意味 | 例文 |
「デーメル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 990件
ステゴザウルスの骨はアメリカとヨーロッパで見つかっている。
스테고사우루스의 뼈는 미국과 유럽에서 발견되고 있다. - 韓国語翻訳例文
トランスフォーメーショナルモデルは、一般的なビジネスの世界に応用できる行動理論の一つである。
변형모델은 일반적인 비즈니스 세계에 응용할 수 있는 행동 이론의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
これらの数字は「一般からの借上げ」のカテゴリーに含めるべきである。
이들의 숫자는「일반에게서의 강제차용」의 카테고리에 포함시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文
永久年金とは終期を定めずに発生するキャッシュフローのことである。
영구연금이란 기한이 끝나는 시기를 정하지 않고 발생하는 현금의 흐름이다. - 韓国語翻訳例文
登記識別情報は本人確認のために使われるコードである。
등기 식별 정보는 본인 확인을 위해 이용되는 코드이다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐそのジュースが飲めるようになるので、元気を出してください!
당신은 이제 곧 그 쥬주를 마실 수 있게 되니까, 힘을 내세요! - 韓国語翻訳例文
時価発行ルールは時価発行増資を行うために必要である。
시가 발행 규정은 시가 발행 증자를 실시하기 위해서 필요하다. - 韓国語翻訳例文
ある番組で、山田さんが電子メールについて説明をしていた。
어떤 방송에서, 야마다 씨가 전자 메일에 관해 설명을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
直販制度によってメーカーはマーケティング戦略を改善することができる。
직판 제도에 의해 제조업체는 마케팅 전략을 개선할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
担当者に電子メールで新しい書類を送った。
나는 담당자에게 메일로 새로운 서류를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
ピノーレはメキシコの伝統的な食べ物である。
피놀레는 멕시코의 전통적인 음식이다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢はファッションデザイナーになることです。
제 장래의 꿈은 펜션 디자이너가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は夜用事があるからメール出来ないの。
오늘은 밤에 일이 있어서 메일 못 해. - 韓国語翻訳例文
メトロイドに出てくるリドリーは竜に見える。
메트로이드에 나오는 리들리는 용처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
電話代は高いので、メールでやり取りしましょう。
전화비는 비싸므로, 메일로 주고받읍시다. - 韓国語翻訳例文
4月1日までに電子メールで提出してください。
4월 1일까지 이메일로 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
HTMLメールの場合は迷惑メールと判断されて受信できない場合がございます。
HTML 메일인 경우는 스팸 메일로 판단되어 수신할 수 없는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
メタヤージュとは小作制度の一種で、フランスでとてもなじみのある制度である。
분익농법이란 소작제도의 일종으로, 프랑스에서 매우 친숙한 제도이다. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードとパスポートの名前が異なる場合、免税できません。
신용카드와 여권의 이름이 다를 경우, 면세가 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
自動車メーカーを訪問する前に、この資料を送っていただけたら幸いです。
자동차 업체를 방문하기 전에 프레젠테이션을 보내주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ソーシャルメディアを使用して、コミュニケーションをとる人が増えた。
소셜 미디어를 사용하여 커뮤니케이션을 하는 사람이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
その為替ディーラーはアメリカドルを含む3つの通貨を担当している。
그 외환 딜러는 미국 달러를 포함 3개의 통화를 담당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ABCの顧客にデジタルインフォメーションサービスを提供するABCの子会社
ABC의 고객에 디지털 정보 서비스를 제공하는 ABC의 자회사 - 韓国語翻訳例文
いつでもスマホのスクリーンを見つめるのはあまり良くないのではないだろうか。
항상 스마트폰 화면을 바라보는 것은 별로 좋지 않은 것은 아닐까. - 韓国語翻訳例文
サマータイムで営業しているため窓口はすでに終了しました。
서머타임으로 영업하고 있으므로 창구는 이미 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
電子メールが姪からあなたに届くかもしれません。
이메일이 제 조카에게서 당신한테 갈지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼はディフェンスマンをかわしてゴールを決めた。
그는 수비수를 제치고 골을 넣었다. - 韓国語翻訳例文
託児所を併設するファミリーフレンドリー企業は、若い年代の間で大きな支持を集めている。
탁아소를 병설하는 가정 친화적 기업은, 젊은 연령대 사이에서 큰 지지를 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文
パソコンメールアドレスと携帯メールアドレスは異なるアドレスで入力してください。
컴퓨터 메일 주소와 핸드폰 메일 주소는 다른 주소로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
プロブスト考課法はインベントリー法の1種で、ハロー効果を排除するために使われる。
프로브스토 고과법은 인벤토리 법의 일종으로 헤일로 효과를 배제하기 위해서 사용된다. - 韓国語翻訳例文
ルーヴル美術館でミロのヴィーナスを見にフランスへ行くための貯金をしている。
루브르 미술관에서 미로의 비너스를 보러 프랑스에 가기 위한 저금을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでございます。
초기 비용은 다소 높지만 전체적으로는 가치가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
添付ファイルは記入済みの指定フォームです。データを再調査するために開いてください。
첨부 파일은 기입 완료된 지정 형식입니다. 데이터를 재조사하기 위해서 열어 주세요. - 韓国語翻訳例文
中国語でメールが書けるようになるまで、まだまだ時間が掛かります。
저는 중국어로 메일을 쓸 수 있게 되기까지, 아직 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの先日のメールにできるだけ早く返事をするつもりです。
당신의 지난 메일에 최대한 빨리 답장을 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
手段の効率を判定する上で時間がもっとも重要なパラメーターである場合、ワークメジャメントはもっとも効率的な手段を決めるのにきわめて有効である。
수단의 효율을 판정하는 데 시간이 가장 중요한 파라미터인 경우 작업 측정은 가장 효율적인 수단을 정하는 데 매우 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
マーケットセグメンテーションとは言いかえれば、目標の消費者グループに製品を売り込む方法である。
마켓 세그먼테이션이란 다시 말하면 목표 소비자 그룹에 제품을 파는 방법이다. - 韓国語翻訳例文
生ビールも輸入ビールもございますが、地ビールをお試しになってはいかがですか。
생맥주도 수입 맥주도 있습니다만, 지역 맥주 시음은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
メールを送ったのですが、たぶん届かなかったようです。
메일을 보냈지만, 아마 도착하지 않은 모양입니다. - 韓国語翻訳例文
口頭ではなくメールでそれを指示しなければならない。
당신은 구두가 아닌 메일로 그것을 지시해야 한다. - 韓国語翻訳例文
今仕事中なので、あとはメールで連絡してください。
저는 지금 일하는 중이므로, 나머지는 메일로 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それをメールで送って下されば嬉しいです。
그것을 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それをメールで送って下されば光栄です。
그것을 메일로 보내주시면 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
忙しくてあなたにメールができませんでした。
바빠서 당신에게 메일을 하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はグルメで、ファストフードは好きではない。
그는 미식가로, 패스트 푸드는 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
メールが途中で途切れていましたので再送して下さい。
메일이 도중에 끊어져 있으므로 다시 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
この学校はフットボールが強いことで有名です。
이 학교는 축구가 강하기로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
その件については鈴木さんにメールで連絡済です。
그 건에 관해서는 스즈키 씨에게 메일로 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は現在出張中ですので代わりにメールします。
그녀는 지금 출장 중이기 때문에 대신 메일 합니다. - 韓国語翻訳例文
HTMLメールでのご連絡はできればお控え下さい。
HTML 메일로의 연락은 가능하면 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |