意味 | 例文 |
「トンガラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 218件
誠に遺憾ながら
대단히 유감스럽지만 - 韓国語翻訳例文
彼のことを考えながら寝た。
나는 그를 생각하면서 잤다. - 韓国語翻訳例文
我ながらよく頑張ったと思う。
자신도 열심히 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
とても緊張しながら、歌った。
나는 매우 긴장하면서, 노래했다. - 韓国語翻訳例文
とても緊張しながら、歌った。
나는 매우 긴장하며, 노래를 불렀다. - 韓国語翻訳例文
目を閉じながら彼らの返事を待った。
나는 눈을 감으면서 그들의 답장을 기다렸다. - 韓国語翻訳例文
参考図書を読みながら日記を書く。
참고도서를 읽으면서 일기를 쓰다. - 韓国語翻訳例文
彼らは責任を取りたがらなかった。
그들은 책임 지고 싶지 않았다. - 韓国語翻訳例文
お酒を飲みながらお弁当を詰めます。
저는 술을 마시면서 도시락을 쌉니다. - 韓国語翻訳例文
免税に関するする事柄
면제에 관한 사항 - 韓国語翻訳例文
残念ながら最優秀賞を取ることはできませんでした。
안타깝게도 최우수상을 받지는 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら参加することができませんでした。
안타깝게도 참가할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は、CDを聞きながら本を読むことと、おいしいコーヒーを飲みながらDVDを見ることです。
제 취미는, CD를 들으면서 책을 읽는 것과, 맛있는 커피를 마시면서 DVD를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食をとりながら、新聞を読んだ。
그는 아침 식사를 하며, 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。
유감이지만 이 이상 가격을 내릴 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。
아쉽지만 더는 가격을 내릴 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食をとりながら、新聞をよんだ。
그는 아침을 먹으면서, 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食をとりながら新聞を読んだ。
그는 아침을 먹으면서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
仕事しながら、休んでくれていることを願います。
일하면서, 쉬어주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
僭越ながら今回の決定には異議を唱えたいと思います。
외람되지만 이번 결정에는 이의를 제기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は眠りながらあることを学んだ。でも彼はそれを眠りながらしか使うことができない。
그는 자면서 어떤 것을 배웠다. 그러나 그는 그것을 자면서밖에 사용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
そのことを考えながら生きていこうと思います。
저는 그 일을 생각하며 살아가야겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんとお話ししながらご飯を食べていました。
어머니와 이야기하면서 밥을 먹고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
みんなでお喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。
같이 이야기하면서 먹는 밥은, 정말 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
このことは、残念ながら二つの意見に分かれるだろう。
이것은, 안타깝게도 두 개의 의견으로 나뉘어 질 것이다. - 韓国語翻訳例文
みんなでおし喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。
같이 말하면서 먹는 밥은, 매우 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は笑いながら漫画を読んでいる。
내 남동생은 웃으면서 만화를 보고 있다. - 韓国語翻訳例文
ゆっくり勉強しながら仕事を探そうと思っている。
나는 여유롭게 공부하면서 일을 찾으려고 한다. - 韓国語翻訳例文
仕事をしながら、マネージメントについて勉強しています。
일을 하면서, 매니지먼트에 대해서 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを考えながら頑張ります。
저는 당신을 생각하면서 힘냅니다. - 韓国語翻訳例文
みんな、働きながら休みもとってくださいね。
여러분, 일하면서 휴식도 취해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。
그렇기는 하지만, 당신의 이해는 불충분하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと楽しみながら信頼関係を構築していきます。
저는 당신과 즐겁게 신뢰관계를 구축해 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは混在しながらひとつの文化を構成している。
그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 구성하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それらは混在しながらひとつの文化を作っている。
그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 만들고 있다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーを飲みながら漫然とおしゃべりをした。
커피를 마시며 막연히 수다를 떨었다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、そちらのツアーは締め切りとなりました。
아쉽게도, 그 투어는 마감이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
辛いときは、お水をたくさん飲みながら食べます。
매울 때는, 저는 물을 많이 마시면서 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。
매울 때는, 저는 물을 많이 마시면서 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
柵の看板に「立入禁止」とあります。
울타리 간판에 '출입금지'라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら足利支店は本年度をもって弊店することとなりました。
안타깝게도 아시카가 지점은 이번 연도로 폐점하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、それについて検討された文献はなかった。
하지만, 그것에 관해서 검토된 문헌은 없었다. - 韓国語翻訳例文
スマートフォンとガラケーの違い
스마트폰과 폴더폰의 차이 - 韓国語翻訳例文
彼と連携しながら故障を直します。
저는 그와 연휴 하면서 고장을 고치겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あの曲を聴きながら、あなたのことを考えています。
저는 저 곡을 들으며, 당신을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
買い物しながら、時間を潰すことにした。
쇼핑하면서, 시간을 쓰기로 했다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、彼は66歳の時に直腸癌で亡くなりました。
하지만 그는 66살 때 직장암으로 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
ささやかながらお祝いをさせて頂ければと存じます。
작지만 축하 선물을 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今より売り上げが下がらないようにしたいと考えています。
지금보다 매출이 떨어지지 않도록 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
遅ればせながら、お誕生日おめでとうございます。
늦었지만, 생일 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |