例文 |
「トノコト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7445件
この話はそれほど珍しいことなのでしょうか?
이 이야기는 그렇게 드문 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私にはもうこの病はどうすることもできないのです。
전 이제 이 병은 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その点については今日の会議で決めることにしましょう。
그 점에 대해서는 오늘 회의에서 정하기로 합시다. - 韓国語翻訳例文
しかし、この5年間で努力することの大切さを知りました。
그러나, 이 5년간 노력하는 것의 소중함을 저는 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその能力を身につけることが出来るだろう。
그녀는 그 능력을 익히는 것이 가능할 것이다. - 韓国語翻訳例文
わたしの国ではそんなことを聞くのは失礼です。
우리나라에서는 그런 걸 묻는 것은 실례입니다. - 韓国語翻訳例文
いつも私のことを考えてくれてるの知ってるから、泣かない。
항상 나를 생각하고 있다는 것을 아니까 ,울지마. - 韓国語翻訳例文
あなたもそのように私のことを呼んでください。
당신도 그렇게 저를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたも私のことをそのように呼んでもいいですよ。
당신도 저를 그렇게 불러도 돼요. - 韓国語翻訳例文
今日職場で私はこの2日間のことについて聞かれた。
오늘 직장에서 저는 이 2일간의 일에 대해서 질문을 받았다. - 韓国語翻訳例文
あの写真が私にタヒチのことを思い出させてくれた。
저 사진이 내게 타히티의 일을 떠올리게 해 주었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機の中を見ることができます。
우리는 그 비행기 안을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機の中を見学することができます。
우리는 그 비행기 안을 견학할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その川でたくさんの魚を釣ることができました。
그 강에서 저는 많은 고기를 낚을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この度は、息子のことで大変お世話になりました。
이번에 아들의 일로 신세 많이 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のおかげで愛することの大事さを知りました。
그 덕분에 저는 사랑하는 것의 소중함을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のおかげで愛することの大切さを知りました。
그 덕분에 저는 사랑하는 것의 소중함을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の唯一の趣味は切手を集めることです。
그의 유일한 취미는 우표를 모으는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
WEAの目的は成人に教育の機会を提供することである。
WEA의 목적은 성인이 교육의 기회를 제공하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
どうしてこのようなことが起こったのか教えてください。
어째서 이런 일이 일어났는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
このことをクラスのメンバーに既に連絡しました。
이 일을 반 친구들에게 즉시 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
この経験がこれからの原動力になることを願っている。
이 경험이 앞으로의 원동력이 되기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
読者の皆さんに一番おすすめのことを教えて下さい。
독자 여러분에게 가장 추천하는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この映画を観て、将来のことを考えさせられた。
나는, 이 영화를 보고, 미래의 일을 생각하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らのミッションは人類の利益を生み出すことだ。
그들의 임무는 인류의 이익을 만들어 내는 것이다. - 韓国語翻訳例文
君の両親は君の成長を喜ばないことはない。
너의 부모님은 너의 성장을 기뻐하지 않는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女のキスをもらうことを望んでいる。
그는 그녀의 키스를 받기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその時間を別のことに使うべきだ。
그들은 그 시간을 다른 데 써야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女が痩せたことで周りの友人たちは彼女を羨んだ。
그녀가 살이 빠진 것에 주변의 친구들은 그녀를 부러워했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで彼女は楽しく過ごすことができました。
당신 덕분에, 그녀는 즐겁게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それはその後の試験で問題ないことが確認された。
그것은 그 후의 시험에서 문제가 없음이 확인되었다. - 韓国語翻訳例文
その商品の送付が遅れたことをお詫びします。
저는 그 상품의 송부가 늦어진 점을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
その製品がお客様の要求を満たすことを説明した。
나는 그 제품이 고객의 요구를 충족시킬 것을 설명했다. - 韓国語翻訳例文
私のことが好きなある小さな女の子がいます。
저를 좋아하는 한 작은 여자아이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この方法で彼らは多くのことを発見した。
이 방법으로 그들은 많은 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
その事故のことを警察に通報しなさい。
그 사고를 경찰에 신고하시오. - 韓国語翻訳例文
彼の車の中にかさを置き忘れたことに気づいた。
그의 차 안에 우산을 깜빡 잊은 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
私のことよりも自分の心配をしてください。
나보다도 자기 자신을 걱정하세요. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢はファッションデザイナーになることです。
제 장래의 꿈은 펜션 디자이너가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
このことはその事態に悪影響を与えますか?
이것은 그 사태에 악영향을 미칩니까? - 韓国語翻訳例文
言われたことをそのまま実行するのは好きではない。
나는 들은 대로 실행하는 것은 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私も毎日、現在の職場のことで悩んでいる。
나도 매일, 현재 직장 때문에 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このメールの翻訳をすることができますか?
이 메일의 번역을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の病気が良くなることを祈っています。
저는 그녀의 병세가 좋아지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの忠告を聞くことができない悪い女の子です。
저는 당신의 충고를 들을 수 없는 나쁜 여자입니다. - 韓国語翻訳例文
昨年の10月10日のことを覚えていますか。
당신은 작년 10월 10일의 일을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この品物を追加することは可能ですか。
이 물건을 추가하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
彼自身のことを一番よくわかっているのは彼だ。
그 자신을 가장 잘 아는 것은 그이다. - 韓国語翻訳例文
いつ私たちはお婆ちゃんの家に行けることになるの?
언제 우리는 할머니 집에 갈 수 있는 거야? - 韓国語翻訳例文
ただの軽度の自動車事故で、大したことではなかった。
그냥 가벼운 자동차 사고로 대단한 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |