意味 | 例文 |
「トウイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3656件
私たちは回答を添付ファイルにまとめました。
우리는 답변을 첨부 파일로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文
息子が合格しますようにと願いを込めてお弁当を作った。
아들이 합격하도록 바램을 담아서 도시락을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
その大手機関投資家達は曲がっているようだ。
그 대형 기관 투자가들은 손해를 본 듯하다. - 韓国語翻訳例文
私が彼に代わって貴社の担当をしています。
제가 그를 대신해서 귀사의 담당을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は本当にそれを楽しみにしています。
저는 정말로 그것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このシャンプーは脂性の頭皮にもってこいである。
이 샴푸는 지성 두피에 안성맞춤이다. - 韓国語翻訳例文
一般発売日と同日に到着するよう発送します。
일반 판매일과 같은 날에 도착하도록 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
それについて私たちに何ができるか検討する。
그것에 대해서 우리가 무엇을 할 수 있는지 검토한다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお返事がもらえると嬉しいです。
당신의 답장을 받을 수 있다면 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
当時使用していたペンを無くしました。
저는 당시 사용하던 펜을 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は、本当に暑い日が多かった。
올해 여름은, 정말로 더운 날이 많았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについてこれから検討する。
우리는 그것에 대해서 앞으로 검토한다. - 韓国語翻訳例文
私募債は限られた投資家集団にのみ提供される。
사모채는 한정된 투자가 집단에게만 제공된다. - 韓国語翻訳例文
それが必要かどうかを検討してください。
그것이 필요한지를 검토해주세요. - 韓国語翻訳例文
私達は早急にあなたの検討結果を教えて欲しい。
우리는 빨리 당신의 검토 결과를 알려줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
投稿は郵送するか、Eメールの添付として送ってください。
투고는 우편으로 보내거나, 이메일 첨부로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はそれを本当に楽しみにしています。
저는 그것을 정말로 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当時、私は彼に反発する振る舞いをしたことはなかった。
당시, 나는 그에 반발하는 행동을 한 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの質問に対する回答になりますか?
그것은 당신의 질문에 대한 답이 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがいてくれて本当に幸せです。
당신이 있어 줘서 저는 정말 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
そのくらいのことは出来て当然だった。
그 정도 일은 되는 것이 당연했다. - 韓国語翻訳例文
しかし、その話が本当だということは認める。
그러나, 그 이야기가 사실이라는 것은 인정한다. - 韓国語翻訳例文
私は本当に予約の数が増えることを願っている。
나는 정말로 예약수가 늘어나기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
当店を今年もなにとぞよろしくお願いします。
저희 가게를 올해도 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
銀行業では配当異動はみられなかった。
은행업에서는 배당 이동은 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
通常、配当落ち日は決算日の3営業日前である。
보통 배당락일은 결산일의 3일 전이다. - 韓国語翻訳例文
東南アジアやカナダにも行ってみたいです。
동남아시아나 캐나다에도 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
当社ではピアスの着用は禁止している。
당사에서는 피어싱 착용은 금지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。
항공편을 예약하겠습니다. 희망하는 도착 일시는 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
最新のマルチコアGPUは圧倒的な描画性能を誇ります。
최신 멀티 코어 GPU는 압도적인 묘화 성능을 자랑합니다. - 韓国語翻訳例文
今日東北に行く店長の送別会でした。
오늘 동북으로 가는 점장의 송별회였습니다. - 韓国語翻訳例文
両親と東京スカイツリーに行ってきました。
저는 부모님과 도쿄 스카이 트리에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
当面は、これまでのやり方で仕事を進めて欲しい。
당장은, 지금까지의 방식으로 일을 진행해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたに検討して欲しいことがあります。
저는 당신이 검토해주길 바라는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたが尋ねた事への返答になっていますか?
이것은 당신이 물은 일에 대한 대답이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
この課題を解決するには検討が必要となる。
이 과제를 해결하는 데는 검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
一年弱の闘病生活の末、彼は亡くなりました。
일 년 가까운 투병 생활 끝에, 그는 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからコメントをもらえると嬉しい。
나는 당신에게 코멘트를 받을 수 있으면 기쁘겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの返答が来るまで待っています。
저는 당신에게 답변이 올 때까지 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
物価の高騰について文句があるのですか?
물가 폭등에 대해서 불만이 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちのおかげで本当に最高な一日だった。
당신들 덕분에 정말 최고의 하루였다. - 韓国語翻訳例文
私が投稿した前の文章に間違いがあった。
내가 투고한 전 문장에 실수가 있었다. - 韓国語翻訳例文
あの男の子はあなたのことが本当に好きみたいです。
저 남자아이는 당신을 정말 좋아하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私が貴方の仕事を担当しています。
제가 당신의 일을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品は5日以内に到着します。
그 상품은 5일 이내에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
この結果は本当に予測と合っています。
이 결과는 정말로 예측과 맞아 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
どうやったのか全く検討がつかない。
어떻게 했는지 전혀 검토할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問に対する回答は次の通りです。
당신의 질문에 대한 답변은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その後の検討状況はいかがでしょうか。
그 후의 검토 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
当店をご利用いただけることを願っております。
우리 가게를 이용해 주시기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |