意味 | 例文 |
「デニス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16283件
あなたがここにいるから安心できます。
당신이 여기에 있으므로 안심할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すでにあなたからそのレシートを受け取っていました。
저는 이미 당신에게 그 영수증을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はスタッフにレストランまでの道を教えられた。
나에게 직원들이 레스토랑까지의 길을 가르쳐 줬다. - 韓国語翻訳例文
この四半期で、売上は着実に伸びています。
이 4분기로, 매출은 착실히 늘고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。
만약 시간이 난다면, 당사의 세미나에 꼭 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文
注文書はファクシミリにて送付願えますでしょうか。
주문서는 팩시밀리로 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この映画をたくさんの人に見て欲しいです。
저는 이 영화를 많은 사람이 보면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
過去に戻って、人生をやり直したいです。
저는 과거로 돌아가, 인생을 다시 시작하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
環境問題に取り組んでいる人達と働いています。
환경문제에 몰두하고 있는 친구들과 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この写真に写っている少年はあなたですか。
이 사진에 찍힌 소년은 당신입니까? - 韓国語翻訳例文
折角知り合えたのに、とても残念です。
모처럼 알게 됐는데, 정말 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりずっと英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 훨씬 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私より英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
はやく実家に帰って、おいしいものを食べたいです。
빨리 집에 돌아가서, 맛있는 것을 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたの英語の授業に参加できますか。
저는 당신의 영어 수업에 참여할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
100円の売り値でいかにして利益を捻出するのか?
100엔으로 팔아서 어떻게 이익을 낼 수 있는가? - 韓国語翻訳例文
彼女はゆっくり宿題に取り組めそうです。
그녀는 천천히 숙제를 할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを送ってもらえると嬉しいです。
저는 당신이 그것을 보내주면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それはなぜこのような構造になるのですか。
그것은 왜 이런 구조가 되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
それは彼が先月あなたに提出したはずです。
그것은 지난달 당신에게 제출했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼が先月あなたに渡したはずです。
그것은 지난달 당신에게 건네줬을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって火曜の夕方は大切な時間です。
저에게 화요일 저녁은 중요한 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって書道はとても楽しいです。
저에게 서예는 정말 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって本を読むことは大切です。
저에게 책을 읽는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたの喋る英語が分かり難いです。
저는 당신이 말하는 영어를 알기 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
これは、すぐには判断を下せない難しい問題である。
이것은, 당장은 판단을 내릴 수 없는 어려운 문제이다. - 韓国語翻訳例文
今月中にアイルランドのビザをとりたいです。
저는 이달 중 아일랜드 비자를 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちに残された時間はわずかです。
우리에게 남은 시간은 얼마 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その問題について皆で協力して解決する。
그 문제에 대해서 다 함께 협력해서 해결한다. - 韓国語翻訳例文
その小さな箱の中身は絶対に宝石です。
그 작은 상자의 내용물은 무조건 보석입니다. - 韓国語翻訳例文
今度は、違うダムにも行ってみたいです。
저는 이번에는, 다른 댐에 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もし機会があるならば、そこに行きたいです。
만약 기회가 있다면, 저는 그곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
花子はとても上手に歌うことができます。
하나코는 노래를 정말 잘 부를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
少女は世界を滅ぼすために地球を暗闇で包んだ。
소녀는 세계를 멸망시키기 위하여 지구를 어둠으로 에워쌌다. - 韓国語翻訳例文
これはAについてのフォローアップの調査結果です。
이것은 A에 대한 후속 조사 결과입니다. - 韓国語翻訳例文
ケーキを作ることは私にとって難しいです。
케이크를 만드는 것은 저에게 있어서 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
書類は10時までに送っていただけますか?
서류는 10시까지 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もし機会があったら、買いに行きたいです。
만약 기회가 있다면, 사러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
免除期間については追納が可能です。
면제기간에는 추납이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
買い型金利は、買い玉に対して発生する金利のことである。
매매형금리는 차변 계정에 대해서 발생하는 금리이다. - 韓国語翻訳例文
パリに2月3日から11日まで滞在しています。
파리에 2월 3일부터 11일까지 머물고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは絶対にあれを楽しむはずです。
당신은 절대 그것을 즐길 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは絶対にあれを楽しめるはずです。
당신은 무조건 저것을 즐길 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
明日までに結論を出したいと思います。
내일까지 결론을 내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
書類が無事に届きましたらご一報頂けると幸いです。
서류가 무사히 도착하면 간단히 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
失敗を恐れない挑戦が、私には必要です。
실패를 두려워하지 않는 도전이, 저에게는 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
フルートが吹けるようになりたいです。
저는 플루트를 불 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちにとって重要なことです。
그것은 우리에게 중요한 일입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちにとって重要なフレーズです。
그것은 우리에게 중요한 문구입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちにとって大事なことです。
그것은 우리에게 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |