例文 |
「デノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20494件
それらの機能はほとんど同じです。
그것들의 기능은 거의 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事に乗り気ではありません。
당신은 그 일에 마음이 내키지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の出身地は愛知県です。
그녀의 고향은 아이치 현입니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに楽しかったのは初めてです。
이렇게 재미있었던 것은 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の趣味は音楽鑑賞です。
그녀의 취미는 음악감상입니다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りを楽しんできてね。
그 축제를 즐기고 와요. - 韓国語翻訳例文
何故あなたは彼女を選んだのですか?
왜 당신은 그녀를 선택한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
高い所が苦手なので、昇りません。
높은 곳을 좋아하지 않아서, 올라가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその知らせに喜んでいる。
그녀는 그 소식에 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのメールの返信が出来ませんでした。
그 메일의 답장을 하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
その電車の車内は混雑していませんでした。
그 전철 안은 혼란스럽지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その学生は電気力学についての本を読んでいる。
그 학생은 전기 역학에 대한 책을 읽고 있다. - 韓国語翻訳例文
この電気自動車の最も魅力的な部分はなんですか?
이 전기 자동차의 가장 매력적인 부분은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
そのレストランは混んでいて入れませんでした。
그 레스토랑은 사람이 많아서 못 들어갔어요. - 韓国語翻訳例文
日本と韓国でがん患者が多いのはどちらですか?
일본과 한국에 암 환자가 많은 것은 어느 쪽입니까? - 韓国語翻訳例文
スポーツでは、たくさんの選手がそれに苦しんでいます。
스포츠에서는, 많은 선수가 그것으로 힘들어하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今は母と住んでいるので、ご飯はあまり作っていません。
지금은 어머니와 살고 있으므로, 밥은 별로 만들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもたくさんの本を読んで行きたいです。
저는 앞으로도 많은 책을 읽고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
なんでそんな骨董品を大量に仕入れたのですか。
당신은 왜 그런 골동품을 대량으로 사들인 건가요? - 韓国語翻訳例文
私の住んでいるところはこんな感じです。
제가 사는 곳은 이런 느낌입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの結婚披露宴に参加できなくて残念です。
당신의 결혼 피로연에 참가할 수 없어 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は旦那の転勤で、4月からカナダに住んでいます。
우리는 남편의 전근 때문에, 4월부터 캐나다에서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この本を読んで今まで知らなかったことを学んだ。
나는 이 책을 읽고 지금까지 몰랐던 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランは混んでいて入れませんでした。
그 레스토랑은 혼잡해서 들어갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
本人のカードでないと免税ができません。
본인의 카드가 아니면 면제할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の研修で一番つらかったことはなんですか?
이번 연수에서 가장 힘들었던 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
日本と韓国でがん患者が多いのはどちらですか?
일본과 한국에서 암 환자가 많은 것은 어느 쪽입니까? - 韓国語翻訳例文
商品の品質改善の効果が出た。
상품의 품질 개선 효과가 나타났다. - 韓国語翻訳例文
その電車の運賃はとても高い。
그 전차의 운임은 매우 비싸다. - 韓国語翻訳例文
この商品の宣伝をします。
저는, 이 상품의 선전을 합니다. - 韓国語翻訳例文
新作が出るなんてそれは楽しみです。
신작이 나오다니 그것은 기대되네요. - 韓国語翻訳例文
最近の彼らの音楽はあんまり好きではありません。
최근 그들의 음악은 그다지 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
船のたくさんの乗客が死んだが、全員ではない。
배의 많은 승객이 죽었지만, 전원은 아니다. - 韓国語翻訳例文
エステティシャンがバーで一人で飲んでいた。
전신 미용사가 바에서 혼자 술을 마시고 있었다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手で、昨日はほとんど理解できませんでした。
저는 영어가 서툴러서, 어제는 거의 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手で、昨日はほとんど理解できませんでした。
저는 영어가 서툴러서, 어제는 대부분 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな女の子が好きですか。
어떤 여자아이를 좋아하세요. - 韓国語翻訳例文
それは、1603~1867の264年間です。
그것은 1603~1867년까지 264년간입니다. - 韓国語翻訳例文
担当者の人を呼んでください。
담당자를 불러 주세요. - 韓国語翻訳例文
ちょうどその本を読んだばかりです。
마침 그 책을 방금 읽었어요. - 韓国語翻訳例文
正規の手続きを踏んで変更する。
정규 수속을 밟고 변경한다. - 韓国語翻訳例文
この人は会社員ではありません。
이 사람은 회사원이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
その時本を読んでいました。
저는 그때 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その回答で問題ありません。
그 회답으로 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
葉子の身長は何センチですか。
요코의 키는 몇 cm입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの子供さんたちは元気ですか。
당신의 아이들은 잘 지내나요? - 韓国語翻訳例文
何でそんなことが分かったの?
어떻게 그런 것을 알았어? - 韓国語翻訳例文
これは山田さんからの質問です。
이것은 야마다 씨에게 온 질문입니다. - 韓国語翻訳例文
何でそんなことが分かったの?
왜 그런 것을 알았어? - 韓国語翻訳例文
海中で探検家の気分になる。
나는 바닷속에서 탐험가의 기분이 된다. - 韓国語翻訳例文
例文 |