「トリセツ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > トリセツの意味・解説 > トリセツに関連した韓国語例文


「トリセツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。

고객 개개인과의 관계를 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

直接あなたに会って取引をしたい。

직접 당신을 만나서 거래하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

取扱説明書はありますか?

취급 설명서는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

口座開設と両替をしたいです。

계좌 개설과 환전을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

市販品の取扱説明書

시판 품의 사용 설명서 - 韓国語翻訳例文

直接取りに行ってもいいですか?

직접 받으러 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

関節炎とリウマチに関するセミナー

관절염과 류머티즘에 관한 세미나 - 韓国語翻訳例文

とりでの建設は1週間で行われた。

성채의 건설은 일주일 사이에 행하여졌다. - 韓国語翻訳例文

照明設備の天井への取り付けは別途料金で対応可能です。

조명 설비의 천장 부착은 별도 요금으로 대응 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

この結果はとりわけ施設に収容された人たちに当てはまる。

이 결과는 특히 시설에 수용된 사람들에게 해당한다.  - 韓国語翻訳例文

この説明書をご自由にお取りください。

이 설명서를 자유롭게 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文

ソフトウェアの取扱説明書のコピーがここにあります。

소프트웨어 취급 설명서의 복사본이 여기에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご利用の前に取り扱い説明書をお読み下さい。

이용 전에 취급 설명서를 읽으십시오. - 韓国語翻訳例文

取り扱い説明書に従って作業してください。

취급 설명서에 따라 작업해주세요. - 韓国語翻訳例文

その取り扱い説明書は間違っています。

그 취급 설명서는 잘못되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の名前はその小説から取りました。

제 이름은 그 소설에서 따왔습니다. - 韓国語翻訳例文

適切に店に品を各種取りそろえる

적절하게 가게에 각종의 물건을 갖춰 놓다 - 韓国語翻訳例文

これはあなたとの最後の直接のやり取りになるでしょう。

이것은 귀하와의 마지막 직접 교환이 되겠지요. - 韓国語翻訳例文

あなたと直接の取引ができて光栄に思います。

당신과 직접 거래할 수 있어 영광이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。

이상의 이유를 가지고, 거래처에 대해서, 설명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私が現在取り組んでいる研究について説明します。

저는 제가 현재 몰두하고 있는 연구에 대해서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

設定方法は取扱説明書をご参照ください。

설정 방법은 취급 설명서를 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文

保管設備の製造会社と直接取引をするので、ほかに負けない価格を提供することができます。

보관 설비의 제조 회사와 직거래를 하므로, 다른 곳에 지지 않는 가격을 제공할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。

이 메일은 거래 완료까지 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

以後、日本では新興宗教設立に関しては取締りが厳しい。

이후 일본에서는 신흥 종교 설립에 관해서는 단속이 엄하다. - 韓国語翻訳例文

在庫がない場合は製造元から直接にお取り寄せ致します。

재고가 없는 경우는 제조원에서 직접 주문합니다. - 韓国語翻訳例文

私は取り急ぎ特にAに関する自分の意見を説明しなければなりません。

저는 급히 특히 A에 관한 제 의견을 설명해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

材料の受け取りのためにどのようなシステムの設備がありますか?

재료의 수취를 위해서 어떠한 시스템을의 설비가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

取り扱い説明書はていねいに扱い、いつも手元に置いてご使用下さい。

취급 설명서는 신중히 다루고, 항상 주변에 놓고 이용하세요. - 韓国語翻訳例文

その店員から電話の使い方と料金について説明を受けました。

저는 그 점원에게 전화 사용법과 요금에 대해서 설명을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

配送センターで直接お受け取り頂くことも可能でございます。

배송센터에서 직접 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は外国株式の売買を始めるために、外国証券取引口座を開設した。

나는 외국 주식 매매를 시작하기 위해서 외국 증권 거래 계좌를 개설했다. - 韓国語翻訳例文

翌日または当日など、お急ぎのご予約や変更、取り消しは、直接お電話でお願い申しあげます。

다음 날, 또는 당일 등, 급한 예약이나 변경, 취소는, 직접 전화로 해주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

社長は、グローバル競争を勝ち抜くためには、独創的なコアコンピタンスがなければならないと力説した。

사장은, 글로벌 경쟁을 이겨내기 위해서는, 독창적인 핵심 역량이 없으면 안 된다고 역설했다. - 韓国語翻訳例文

薬物の取り扱い場所の近くには シャワーや手洗い及び洗眼設備を設け、その位置を表示する。

약물 사용을 하는 장소의 근처에는 샤워나 손 씻기 및 세안설비를 설치하고, 그 위치를 표시한다. - 韓国語翻訳例文

用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。

용건으로서는, 거래 조건, 판매 대상 고객 상담과 제품 설명회 개최입니다. - 韓国語翻訳例文

対策前と対策後で何が違うのか、マトリクスを用いて説明して頂きたい。

대책 전과 대책 후에 무엇이 다른지, 매트릭스를 이용해서 설명해 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

カントリーファンドは特定の国や地域に投資する目的で設立された投資信託会社である。

컨트리 펀드는 특정 나라나 지역에 투자할 목적으로 설립된 투자 신탁 회사이다. - 韓国語翻訳例文

あなたがもしこの機械の取扱説明書を丸ごと欲しいのであれば送りますよ。

당신이 만약 이 기계의 취급 설명서를 통째로 원하는 거라면 보낼게요. - 韓国語翻訳例文

より高い点に取り付けられて、体をに巻かれた2重のロープを用いての建設された200メートルの崖の降下

훨씬 높은 점에 매달려, 몸에 감긴 2미터의 로프를 사용해서 200미터의 인공 절벽을 강하함 - 韓国語翻訳例文

同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。

이 회사에는, 도시의 환경에 시골 생활을 도입하고 싶은 중산층 도시 사람들 사이에 수많은 지지자가 있어, 최고 경영 책임자인 Byron Cox에 따르면, '주택 설계나 건설은 당사와 같은 기업에 있어서 당연한 결과다. 당사의 고객은, 그들이 소유하는 Patio의 상품과 조화를 이루는 건물을 요구하고 있다'라고 말했다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS