意味 | 例文 |
「トウイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3656件
ショーは伝統の花火だけではない。
쇼는 전통 불꽃놀이뿐만은 아니야. - 韓国語翻訳例文
あなたは本当に優しい人です。
당신은 정말 다정한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
本当はとても怒っていた。
나는 사실은 매우 화가 나 있었다. - 韓国語翻訳例文
ご検討の程よろしくお願いします。
검토를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それは本当の姿ではない。
그것은 진짜 나의 모습은 아니다. - 韓国語翻訳例文
それは本当の彼女ではない。
그것은 진짜 그녀가 아니다. - 韓国語翻訳例文
親戚と伊東の海に行きました。
저는 친척과 이토의 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの絵は本当に美しい。
당신의 그림은 정말로 아름답다. - 韓国語翻訳例文
東京でラーメンを食べたい。
도쿄에서 라면을 먹고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれが本当に嬉しい。
나는 그것이 정말 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
この記事は本当につまらない。
이 기사는 정말 지루하다. - 韓国語翻訳例文
私は本当にオバケが怖い。
나는 정말로 귀신이 무섭다. - 韓国語翻訳例文
担当者の名前を教えてください。
담당자의 이름을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが担当と彼から聞いた。
당신이 담당이라고 그에게 들었다. - 韓国語翻訳例文
メールをもらえて本当に嬉しいです。
메일을 받아서 정말로 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
それくらいの事は見当がつく。
그만한 일은 예상이 간다. - 韓国語翻訳例文
本当にそれを楽しみにしている。
나는 정말로 그것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンの兄(弟)は背は低くない。
제인의 오빠(남동생)는 키가 작지 않다. - 韓国語翻訳例文
再度、検討して頂けますか?
다시, 검토해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それはこの問題に該当する。
그것은 이 문제에 해당한다. - 韓国語翻訳例文
骨董市で古い本を買った。
나는 골동품 박람회에서 오래된 책을 샀다. - 韓国語翻訳例文
新しい床の掃除人を雇う
새로운 마루 청소부를 고용하다 - 韓国語翻訳例文
その商品がまだ到着しない。
그 상품이 아직 도착하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
本当に懐かしく思いました。
정말 그립게 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
それを容認してくれると嬉しいです。
그것을 용인해 주면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
本当はそれをやり直したい。
사실은 그것을 다시 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡が来ると嬉しい。
당신에게 연락이 온다면 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
太郎は本当に優しい人です。
타로는 정말 착한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
それは本当に良い旅だった。
그것은 정말 좋은 여행이었다. - 韓国語翻訳例文
商品の到着までお待ちください。
상품이 도착할 때까지 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
近日中に到着すると思います。
근일 중으로 도착할 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
連続したつまらない投稿
연속된 시시한 투고 - 韓国語翻訳例文
細胞からの浸透性の水の流出
세포로부터의 침투성의 물의 유출 - 韓国語翻訳例文
のり弁当を買ってきてください!
김 도시락을 사다 주세요! - 韓国語翻訳例文
彼女に本当に申し訳ない。
나는 그녀에게 정말로 미안하다. - 韓国語翻訳例文
60人の乗客が搭乗していた。
60명의 승객이 탑승하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今年は本当に暑い夏ですね。
올해는 정말 더운 여름이네요. - 韓国語翻訳例文
それくらいの事は見当がつく。
그 정도 일은 짐작이 간다. - 韓国語翻訳例文
仲間のことを本当に誇りに思います。
동료들을 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの質問に対して回答する。
그들의 질문에 대해서 답한다. - 韓国語翻訳例文
本当は何がしたいのですか?
당신은 사실은 무엇을 하고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたからの返答を待っています。
당신의 응답을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
国語の授業を担当しています。
저는 국어 수업을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社にお弁当を持って行く。
회사에 도시락을 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文
会社が倒産になった場合……
회사가 파산했을 경우...... - 韓国語翻訳例文
彼の能力は本当に素晴らしい。
그의 능력은 정말로 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
本当にとてもきれいでした。
정말로 무척이나 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
それをしっかり検討した方が良い。
그것을 확실히 검토하는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文
本当に申し訳ない気持ちです。
정말로 죄송한 마음입니다. - 韓国語翻訳例文
当時の女にうつつを抜かしていた。
당시의 여자에게 제정신을 잃고 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |