「デリック」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > デリックの意味・解説 > デリックに関連した韓国語例文


「デリック」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2126



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 42 43 次へ>

こちらこそ、貴社へのご連絡を怠っており申し訳ございませんでした。

저희야말로, 귀사에 연락을 게을리해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

担当の彼女が不在なので代わって私からメールを送りました。

담당인 그녀가 부재라 대신 제가 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

ルールを守り、礼儀正しい中学生がとても印象深かったです。

규칙을 지키고, 예의 바른 중학생이 매우 인상 깊었습니다. - 韓国語翻訳例文

父親も高齢で姉も障害を持っていて入退院を繰り返しています。

아버지도 연세가 있고 언니도 장애를 가지고 있어서 입원과 퇴원을 반복하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

庭師さんが言うには、近年編み垣作り人の数が減っているそうです。

정원사가 말하기를, 최근 바자 울타리를 엮는 사람의 수가 줄고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

この番組は彼を追ったドキュメンタリーで、彼の魅力を紹介している。

이 프로그램은 그를 좇은 다큐멘터리로, 그의 매력을 소개하고 있다. - 韓国語翻訳例文

しかし、山田さんは今休暇を取っているので、その確認は水曜日になります。

그러나, 야마다 씨는 지금 휴가를 내고 있어서, 그 확인은 수요일이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがあなたに支払った金額の明細は下記のとおりです。

우리가 당신에게 지불한 금액 명세는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

ご指摘いただいた点は、お客さまのおっしゃるとおりでございます。

지적해주신 점은, 고객님이 말씀하시는 대로입니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは友だちを見送りにその駅へ行ってきたところです。

존은 친구를 배웅하러 그 역으로 갔다 온 참입니다. - 韓国語翻訳例文

取得原価主義会計では、資産を現在の取り換え原価によって評価します。

취득원가주의 회계에서는, 자산을 현재의 대체원가에 의해 평가합니다. - 韓国語翻訳例文

だからこそあなたに何度も同じことを繰り返して言っているのです。

그래서 당신에게 몇 번이나 같은 것을 반복해서 말하고 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

6月に入ってから、毎日雨か曇りで、ほとんど晴れた日がない。

6월에 들어와서, 매일 비나 흐림으로, 거의 맑은 날이 없다. - 韓国語翻訳例文

売場レイアウトを工夫することによって売上を伸ばすことができる。

매장 배치를 고안함으로써 매상을 늘릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文

日本では結婚式を挙げずに済ませるケースもありますが、韓国では必ずするのですか?

일본에서는 결혼식을 올리지 않고 사는 경우가 많습니다만, 한국에서는 반드시 하는지요? - 韓国語翻訳例文

日本では結婚式を挙げずに済ませるケースもありますが、韓国では必ずするのですか?

일본에서는 결혼식을 올리지 않고 끝내는 경우가 있습니다만, 한국에서는 반드시 하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

その少女は流行に敏感で、多くの種類の衣服とアクセサリーを持っている。

그 소녀는 유행에 민감하여, 많은 종류의 옷과 액세서리를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

早食いは健康に良くないので、私はあなたにゆっくり食べることをおススメする。

빨리먹기는 건강에 좋지 않기 때문에, 나는 당신에게 천천히 먹는 것을 추천한다. - 韓国語翻訳例文

私が落ち込んでいるのは私の両親の仲が険悪になってきたからです。

제가 우울한 이유는 우리 부모님 사이가 나빠졌기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

パスもしくはデバイスを設定するためのFTMコマンドはMDMから出力されているのか知りたいです。

패스 또는 장치를 설치하기 위한 FTM지령은 MDM에서 출력되는지 알고싶습니다. - 韓国語翻訳例文

この電気自動車の最も魅力的な所はなんですか?

이 전기 자동차의 가장 매력적인 곳은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

この電気自動車の最も魅力的な部分はなんですか?

이 전기 자동차의 가장 매력적인 부분은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

もし、営業が余りうまく行っていないのであれば、例えば、強く売り込む前に、相手のニーズを引き出すようにしてはいかがでしょうか?

만약, 영업이 너무 잘 안 된다면, 예를 들어, 강하게 팔아넘기려 하기 전에, 상대의 필요를 끌어내는 건 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

この施策は、目標を達成するための大きな一歩であり、必要不可欠であると考えます。

이 시책은, 목표를 달성하기 위한 큰 한 걸음이며, 필요 불가결하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

湯口の位置がなめらかな面でなかったり、やわらかいと注湯時に揺られるので強く込めつける。

수도의 위치가 매끄러운 면이 아니거나, 부드러우면 뜨거운 물을 부을 때 흔들리므로 강하게 속에 넣는다. - 韓国語翻訳例文

私の英語表現は上手ではありませんので、失礼があったらお許しください。

제 영어 표현은 능숙하지 않아서, 실례되는 말이 있었다면 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文

人間はそれらのシステムのおかげで、食物を手に入れる努力をしないでよくなった。

인간은 그 시스템들 덕분에, 음식을 구하려는 노력을 하지 않고 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文

小切手を書いたり、振り込みをしたりするときに必要な情報は、請求書でご確認いただけます。

수표를 쓰거나, 송금하거나 할 때 필요한 정보는, 청구서에서 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

だし汁の中でことこと長く煮込んだ、日本風の鍋料理です。ゆで卵や野菜、魚のすり身などの具があります。

국물 속에서 부글부글 오래 끓인, 일본풍 전골 요리입니다. 삶은 달걀이나 채소, 생선 연육 등의 재료가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このケースでは一般的に肝臓移植以外には有効な治療法がありません。

이 케이스에서는 일반적으로 간이식 이외에는 유효한 치료법이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

実際に見学することにより、それらについて理解を深めることができた。

실제로 견학함으로서, 그것들에 대해 이해를 깊이 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは家で調理本を見ながら日本料理を作ろうと考えている。

그들은 집에서 요리책을 보면서 일본 요리를 만들려고 한다. - 韓国語翻訳例文

実際に見学することにより、その業界について理解を深めることができた。

실제로 견학함으로써, 그 업계에 대한 이해도를 높일 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

走行中にリアショックスプリングのプリロードを調整することができます。

주행 중에 리어 충격 용수철 프리로드를 조정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

高校での私の成績というのは優秀な程度にクラスではトップのあたりという位置だった。

고교에서의 내 성적은 우수한 정도로 반에서 최고 부분정도의 위치였다. - 韓国語翻訳例文

バッチサーバのバックアップデータに関してですが、データがかなり古いと思われます。

배치 서버 백업 데이터에 관해서인데요. 데이터가 꽤 구식이라고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、善処いただけますでしょうか?

엊그제 발송된 상품이 아직 도착하지 않았으므로, 바로 조사한 후, 선처해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

以下のURLをクリックすることで、お客さまのメールアドレスがメーリングリストから削除されます。

이하의 URL을 클릭하는 것으로, 손님의 메일 주소가 메일 목록에서 삭제됩니다. - 韓国語翻訳例文

私はジョンのような美男はこのようなモノクロ写真の中でより一層魅力的であると思います。

저는 존 같은 미남은 이러한 흑백 사진 속에서 더욱 매력적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はジョンのような美男はモノクロ写真の中でより一層魅力的であると思います。

저는 존 같은 미남은 흑백사진 속에서 더욱 매력적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

人間には複雑な現象を一瞬で分析的に理解する能力がない。

인간에게는 복잡한 현상을 순식간에 분석적으로 이해하는 능력이 없다. - 韓国語翻訳例文

日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。

일본에는 아직 세계에 알려지지 않은 좋은 상품이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

記載通りに発送できない場合は早急にお知らせください

기재대로 발송할 수 없는 경우는 빨리 알려 주세요 - 韓国語翻訳例文

オランダ語が全く話せないので、勉強する必要があります。

오란다 어를 전혀 할 수 없으므로, 공부할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本にはまだ世界で知られていないすばらしい商品がたくさんあります。

일본에는 아직 세계에 알려지지 않은 훌륭한 상품이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。

홋카이도에 살고 있는 친구가 10년 만에 놀러 옵니다. - 韓国語翻訳例文

シックスシグマとは、完璧を目指して努力する経営管理システムである。

식스 시그마란 완벽을 목표로 노력하는 경영 관리 시스템이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは自分たちの洋服を汚しながら一生懸命に取り組んでいる。

그들은 자신들의 양복을 더럽히면서 열심히 집중하고 있다. - 韓国語翻訳例文

来期末までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております。

다음 기 말까지, 10%의 직원 삭감을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品発注した場合、納品までどれくらい時間がかかりますか。

그 상품을 발주한 경우, 납품까지 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 42 43 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS