「トリシン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > トリシンの意味・解説 > トリシンに関連した韓国語例文


「トリシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 952



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 19 20 次へ>

山田さんからそのメールを受け取りました。

야마다 씨에게 그 이메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

こんなにきれいな鳥は他にいるのでしょうか?

이렇게 예쁜 새는 또 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

その日はとても暑くて沢山水分を取りました。

그날은 너무 더워서 저는 수분을 많이 섭취했습니다. - 韓国語翻訳例文

ボタンをタッチするとタイマーで写真を撮ります。

버튼을 터치하면 타이머로 사진을 찍습니다. - 韓国語翻訳例文

本日午前中に2個口受け取りました。

오늘 오전 중에 2개 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。

이상의 이유를 가지고, 거래처에 대해서, 설명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?

이 제품의 취급상 주의점을 이해하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

受取配当金がはじめて1億円に達した。

수취 배당금이 처음으로 1억엔에 달했다. - 韓国語翻訳例文

その鳥は現在わずか五千羽しか残っていない。

그 새는 현재 불과 5천 마리 밖에 남지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼は大学院で鳥の生態を研究していた。

그는 대학원에서 조류 생태를 연구했었다. - 韓国語翻訳例文

ダウザーは自分のペンデュラムを取り出した。

다우저는 자신의 추를 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文

私が最も精力的に取り組んでいる趣味は野球だ。

내가 가장 열정적으로 힘을 쏟고 있는 취미는 야구다. - 韓国語翻訳例文

扇形の尾をした鳥が数羽電線に止まった。

부채꼴의 꼬리를 한 새가 몇마리 전선에 그쳤다. - 韓国語翻訳例文

今できることを一生懸命に取り組んでください。

지금 할 수 있는 것을 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文

その店はこだわりの商品をたくさん取り揃えている。

그 가게는 엄선한 상품을 많이 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。

저희 측에는 거래상 우려 사항은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文

新規顧客の開拓に取り組んでおります。

신규 고객 개척에 힘쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは社会政治学的問題に取り組んでいる。

그들은 사회 정치학적 문제에 전념하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは現在はそれを取り扱っていません。

우리는 현재는 그것을 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

これまで私たちはこの研究に取り組んできている。

지금까지 우리는 이 연구에 몰두해 오고 있다. - 韓国語翻訳例文

これまで私たちは研究に取り組んできている。

지금까지 우리는 연구에 몰두해 오고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその研究に取り組んできた。

우리는 그 연구에 매진해왔다. - 韓国語翻訳例文

カメラマンはついにその鳥の羽ばたきの瞬間を捉えた。

촬영 기사가 마침내 그 새의 날갯짓의 순간을 포착했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその部分を取り戻すためにがんばっている。

우리는 그 부분을 되찾기 위해서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。

대여료가 밀리면 이자가 더 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

人権に対する法律尊重主義的取り組み方

인권에 대한 법률 존중주의적 접근 방법 - 韓国語翻訳例文

もし彼と数分でも一緒に過ごせば、彼がとりとめなくしゃべる人だとわかるだろう。

만약 그와 몇분이라도 같이 지내면, 그가 끝없는 수다쟁이라는 것을 알게될 것이다. - 韓国語翻訳例文

以後、日本では新興宗教設立に関しては取締りが厳しい。

이후 일본에서는 신흥 종교 설립에 관해서는 단속이 엄하다. - 韓国語翻訳例文

スミス先生は初めて自分自身のカメラで写真を撮りました。

스미스 선생님은 처음으로 자신의 카메라로 사진을 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文

取得原価主義会計では、資産を現在の取り換え原価によって評価します。

취득원가주의 회계에서는, 자산을 현재의 대체원가에 의해 평가합니다. - 韓国語翻訳例文

香り豊かなチーズ生地にフルーツをブレンドしてしっとりと焼き上げたタルトケーキです。

향기가 풍부한 치즈 빵에 과일을 혼합해 촉촉하게 구워낸 타르트 케이크입니다. - 韓国語翻訳例文

この帽子には伸縮性の汗取りがついている。

이 모자에는 신축성의 땀받이가 붙어 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその条件で取引をします。

우리는 그 조건으로 거래를 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、その役を演じるには少し年を取りすぎている。

그는, 그 역을 연기하기에는 조금 나이를 많이 먹었다. - 韓国語翻訳例文

今週末、私は息子のために虫を取りに行きます。

이번 주말, 저는 아들을 위해 벌레를 잡으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私宛の郵便物を受け取りに来ました。

제 앞의 우편물을 받으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい商品でお肌のきらめきを取り戻す。

새로운 상품으로 피부의 광명을 되찾다. - 韓国語翻訳例文

あなたは運動をして脂肪太りを燃やす必要がある。

당신은 운동을 해서 비대 현상을 태울 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

規程に則り、承認もれ無きよう注意してください。

규정에 따라서, 승인 누락이 없도록 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

御社ではどこの取引先からそれを購入していますか?

귀사에서는 어디 거래처에서 그것을 구입하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがそれをお取り寄せ希望でしたら、私にご連絡下さい。

당신이 그것의 주문을 원하신다면, 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

インサイダー取引について学習した。

나는 내부 거래에 대해서 학습했다. - 韓国語翻訳例文

それに関する全ての資料を受け取りました。

저는 그것에 관한 모든 자료를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

取引の後は商品有高帳に必ず記入してください。

거래 후에는 상품 재고부에 반드시 기입하세요. - 韓国語翻訳例文

上場会社は証券取引法会計に従う必要がある。

상장회사는 증권거래법 회게에 따를 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

教師は普段よりずっとリラックスしていて、課題も少ない。

교사는 평소보다 더 편안하게 하고 있고, 과제도 적다. - 韓国語翻訳例文

最初のコロン:までを項目名として取り扱います。

최초의 콜론:까지를 항목 이름으로 취급합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれからもこまめに連絡を取り合いましょう。

우리는 앞으로도 자주 연락합시다. - 韓国語翻訳例文

これにて契約書の取り交わしは完了となります。

이로써 계약서 교환은 완료됩니다. - 韓国語翻訳例文

家族と写真を一緒に撮りたいです。

저는 가족과 사진을 함께 찍고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 19 20 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS