例文 |
「トヨガワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1184件
あなたが心配しないように私は大人の対応をします。
당신이 걱정하지 않도록 나는 어른스러운 대응을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の目標は英語が話せるようになる事です。
제 목표는 영어를 할 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私には彼が戸惑っているように見えた。
난 그가 당황한 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
ワインはグラスかボトルのどちらがよろしいですか。
포도주는 유리잔이나 병 중 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの仕様を検討する必要があります。
우리는 이 사양을 검토할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
駅の周りにはたくさんの人がいて、お祭りのようです。
역 주변에는 많은 사람이 있어, 축제인 듯합니다. - 韓国語翻訳例文
私が思っていたよりも父は太っていなかった。
내가 생각했던 것보다 아버지는 뚱뚱하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたのだと思うの。
그녀는, 내가 조금이라도 즐길 수 있도록 배려해준 거라 생각해. - 韓国語翻訳例文
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたんだと思うの。
그녀는, 내가 조금이라도 즐길 수 있도록 배려해 준다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
事典によると、これらの花は沖縄などでは見ることができるそうです。
사전에 따르면, 이 꽃들은 오키나와 등에서는 볼 수 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
なによりあなたが休暇中に私のことを思い出してくれてとてもうれしいです。
무엇보다 당신이 휴가 중에 나를 생각해준다면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私の目標は英語で話すことが出来るようになることです。
제 목표는 영어를 말할 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと友人になることが出来た事は私にとって今年最大の喜びです。
당신과 친구가 된 것은 저에게 올해 최대의 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文
我々は、共同仕入を行うことで価格を抑え、より良い資材を低価格で提供することができる。
우리는, 공동 구입을 함으로써 가격을 낮추고, 더 좋은 자재를 저가격으로 제공하는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
私が登校中に会った男の子は、私の学校の他のどの男の子よりも背が高かった。
내가 등교 중에 만난 남자아이는, 우리 학교의 다른 어떤 남자애들보다 키가 컸다. - 韓国語翻訳例文
このめくるめく変化する世の中で、若い人々が直面する困難はどのようなことがありますか?
이 어지럽게 변화하는 세계 속에서, 젊은 사람들이 직면한 곤경은 어떤 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ギレアデ人は、ヨルダン川を渡ろうとする人一人一人に「シボレテ」と言うよう求めた。
길르앗인은 요르단 강을 건너는 사람들에게 「시보레테」라고 말하도록 요구했다. - 韓国語翻訳例文
私のお父さんは、仕事でよく外国へ行きます。
제 아버지는, 일로 자주 외국에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
結果として、私は普段しないような間違えをふたつもした。
결과로서, 나는 평소 하지 않는 실수를 두 개나 했다. - 韓国語翻訳例文
私も以前はあなたと同じように考えていました。
저도 예전에는 당신과 비슷하게 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも私とお付き合いしていただけるようお願いします。
앞으로도 저와 사귀어 주시기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりずっと英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 훨씬 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
私のお父さんは、仕事でよく外国へ行きます。
제 아빠는, 일로 가끔 해외에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私は管理人に「おはよう」と言って外出した。
나는 관리인에게 「안녕하세요」라고 말하고 외출했다. - 韓国語翻訳例文
私にとって数学は英語より難しい。
내게 수학은 영어보다 어렵다. - 韓国語翻訳例文
私は引っ越しをしようと考え始めています。
저는 이사 하기로 생각하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先にこの試験を実施しようと考えています。
우리는 먼저 그 시험을 시행하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の朝、学校に電話しようと思う。
나는 오늘 아침에, 학교에 전화하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは多くの洋画を観ることができます。
우리는 많은 양화를 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを少しでも長く続けることが必要だ。
우리는 그것을 조금이라도 오래 계속하는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはその費用を負担する責任があると考えます。
저는 우리에게는 그 비용을 부담할 책임이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が最近観た中で、とても良い映画でした。
그것은 제가 최근에 본 것 중에, 매우 좋은 영화였습니다. - 韓国語翻訳例文
私は忙しすぎて本を読むことができません。
나는 너무 바빠서 책을 읽을 수 가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私は英語は必要だと考えた。
그렇지만, 나는 영어는 필요하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
私が必要としているものは大概そこにあります。
제가 필요로 하고 있는 것은 대게 그곳에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、それが9週間かかると考えていれば良いですね?
우리는, 그것이 9주 걸린다고 생각하고 있으면 되죠? - 韓国語翻訳例文
ケーブルが緩まないように引っ張る状態を維持しながら乾かすことが重要です。
케이블이 느슨해지지 않도록 당긴 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
私が起きた時、私は見た事がない狭い部屋に横になっていた。
내가 일어났을 때 나는 본 적이 없는 좁은 방에 누웠다. - 韓国語翻訳例文
マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、処置が決定した。
메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 처치가 결정되었다. - 韓国語翻訳例文
私達は、私達が誰と契約するのかを知る必要があります。
우리는, 우리가 누구와 계약하는지를 알 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれでも良ければ、私と友達になって下さい。
당신이 그걸로도 좋다면, 저와 친구가 되어 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の友達は来月弟が生まれる予定です。
제 친구는 다음 달에 남동생이 태어날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ダイエットを始めることが私には必要!
다이어트를 시작하는 건 나한테는 필요해! - 韓国語翻訳例文
あなたは私の妹と仲が良いですか。
당신은 제 여동생과 사이가 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
男の子たちは川で泳ぐことが好きである。
남자 아이들은 강에서 헤엄치는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は、根気と集中力が必要です。
제 일은, 끈기와 집중력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私が生徒と土曜日に遊ぶなら、あなたに知らせます。
제가 학생과 토요일에 논다면, 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この携帯電話はお年寄りでも使うことが出来る。
이 핸드폰은 노인이어도 사용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は正確さとスピードが必要です。
제 일은 정확함과 스피드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの本を読んだ時、とても興奮しました。
제가 이 책을 읽었을 때, 매우 흥분했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |