소지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

顧客がキャンペーンに参加するように仕向けなければならないなら、景品も再検討する必要があります。

고객이 캠페인에 참여하도록 발송해야 한다면, 경품도 재검토할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

海外への送金はドル建てで行い、決済時の為替レートに応じて引き落とします。

해외 송금은 달러로 되고, 결제 시의 환율에 따라 인출됩니다. - 韓国語翻訳例文

来月の社内報は、社内食堂の人気メニューの特集を組もうと思います。

다음 달 사내보는, 사내 식당의 인기 메뉴 특집을 꾸려보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 73 74 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS