意味 | 例文 |
「トスカナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2230件
あなたには運営側のスタッフとして参加してもらいたいのですがよろしいですか?
당신에게는 운영 측 직원으로서 참여해 주었으면 하는 것입니다만 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
21世紀の一番大切な価値はどのくらいたくさんのお金を持っていることですか?
21세기의 가장 소중한 가치는 얼마나 많은 돈을 가지고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
正しく時間を把握してたのか、それとも知らない間に時間が経っていたのですか?
정확히 시간을 파악하고 있었는지, 아니면 눈티채지 못한 사이에 시간이 가버린 것입니까? - 韓国語翻訳例文
海外が初めてなので分からない事もありますが、よろしくお願いいたします。
해외가 처음이라 모르는 것도 있지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が結婚していないのは、仕事が忙しく考える暇がなかったからです。
그녀가 결혼하지 않는 것은, 일이 바빠서 생각할 여유가 없었기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
海外でこの製品を使用した際には、保証等の責任が持てなくなります。
해외에서 이 제품을 사용했을 때에는, 보증 등의 책임을 질 수 없게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
数あるお店の中から当店をお選びいただき、誠にありがとうございます。
수많은 가게 중에서 저희 가게를 골라 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
クラスメイトがいつも私たち二人をひやかすから、彼はもう私に話しかけてこないだろう。
반 친구가 항상 우리 둘을 놀리기 때문에 그는 이제 나에게 말을 걸어오지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
この資料が作成されてから1年が経ちましたが、同じような問題は発生していますか。
이 자료가 작성되고 나서 1년이 지났습니다만, 비슷한 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この資料が作成されてから1年が経過していますが、同じような問題は発生していますか。
이 자료가 작성되고 나서 1년이 지나고 있습니다만, 비슷한 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この資料が作成されてから1年が経過しましたが、同じような問題は発生していますか。
이 자료가 작성되고 나서 1년이 지났습니다만, 비슷한 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
現在、スペイン語を母国語とするアメリカ人はアメリカの人口の何パーセントを構成するのですか。
현재 스페인어를 모국어로 하는 미국인은 미국 인구의 몇퍼센트로 구성되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この資料が作成されてから1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。
이 자료가 작성되고 나서 1년이 지난 후도 같은 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この資料が作成してから1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。
이 자료가 작성되고 나서 1년이 지난 후도 같은 문제는 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の単純なミスからこのようなことになってしまい、深く反省しております。
제 단순한 실수로 이런 일이 되어 버려서, 깊이 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの前キャバクラで20万円も払うことになったらしいです。
그는 요전에 캬바크라(접대음식가게)에서 20만 엔이나 돈을 내게 된 듯합니다. - 韓国語翻訳例文
海路で韓国を経由して中国に赴く予定となっています。
해로로 남한을 경유하여 중국에 갈 예정으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女にとって彼はまったく誠実ではないように見えるのです。
그녀에게 그는 전혀 성실하지 않게 보이는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は他人の意見や感情を受け入れることができないのです。
그는 다른 사람의 의견이나 감정을 받아들일 수 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
海外で使用する場合、電源形状に合った変換プラグが必要となります。
해외에서 사용하는 경우, 전원 형상에 맞는 변환 플러그가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
患者にかんして重大なミスがあった時は、レポートがあります。
환자에 관하여 중대한 실수가 있었을 때는, 보고서가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからあなたに複数のメールを送りますが、理解してもらえると助かります。
저는 지금부터 당신에게 여러 개의 메일을 보내는데, 이해해 주세요. - 韓国語翻訳例文
WHOはTスコアマイナス4.0からマイナス2.5を骨粗鬆症と定義している。
WHO는 T스코어 마이너스 4.0에서 2.5를 골다공증이라고 정의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私の英語のレベルをチェックして頂けると助かります。
당신이 제 영어 실력을 점검해주면 도움이 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文
会議の主な議題は、来期の販売戦略と新商品の提案についてです。
회의의 주요 의제는, 다음 기의 판매 전략과 신상품의 제안에 관해서입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの前キャバクラで20万円も払うことになったらしいです。
그는 이전에 카바레식 클럽에서 20만 엔이나 내게 되었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
電力会社やガス会社などはディフェンシブストックに該当する。
전력 회사나 가스 회사 등은 벙어적주식에 해당한다. - 韓国語翻訳例文
会社内では野中と呼ばれていますが、戸籍上、苗字は森です。
회사 내에서는 노나카라고 불리고 있지만, 호적상, 성은 모리입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今回の問題によってご迷惑をおかけして申し訳ないといっています。
그는 이번의 문제로 인하여 폐를 끼쳐서 죄송하다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。
그녀는 불분명한 점은 확인도 게을리하지 않고, 빈틈없이 일을 해주는 인상입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はインターナショナルスクールに通っているので、英語が話せます。
저는 국제 학교에 다니고 있기 때문에, 영어를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語が話せないので友達ができるか、私は心配しています。
그는 영어를 할 수 없어서 친구가 생길지, 저는 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
回答いただいた内容は今後の活動に役立てたいと思います。
회답을 주신 내용은 이후의 활동에 유용하게 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
海外のプロダクトデザイナーとの共同開発を進めています。
해외 제품 디자이너와 공동 개발을 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自尊心が高いので、まるで人のことを見下しているかのように話す。
그녀는 자존심이 세기 때문에, 마치 사람을 얕보는 것처럼 말한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは夏休みやクリスマスにまとまった有給休暇を取れます。
그들은 여름 방학이나 크리스마스에 쌓인 유급 휴가를 가질 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海外のお客さまとのお取引を増えているため、語学に堪能な人材がますます必要かと存じます。
해외 고객과의 거래가 증가하고 있으므로, 어학에 뛰어난 인재가 점점 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが出来るだけ早く到着時間を私達に教えてくれるととても助かります。
당신이 될 수 있는 한 빨리 도착 시간을 우리에게 알려주면 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
竹と、植物油で防水加工された和紙でできています。傘を差すとすてきな雨音を楽しめます。
대나무와 식물성 기름으로 방수 가공된 일본 종이로 되어 있습니다. 우산을 쓰면 멋진 빗소리를 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
香り豊かなチーズ生地にフルーツをブレンドしてしっとりと焼き上げたタルトケーキです。
향기가 풍부한 치즈 빵에 과일을 혼합해 촉촉하게 구워낸 타르트 케이크입니다. - 韓国語翻訳例文
本日、受け取った商品について、発注内容と比べていくつか足りないものがありましたが、それは別便で届きますか?
오늘, 받은 상품에 관해서, 발주 내용과 비교해서 몇 가지 부족한 것이 있었습니다만, 그것은 따로 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は長いフライトで少し疲れたようですが、元気です。
그녀는 긴 비행으로 조금 피곤해 보였지만, 힘이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
改組に伴い商号を変更しましたのでお知らせいたします。
개편에 따라 상호를 변경했으므로 알립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に気を使って優しい言葉で話す。
그는 나를 신경 써서 쉬운 말로 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
彼は来週、出張でベトナムに行く予定です。
그는 다음 주에, 출장으로 베트남에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
上長へ確認の上、正式に回答いたします。
상사에게 확인 후, 정식으로 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は人の話を真剣に聞いてくれます。
그녀는 다른 사람의 이야기를 진지하게 들어줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼の話している相手はコールセンターの人です。
그가 이야기하고 있는 상대는 콜센터의 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は他のどの生徒より英語が上手に話せます。
그는 다른 어떤 학생보다 영어를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは全く同じひざ下丈のスカートを着ていた。
그녀들은 똑같은 무릎 밑 기장의 스커트를 입었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |