例文 |
「デューカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 829件
そのジュースは桃からできている。
그 주스는 복숭아로 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
そのジュースはどこで売っていますか?
그 주스는 어디서 파나요? - 韓国語翻訳例文
このメニューを取ってもいいですか?
그 메뉴를 주문해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
セールの準備は万端ですか?
세일 준비는 모두 갖추어졌습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はすごいサッカー選手です。
그는 대단한 축구 선수입니다. - 韓国語翻訳例文
交通手段はタクシーですか?
교통수단은 택시입니까? - 韓国語翻訳例文
プレゼンテーションは順調でしたか。
프레젠테이션은 순조로웠습니까? - 韓国語翻訳例文
コンピューターの分野では多くの新語にお目にかかる。
컴퓨터 분야에서는 많은 신조어를 보았다. - 韓国語翻訳例文
グリーンカード申請の準備で大変忙しいです。
저는 미국의 영주 허가서 신청 준비로 매우 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
コピーできるのは、カードが挿入されているときだけです。
복사할 수 있는 것은, 카드가 삽입되어 있을 때뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
中心部のヒーターは電熱で暖かいままだ。
중심부의 히터는 전열로 따뜻한 상태이다. - 韓国語翻訳例文
どうやってこのコンピューターの電源を入れるのですか?
어떻게 이 컴퓨터에 전원을 넣습니까? - 韓国語翻訳例文
新しいサッカーシューズが欲しいですか。
당신은 새 축구화를 갖고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
受理されたオーダーを確認したいですか?
수리된 오더를 확인하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
ケン、あなたのコンピューターを使ってもいいですか。
켄, 당신의 컴퓨터를 써도 될까요? - 韓国語翻訳例文
ユーザーマニュアルの完成予定はいつですか?
사용자 매뉴얼의 완성 예정은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
このニュースレターを受け取った可能性があるのは誰ですか?
이 소식지를 받을 가능성이 있는 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
このニュースレターを受け取った可能性があるのは誰ですか?
이 뉴스레터를 받았을 가능성이 있는 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
どこの車メーカーの新車を購入予定ですか。
당신은 어느 자동차 회사의 신차를 구입할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らの技術は高度であり、しかもスピードとパワーがある。
그들의 기술은 고도이고, 또한 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文
デビュー当時から彼女たちが好き。
나는 데뷔 때부터 그녀들이 좋아. - 韓国語翻訳例文
これは各種性能をそれぞれレーダーチャートで表したものです。
이것은 각종 성능을 각각 레이더 도표로 나타낸 것입니다. - 韓国語翻訳例文
LEDモジュール製品が利用可能です。
LED 모듈 제품이 이용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は往年のスター選手であった。
그는 왕년의 스타 선수였다. - 韓国語翻訳例文
ルーブル美術館に行く予定です。
저는 루브르 미술관에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
近頃は、ビッグニュースがないですね。
최근에는, 중요 뉴스가 없네요. - 韓国語翻訳例文
カード番号が未入力です。
카드 번호가 입력되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼も先生と同じスケジュールです。
그도 선생님과 같은 스케줄입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はシューズがとても好きです。
그는 신발을 굉장히 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の髪はボリュームが多いです。
제 머리는 볼륨이 많습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の趣味はギターを弾くことです。
그의 취미는 기타를 치는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味はサッカーを観ることです。
제 취미는 축구를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
試合の結果をニュースで見た。
나는 시험 결과를 뉴스로 봤다. - 韓国語翻訳例文
メーカーはもう既にそれを作る準備ができています。
메이커는 이미 그것을 만들 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の画面が出ればドライバーのインストールは終了です。
아래의 화면이 나오면 드라이브 설치는 종료입니다. - 韓国語翻訳例文
ディスカッション形式でグループインタビューを行った。
토론 형식으로 그룹 인터뷰를 했다. - 韓国語翻訳例文
指値注文はリーブオーダーの1種で、投資家は注文の有効期間を制限することができる。
지정가 주문은 리브 오더의 일종으로 투자자는 주문의 유효 기간을 제한할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
R2 ヘッドホンはオーダーメイドですので、発送されるまでに約3 週間かかります。
R2 헤드폰은 맞춤 주문이므로, 발송되기까지 약 3주간 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。
녹음기는 취재나 기자회견에서 자주 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文
入力ブレーカー部の連結が完璧ではない。
입력 브레이커 부분의 연결이 완벽하지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼はクラブのロイヤルストレートフラッシュでゲームに勝った。
그는 클럽의 로열 스트레이트 플래시에서 이켰다. - 韓国語翻訳例文
手順を変えて、古いデータと新しいデータを管理する。
순서를 바꾸고, 오래된 데이터와 새로운 데이터를 관리하다. - 韓国語翻訳例文
そのネクタリンはジューシーでおいしかった。
그 천도 복숭아는 촉촉하고 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
親戚の別荘でバーベキューや、すいか割りをしました。
친척의 별장에서 바비큐나, 수박 깨기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
親戚の別荘でバーベキューやすいか割りをしました。
친척의 별장에서 바비큐나 수박 깨기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。
녹음기는 취재나 기자 회견에서 잘 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文
フードメニューは、午前10時半からの販売です。
음식 메뉴는, 오전 10시 반부터 판매합니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻からのメールでそのニュースを知った。
나는 아내로부터의 메일로 그 소식을 알았다. - 韓国語翻訳例文
このパートナーシップに参入したいですか?
이 파트너십에 참가하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はアメリカ、ニューヨークで生まれた。
그녀는 미국, 뉴욕에서 태어났다. - 韓国語翻訳例文
例文 |