意味 | 例文 |
「デデキント」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2510件
花子は億万長者になる事ができるだろう。
하나코는 억만장자가 될 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
どうやったらアカウントの利用を再開できますか?
어떻게 하면 계정의 이용을 재개할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の誕生日会に来る事ができますか?
제 생일 파티에 올 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
フライト情報が確認でき次第、メールします。
비행 정보가 확인되는 대로, 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その真相を知る事ができてよかった。
나는 그 진상을 알 수 있어서 좋았다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそのプロジェクトが終わったら昇進できる。
당신은 그 프로젝트가 끝나면 승진할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを多くの人に推薦できない。
나는 그것을 많은 사람에게 추천할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
中間業者を通さずに仕入れできますか?
중간 업자를 통하지 않고 매입할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この仕事を海外へ移管できるようにしたい。
이 일을 해외에 이관할 수 있도록 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
研修に行っていたため、その質問に回答できませんでした。
연수에 갔었기 때문에, 그 질문에 답할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
最近では、ある特定の技術に関わるパテントファミリーをインターネットで即時検索することができる。
최근에는 한 특정 기술에 관련된 특허 집단을 인터넷에서 즉시 검색할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら我々はその提案は受け入れることはできません。
안타깝게도 우리는 그 제안은 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
御社から公開申請いただかないと、公開申請の手続きができません。
폐사에서 공개 신청받지 않으면, 공개신청의 절차를 밟을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
保証書がない場合、返品・交換をお受けすることができません。
보증서가 없는 경우, 반품·교환을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ライオンはえさを求め、狩りができるようになったら大人と認められる。
사자는 먹이를 찾고, 사냥을 할 수 있게 되면 어른으로 인정된다. - 韓国語翻訳例文
東西の教育はともに優れた人材を育てることができます。
동서양의 교육은 모두 뛰어난 인재를 키울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことは助けられないけど、ヒントをあげることはできます。
당신을 도울 수는 없지만, 힌트를 줄 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうすればそのコンサートのチケットを取ることができますか。
어떻게 하면 저는 그 콘서트 티켓을 구할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
スタッフ全員が昼食時に外出すると電話が来ても対応できない。
스태프 전원이 점심시간에 외출하면 전화가 와도 대응할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私は工程別総合原価計算のこの問題を解くことができなかった。
나는 공정별 종합 원가 계산의 이 문제를 풀지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
優勝を勝ち取ることができるよう、たくさんの応援を宜しくお願いします。
우승을 따낼 수 있도록, 많은 응원 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
製造番号が確認できない商品はサポート対象外となります。
제조 번호가 확인되지 않는 상품은 지원 대상 외가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
また訪問したいと思いますが、仕事の都合上長期滞在できません。
또 방문하고 싶습니다만, 일의 사정상 장기 체재가 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
カスタマーサポートの応対はおよそ満足できるものとは言えません。
고객 지원 응대는 도무지 만족할 수 있는 거라고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
下手な英語でしか表現出来ませんが、みなさんと会話が出来て、とても嬉しいです!
저는 잘 못 하는 영어로밖에 표현할 수 없었지만, 여러분과 이야기할 수 있어서, 매우 기쁩니다! - 韓国語翻訳例文
経営の行き詰まりの原因を一言で言うと、経営環境の変化に対応できなかったということだ。
경영이 힘들어진 원인을 한마디로 말하면 경영환경의 변화에 대응하지 못했다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
経営の行き詰まりの原因を一言で言うと、経営環境の変化に対応できなかったということだ。
경영 부실 원인을 한마디로 말하자면, 경영 환경 변화에 대응하지 못했다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
香りを伝える事が出来ません。
향기를 전할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ楽しむ事が出来ていません。
저는 아직 즐길 준비가 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは3年間会う事が出来ない。
우리는 3년 동안 만나지 못한다. - 韓国語翻訳例文
もうあなたを待つ事は出来ません。
더는 당신을 기다릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の目標は、そのコンクールで金賞を取ることです。
제 목표는, 그 콩쿠르에서 금상을 따는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんと仲間になることが出来て嬉しいです。
여러분과 동료가 될 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお会いすることが出来なかったのが残念です。
저는 당신과 만날 수 없었던 것이 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
少しでも両親に恩を返すことが出来ればと思った。
나는 조금이라도 부모님께 은혜를 갚을 수 있다면 좋을 거라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
私は英語ではそのことを上手く言うことが出来ません。
저는 영어로는 그것을 잘 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、朝型の人間なので出来る限り朝早くから仕事ができるようにしたいです。
하지만, 저는 아침형 인간이라 가능한 한 아침부터 일할 수 있도록 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど仕事が終わったので、気分転換に飲みに行きます。
저는 거의 일이 끝나서, 기분 전환으로 술을 마시러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えたことは私の人生で最高の出来事です。
당신과 만날 수 있었던 것은 제 인생에서 최고의 사건입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと連絡を取ることが出来て嬉しいです。
당신과 연락을 할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
最新の作品を5%引きで買うことが出来ます。
최신 작품을 5% 할인으로 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、締切日を過ぎたお申し込みをお受けすることはできません。
안타깝게도, 마감일을 지난 신청은 받을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
権力分担は競い合うグループ間の争いを減らすことができる。
권력 분담은 경쟁 그룹 간 분쟁을 줄일 수 있다. - 韓国語翻訳例文
明日から出張のため、あなたからのメールに返信することができません。
저는 내일부터 출장이라, 당신의 메일에 답장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から出張のため、あなたからのメールに返信することができません。
내일부터 출장이라, 저는 당신의 메일에 답장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その医師はあまりにも忙しくて新聞を読むことができません。
그 의사는 너무 바빠서 신문을 읽을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、我々はあなたにそれを直接売ることができません。
아쉽지만, 우리는 당신에게 그것을 직접 팔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
2002年以降、日本の企業は適格年金を設立することができなくなった。
2002년 이후 일본의 기업은 적격연금을 설립할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文
公開会社は役員選任権付株式を発行することができない。
공개 회사는 임원 선임권부 주식을 발행할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その日は、決算日と重なっており、ミーティングに出席できそうにはありません。
그날은, 결산일과 겹쳐있어, 회의에 출석하지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |