「デノパミン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > デノパミンの意味・解説 > デノパミンに関連した韓国語例文


「デノパミン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 87



1 2 次へ>

これも君のパソコンですか?

이것도 당신의 컴퓨터입니까? - 韓国語翻訳例文

みんなのことがとても心配です。

저는 여러분이 매우 걱정됩니다. - 韓国語翻訳例文

船舶の免許を取ってみたいです。

선박 면허를 따고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

船舶の免許を取ってみたいです。

선박 면허를 취득하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

このパンの賞味期限はいつですか?

이 빵의 유통기한은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

雷がすごいのでパソコンがダウンしないかと心配です。

천둥이 엄청나므로 컴퓨터가 다운되지 않을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

夫人は涙でいっぱいの目で司祭に告白した。

부인은 눈물로 가득 찬 눈으로 사제에게 고백했다. - 韓国語翻訳例文

お土産のパンケーキは無理でした。

기념품 팬 케이크는 무리였습니다. - 韓国語翻訳例文

君は何か心配事でもあるの?

너는 뭔가 걱정거리라도 있니? - 韓国語翻訳例文

私の趣味はパンを焼くことです。

제 취미는 빵을 굽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私のサイパン行きはまだ未定です。

저는 사이판행은 아직 미정입니다. - 韓国語翻訳例文

指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。

지시된 데이터의 50%의 읽기가 달성됐습니다. - 韓国語翻訳例文

飲み過ぎただけなので心配しないでください。

저는 술을 많이 마셨을 뿐이니까 걱정하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。

지금까지 여러 가지로 가르쳐주신 선배 사원 여러분께는, 감사의 마음으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文

私の論文ができるだけ早く出版されることを望みます。

저는 제 논문이 최대한 빨리 출판되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

あの商品をみんなで分配しましょう。

저 상품을 모두 분배합시다. - 韓国語翻訳例文

日本では裁判離婚は離婚全体の1%未満である。

일본에서는 재판 이혼은 이혼 전체의 1%미만이다. - 韓国語翻訳例文

一般のお客は、見ることができない展示品が見れた。

일반 손님은, 볼 수 없는 전시품을 봤다. - 韓国語翻訳例文

目の充血が心配なので是非使ってみてください。

눈의 충혈이 걱정되니 꼭 사용해 보세요. - 韓国語翻訳例文

休みの間、どれくらい仕事が増えているのか心配でした。

저는 휴가 동안, 얼마나 일이 늘어 있을까 걱정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

目の充血が心配なので是非使ってみてください。

눈의 충혈이 걱정이니 꼭 써 보세요. - 韓国語翻訳例文

この地震での津波の心配はありません。

이 지진으로 인한 쓰나미 우려는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。

선배들의 승리는, 여름 방학 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。

선배들과의 승리는, 방학 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の人々はゴンドラセールスにはスーパーでおなじみだ。

일본 사람들은 곤돌라 판매에는 매우 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

その意味について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。

저는 그 의미에 대해서 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

パリの建築物にはなじみがあるでしょう?

파리의 건축물에는 친숙함이 있죠? - 韓国語翻訳例文

柵の近くでパンダの様子を観察することが出来ます。

울타리 근처에서 판다의 모습을 관찰할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はパーティーでたくさん楽しみました。

저는 파티에서 많이 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたとの会話で微妙なニュアンスが伝わるか心配です。

저는 당신과의 대화에서 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

皆元気にしているので心配しないでください。

모두 잘 지내고 있으니 걱정하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

私はパリでたくさんの場所を見たいです。

나는 파리에서 많은 장소를 보고싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ここは山に囲まれ、海が遠いので津波の心配はありませんでした。

여기는 산으로 둘러싸여, 바다가 멀어서 해일의 걱정은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

この店では地元のものやパンなどを売っています。

이 가게에서는 현지 음식이나 빵 등을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

飲み過ぎただけだから心配しないでください。

저는 술을 많이 마셨을 뿐이니까 걱정하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

彼が頼みを聞いてくれるか心配です。

그가 부탁을 들어줄지 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

業務用パソコンはミドルエンドの性能で十分。

작업용 컴퓨터는 보통 성능으로 충분. - 韓国語翻訳例文

そのテレビ番組はそのスーパーステーションで放送された。

그 텔레비전 프로그램은 그 슈퍼 스테이션에서 방송됐다. - 韓国語翻訳例文

彼らは皆、できるだけキャンパスに近いところに住みたいのです。

그들은 모두, 최대한 캠퍼스에 가까운 곳에서 살고 싶어한다. - 韓国語翻訳例文

そこに行ったことがないので、道に迷わないか心配です。

거기에 가본 적이 없으므로, 길을 잃을까 봐 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

自分の失敗を認めないで、言い訳ばかりするのはみっともない。

자신의 실패를 인정하지 않고, 변명만 하는 것은 보기 흉하다. - 韓国語翻訳例文

二種類のパン粉で揚げた白身魚のフライ

두 종료의 버터로 감싼 흰 생선 튀김 - 韓国語翻訳例文

一般ゴミは各自での処分、持帰りとして下さい。

일반 쓰레기는 각자 처분, 가지고 돌아가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。

파티에서 그의 부인은 자랑스럽게 차려입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。

이번 보도에서는, 여러분에게 큰 걱정을 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

年齢確認をしたいのでパスポートを見せてください。

연령 확인을 하고 싶으니 여권을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

ミアはマーケティング会社のミステリーショッパー調査部門の責任者です。

미아는 마케팅 회사의 미스터리 쇼퍼 조사 부문의 책임자입니다. - 韓国語翻訳例文

変名の作品の保護期間は一般的に公表後50年までである。

변명의 작품의 보호기간은 일반적으로 공표 후 50년까지이다. - 韓国語翻訳例文

津波が心配なのでより高いところに逃げる。

해일이 우려되니 더 높은 곳으로 피신한다. - 韓国語翻訳例文

津波が心配なのでより高いところに逃げる。

쓰나미가 걱정되어서 더 높은 곳으로 피한다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS