意味 | 例文 |
「デスモシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3853件
この日が夏休みでの一番の思い出に残りました。
저는 이날이 여름방학의 최고의 기억으로 남았습니다. - 韓国語翻訳例文
それがこの夏休みで一番の思い出になりました。
그것이 이번 여름 방학의 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは夏休みの間で一番の思い出になりました。
그것은 여름휴가 동안 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはアクション映画よりも多くのコメディ映画を観ます。
그들은 액션 영화보다 더 많은 코미디 영화를 봅니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはアクション映画よりも多くのコメディ映画を観ます。
그들은 액션 영화보다도 더 많은 코미디 영화를 봅니다. - 韓国語翻訳例文
明日も兄と兄の友人と出かけます。
저는 내일도 형과 형 친구와 나갑니다. - 韓国語翻訳例文
すでに出荷準備段階に入っておりますので、ご注文の変更は応じかねます。
이미 출하 준비 단계에 들어가 있으므로, 주문 변경은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は親の言うことを聞かず、少し問題がありますが、かわいい末っ子です。
그녀는 부모의 말을 듣지 않고, 좀 문제가 있지만, 귀여운 막내입니다. - 韓国語翻訳例文
ますます各方面でのご活躍の場が広がり、非常に嬉しく思います。
점점 각 방면에서 활약의 장이 넓어져, 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お荷物はフロントでお預かりいたします。
짐은 프런트에서 보관해 드립니다. - 韓国語翻訳例文
苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。
고생이 많았던 어머니께 보답이 됐나 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
国はどのように水の問題を解決したのですか?
나라는 어떻게 물의 문제를 해결한 건가요? - 韓国語翻訳例文
この盲導犬は、あなたの新しいパートナーですか?
이 맹도견은, 당신의 새 파트너입니까? - 韓国語翻訳例文
私の気持ちが彼に伝わっているか心配です。
제 마음이 그에게 전달되었는지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
この夏の経験は私の一生の宝物です。
이번 여름의 경험은 제 인생의 보물입니다. - 韓国語翻訳例文
それゆえ我々の調査には二問しかないのです。
그러므로 우리의 조사에는 2문제밖에 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
午後14時までのご注文は翌日発送いたします。
오후 14시까지의 주문은 다음 날 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
それを日本語で説明したいと思います。
저는 그것을 일본어로 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
再び参加できることを嬉しく思います。
다시 참가할 수 있는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
10年後、20年後のキャリアビジョンはお持ちですか。
10년 후, 20년 후의 캐리어 비전은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何とか和解できる方途を模索しております。
어떻게든 화해할 수 있는 방도를 모색하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
姉は専業主婦で妹は会社に勤めています。
누나는 전업주부이고 여동생은 회사에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが先週みたと言っていた映画は面白かったですか?
당신이 지난주 봤다고 했던 영화는 재미있었습니까? - 韓国語翻訳例文
目的はどこに何を保管しているか調査をすることである。
목적은 어디에 무엇을 보관하고 있는지 조사하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
その2つの問題のうちどちらがやさしいですか。
그 2가지 문제 중 어느 쪽이 쉬웁니까? - 韓国語翻訳例文
できる限り、今回の決定について説明したいと思います。
저는 최대한, 이번 결정에 대해 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの連絡が非常に遅れて申し訳ないです。
당신에게 연락이 매우 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどうして耳鼻咽喉学に興味を持ったのですか。
당신은 왜 이비인후학에 흥미를 가지게 된 겁니까. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は自分のお店を持つことです。
제 장래 희망은 제 가게를 갖는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
過去に戻って、人生をやり直したいです。
저는 과거로 돌아가, 인생을 다시 시작하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その問題について皆で協力して解決する。
그 문제에 대해서 다 함께 협력해서 해결한다. - 韓国語翻訳例文
彼がジョンとどこで会うのか話していると思います。
저는 그가 존과 어디에서 만나는 것인지 이야기하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
高所作業では以下2項目を厳守すること。
고소작업에서는 이하 2항목을 엄수할 것 - 韓国語翻訳例文
いつそれを演奏しようと思っているのですか?
당신은 언제 그것을 연주하려고 생각하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
お荷物はフロントでお預かりいたします。
짐은 프런트에서 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそのような経験をできたことを嬉しく思います。
당신이 그런 경험을 할 수 있던 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今までにどこの国を訪問したことがありますか?
당신은 지금까지 어느 나라를 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこで私はあなたに質問があります。
그래서 저는 당신에게 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その見積の回答を午前中に欲しいです。
저는 그 견적의 답장을 오전 중에 원합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家に滞在するのは問題ないでしょうか。
저는 당신의 집에 머물러도 문제없을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたへの連絡が非常に遅くなり申し訳ないです。
저는 당신에게 연락이 매우 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜそれに参加しようと思ったのですか。
왜 그것에 참가하려고 생각한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私の父は木工職人で、機織を作ります。
저희 아버지는 목공 장인으로, 기직을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
私は地震で怖いのは火災だと思います。
나는 지진에서 무서운 것은 화제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
どれを見てそれを注文したらいいのですか?
어떤 것을 보고 그것을 주문하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
LAマラソンの申込がすでに開始されている。
LA 마라톤의 신청이 이미 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
教育目的税を導入している国はインドだけですか。
교육 목적세를 도입하는 나라는 인도뿐인가요? - 韓国語翻訳例文
これが私の持っている最新情報です。
이것이 제가 가지고 있는 최신 정보입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの方が私の子供より文章を書くのが上手です。
당신이 제 아이보다 문장을 잘 씁니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは木曜日は朝から晩まで一緒にいます。
우리는 목요일은 아침부터 밤까지 함께 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |