意味 | 例文 |
「デビル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1337件
彼は来週の水曜日まで出張に出ているそうです。
그는 다음 주 수요일까지 출장에 나가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと友人になることが出来た事は私にとって今年最大の喜びです。
당신과 친구가 된 것은 저에게 올해 최대의 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと友人になることが出来た事は私にとって最大の喜びです。
당신과 친구가 된 것은 저에게 최대의 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文
せっかく遊びに来たのに出かけるなんて、彼はどこへいくのですか。
모처럼 놀러 왔는데 나간다니, 그는 어디에 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
分からない単語が出てくるたびにその意味を調べて、学ぼうと試みている。
나는 모르는 단어가 나올 때마다 그 의미를 알아보고, 배우려 시도한다. - 韓国語翻訳例文
法定相続人は遺産を合法的に相続することができる人々のことである。
법정 상속인은 유산을 합법적으로 상속할 수 있는 사람들이다. - 韓国語翻訳例文
白衣を着ている彼らはまるで医者のようだ。
하얀 옷을 입고 있는 그들은 마치 의사 같다. - 韓国語翻訳例文
シリカゲルを使用しビニール袋で密封する。
실리카겔을 사용해 비닐봉지로 밀봉한다. - 韓国語翻訳例文
フィラリア症は、蚊によってもたらされる病気の一種である。
필라리아증은, 모기로 인해 발생하는 병의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスを進める上で最低限必要となる。
비즈니스를 추진하면서 최소한 필요로 된다. - 韓国語翻訳例文
フランカーは陣形の側面を守備する兵士である。
플랭커는 진형의 측면을 수비하는 병사이다. - 韓国語翻訳例文
ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である。
물건을 미적으로 평가하기 위해서는 공푱무사함이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼はペンシルベニア州のプレザントビルに住んでいる。
그는 펜실베이니아 주의 플레즌트빌에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
ペンキのべとつきがなくなるまで2、3日かかる。
페인트의 끈적거림이 없어지기 까지 2,3일 걸린다. - 韓国語翻訳例文
咳がでるとすぐ病院に行って検査する。
기침이 나오면 바로 병원에 가서 검사한다. - 韓国語翻訳例文
シンガポールでは高いビルがたくさん建設されている。
싱가포르에서는 높은 빌딩이 많이 건설되고 있다. - 韓国語翻訳例文
UC治療ができる病院も同時に増加する。
UC치료를 할 수 있는 병원도 동시에 증가한다. - 韓国語翻訳例文
現在、その会社を設立する準備をしている所です。
현재, 그 회사를 설립할 준비를 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
この植物は冬の厳しい寒さに耐えることができる。
이 식물은 겨울의 혹독한 추위에 견딜 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの周りの人々も笑顔にすることができる。
그것은 당신 주위의 사람들도 웃게 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
インタビューをされる人は自分の番が来るまで外にいた。
인터뷰를 받는 사람은 자신의 순서가 올 때까지 밖에 있었다. - 韓国語翻訳例文
白衣を着ているあの男性がこの教会の司祭である。
백의를 입고 있는 저 남자가 이 교회의 사제이다. - 韓国語翻訳例文
誰でも生活習慣病になる可能性はある。
누구든 생활습관병에 걸릴 가능성은 있습니다. - 韓国語翻訳例文
他社サービスに関する表現をできるだけ集めて下さい。
타사 서비스에 관한 표현을 최대한 모아주세요. - 韓国語翻訳例文
ビーチは日焼けするために、日光浴をする人であふれていた。
비치는 선탠하기 위해서, 일광욕을 하는 사람들로 가득했다. - 韓国語翻訳例文
公開価格はブックビルディング方式で決定される。
공개 가격은 북빌딩 방식으로 결정된다. - 韓国語翻訳例文
生ビールも輸入ビールもございますが、地ビールをお試しになってはいかがですか。
생맥주도 수입 맥주도 있습니다만, 지역 맥주 시음은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
教育におけるユニバーサルデザインでは、物理的環境および技術的環境のデザインが考慮される。
교육에서의 유니버설 디자인에서는 물리적 환경 및 기술적 환경의 디자인이 고려된다. - 韓国語翻訳例文
今日のビデオ会議をキャンセルしたい。
오늘 화상회의를 취소하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
レンタルビデオショップに行きました。
저는 비디오 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
夜暑かったので、窓を開けていたら、セミが窓から部屋に飛び込んできた。
밤에 더워서, 창문을 열었더니, 매미가 창문으로 방에 날아 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
そこは大人から子供までみんなが楽しめる美術館です。
그곳은 어른에서 아이까지 모두가 즐길 수 있는 미술관입니다. - 韓国語翻訳例文
非常に忙しいのでテレビをみることができません。
저는 매우 바빠서 텔레비전을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが帰国するのでとても寂しいです。
저는 당신이 귀국해서 정말 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
テレビでスピードウェーでのオートバイレースを見る
텔레비전으로 스피드 웨이에서의 오토바이 레이스를 보다. - 韓国語翻訳例文
2月4日までグアムに滞在する予定です。
2월 4일까지 괌에 머물 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
確実に来週の水曜日までに全て設置できるように
확실히 다음주 수요일까지는 모두 설치할 수 있도록 - 韓国語翻訳例文
書類が準備できたら、メールで連絡します。
서류가 준비되면, 메일로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
テレビでオリンピックを見るのが楽しみです。
텔레비전으로 올림픽을 보는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとの会話で微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
저는 당신과의 대화에서 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
私は非常に忙しいのでテレビをみることができません。
저는 매우 바빠서 텔레비전을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今週の金曜日までそれを実施することができません。
이번 주 금요일까지 그것을 실시할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
確実に来週の水曜日までに全て設置できるように
확실히 다음 주 수요일까지 모두 설치될 수 있도록 - 韓国語翻訳例文
1チーム何人位で成り立っているのですか?
한 팀당 몇 명씩 이루어져 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
その木はテレビで見るより、大きくて美しかったです。
그 나무는 텔레비전으로 보는 것보다, 크고 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その木はテレビで見るよりも、大きくて美しい木でした。
그 나무는 텔레비전으로 보는 것보다도, 크고 아름다운 나무였습니다. - 韓国語翻訳例文
どのようなビジネスプランでも計画することができます。
저는 어떤 사업계획이라도 계획할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は3月31日まで、このオフィスに来る予定です。
저는 3월 31일까지, 이 오피스에 올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はどんな病気でも治すことができる。
그는 어떤 병이라도 고칠 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私は4月8日までにそれを提出する予定です。
저는 4월 8일까지 그것을 제출할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |