「トイキ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > トイキの意味・解説 > トイキに関連した韓国語例文


「トイキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2710



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 次へ>

当社がやむを得ない理由と判断した場合に限り支払い期限の延長が認められます。

당사가 부득이한 이유라고 판단한 경우에만 한해서 지급 기한 연장이 인정됩니다. - 韓国語翻訳例文

給料とは別にお金をもらうと、税務署に行って税金を納めなければいけません。

월급과는 별도로 돈을 받으면, 세무서에 가서 세금을 내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

実物取引とは投資家の購入代金納入と引き換えに実際株券が投資家に引き渡される株取引です。

실물 거래는 투자가의 구입 대금 납입과 상환으로 실제 주권이 투자가에게 인도되는 주식 거래입니다. - 韓国語翻訳例文

行政とホテルの連携協力によるこの様な取り組みについてどう思われますか。

행정과 호텔의 연계 협력에 따른, 이러한 대처에 대해 어떻게 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文

来期に苦戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。

다음 기에 고전하지 않도록, 더 거액 거래 고객을 늘려 두는 것이 좋을 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

これは、このプログラムが及ぼす、生徒の知識と態度への影響に注目した研究です。

이것은, 이 프로그램이 미치는, 학생의 지식과 태도로의 영향에 주목한 연구입니다. - 韓国語翻訳例文

マスコットキャラクターの「ハナマル君」は、「引退」と称して来期から廃止します。

마스코트 캐릭터인 ‘하나마루 군’은, ‘은퇴’라고 칭하고 다음 분기부터 폐지합니다. - 韓国語翻訳例文

出願人は模倣行為者に対し、補償金請求権に基づいて警告をすることができる。

출원인은 모방 행위자에 대해 보상금 청구권에 기초하여 경고 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

新しい企画を効率よく立てるためには、以前の仕事に関する書類を整理しておくことが必要です。

새 기획을 효율적으로 세우기 위해서는, 이전의 일에 관한 서류를 정리해 둘 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

行政とホテルの連携協力によるこの様な取り組みについてどう思われますか。

행정과 호텔의 제휴 협력에 의한 이러한 대처에 관해서 어떻게 생각되나요? - 韓国語翻訳例文

本ソフトウェアはベータ版として提供しています。ご利用は自己責任でお願いいたします。

본 소프트웨어는 베타 버전으로 제공되고 있습니다. 이용은 자기 책임으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

とても大きい木なので多くの人が木陰で涼んだりして、のんびり過ごしていました。

매우 큰 나무이므로 많은 사람이 나무그늘에서 바람을 쐬고, 여유롭게 지내고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

転職は自身の仕事をグレードアップするための良い機会であると思うようになった。

이직은 자신의 일을 업그레이드하기 위한 좋은 기회라고 생각하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

このミクロモデルで、1つの都市など限られた地域の経済発展をシミュレーションすることができる。

이 마이크로 모델로 한 개의 도시 등 제한된 지역의 경제 발전을 시뮬레이션 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

リピート客が多いレストランは、ネット上の悪意のあるレビューの影響を受けない。

리피트 고객이 많은 레스토랑은 인터넷 상의 악의가 있는 리뷰의 영향을 받지 않는다. - 韓国語翻訳例文

東京の天気は晴れ時々曇り、最高気温14度、最低気温8度 降水確率20%です。

도쿄 날씨는 맑다가 때때로 흐리고, 최고 기온 14도, 최저 기온 8도 강수 확률 20%입니다. - 韓国語翻訳例文

ご利用頂いたすべてのお客様をお得意先として充実したサービスを提供します。

이용하신 모든 손님을 단골로 충실한 서비스를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文

われわれは他の投機筋に株式の売却をすると脅して、グリーンメールを拒否した。

우리는 다른 투기꾼에게 주식을 매각한다고 위협하고, 그린 메일을 거부했다. - 韓国語翻訳例文

築80 年のこの古い家には昨年、大規模なリフォームが施され、基礎と外観は真新しい状態です。

완공 80년의 이 오래된 집에는 작년, 대규모인 리폼이 실시되어, 기초와 외관은 새것과 같은 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

1日の時間帯によって一部は通行可能だが、歩行者はこの区域を通行しないことが求められている。

1일의 시간대에 따라 일부는 통행이 허가되지만, 보행자는 이 지역을 통행하지 않는 것이 요구된다. - 韓国語翻訳例文

食後の飲み物などを出すときは、食べ終わった料理のお膳やお皿等を下げてから飲み物を提供する。

식후 음료 등을 낼 때는, 다 먹은 요리의 밥상이나 접시를 치우고 나서 음료를 제공한다. - 韓国語翻訳例文

新しいキャラクターについては将来的にブランド拡張していくことも検討している。

새로운 캐릭터에 대해서는 장래적으로 브랜드 확장 해나가는 것도 검토 중이다. - 韓国語翻訳例文

たとえば小さな町なら、地元の医者がオピニオンリーダーとなって意見形成に影響を及ぼすことができる。

예를 들어 작은 마을이라면 현지의 의사가 오피니언 리더가 되어 의견 형성에 영향을 미칠 수 있다. - 韓国語翻訳例文

請求額の1200ポンドは授業料からデポジット500ポンドを差し引かれていますか。

청구액 1200파운드는 수업료에서 보증금 500파운드가 차감된 것입니까? - 韓国語翻訳例文

因みに当時のハイキングコースは震災後無くなったそうです。

덧붙여 말하자면 당시의 하이킹 코스는 지진 후 없어졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

もし私が友達を探せなかったら、私は一人で生きるだろう。

만약 내가 친구를 못 찾는다면, 나는 혼자서 살 것이다. - 韓国語翻訳例文

2010年の1月から4月まで出張で初めて中国に行きました。

2010년 1월부터 4월까지 출장으로 처음으로 중국에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日から5日以内に調剤薬局で薬を受け取ってください。

당신은 오늘부터 5일 이내에 조제 약국에서 약을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。

최근은 특별히 무엇인가를 하는 것은 아니지만, 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。

파랗게 하이라이트 되어있는 것은 새롭게 발행된 청구서입니다. - 韓国語翻訳例文

君がエドワード空軍基地に異動したって聞いたけど、本当かい?

너가 에드워드 공군 기지로 이동했다고 들었는데, 정말이야? - 韓国語翻訳例文

その請求書を受け取ったら、私は支払い手続きを進めます。

그 청구서를 받으면, 저는 지불 절차를 진행합니다. - 韓国語翻訳例文

現時点であなたが私に提供できるドキュメントをください。

현시점에서 당신이 제게 제공할 수 있는 문서를 주세요. - 韓国語翻訳例文

青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。

파랗게 강조된 것은 새로 발행된 청구서입니다. - 韓国語翻訳例文

販売基準は、実現主義に基づく手法の典型的な例である。

판매 기준은 실현주의에 기초한 수법의 전형적인 예이다. - 韓国語翻訳例文

ここ3ヶ月のマーケットの状況は景気回復の兆候を示している。

최근 3개월, 시장의 상황은 경기 회복 조짐을 보이고 있다. - 韓国語翻訳例文

過去2000年にわたって、世界規模の移民は急速に成長している。

과거 2000년에 걸쳐서, 세계 규모의 이민은 급속히 성장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

諸外国に定期的に渡航して雑貨の買い付けを行っています。

외국 여러 나라에 정기적으로 가서 잡화를 사들이고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

発送時に、合計282ドルがお客様のクレジットカードに請求されます。

발송 시에, 합계 282달러가 고객님의 신용카드로 청구됩니다. - 韓国語翻訳例文

情報収集に努め、自宅待機した方がよい場合もあります。

정보 수집에 힘쓰고, 자택 대기하는 것이 나은 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

三菱東京UFJ銀行から通知された上記の請求書に関しては

미츠비시 도쿄 UFJ은행으로보토 통보된 상기의 청구서에 관해서는 - 韓国語翻訳例文

この団体は外国人の地域の受け入れをサポートしています。

이 단체는 외국인 지역 수용을 지원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは普段どうやって彼の事務所に行きますか?

당신의 아버지는 보통 어떻게 그의 사무실에 갑니까? - 韓国語翻訳例文

最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。

최근에 특별히 뭔가를 하는 것은 아니지만, 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

監督署に請求がなされているため、早急に手続きをする必要があります。

감독서로 청구가 이루어지고 있으므로, 빠르게 절차를 밟을 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにその購入価格を追記したリストを送付致します。

저는 당신에게 그 구입 가격을 추가한 리스트를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

感謝の意味を込めて大変お求め安い価格でご提供いたします。

감사의 뜻으로 매우 싼 구매 가격으로 제공해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

暖冬の影響で暖房器具の売り上げは例年より落ち込んでいます。

평년보다 따뜻한 겨울의 영향으로 난방 기구의 매출은 예년보다 떨어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は都会の環境で生き抜く術を持ったニューヨーカーだ。

그녀는 도시의 환경에서 살아남는 기술을 가진 뉴요커다. - 韓国語翻訳例文

最近急増しているのが、インターネットを利用したいじめです。

최근 급증하고 있는 것이, 인터넷을 이용한 따돌림입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS