意味 | 例文 |
「デスモシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3853件
彼女と3日間すごしてとても楽しかったです。
저는 그녀와 3일간 지내서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この料金でよろしければ、注文しますのでお返事下さい。
이 요금으로 괜찮으시면, 저는 주문하겠으므로 답장 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私の大好きな物はリンゴです。
제가 가장 좋아하는 것은 사과입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫は一人では居ても立ってもいられませんが、わたしは一人でいるのが好きです。
제 남편은 혼자서는 안절부절 못하지만, 저는 혼자 있는것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品の値段と性能が分かるものを電子メールで送ってもらえますか?
이 상품의 가격과 성능에 대해 아는 것을 전자메일로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
でも、私はあなたが私を忘れてしまうのではないかと心配です。
하지만, 저는 당신이 저를 잊어버리는 것이 아닌지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
英語での表現が不安なので、日本語での表記も添付します。
저는 영어 표기가 불안해서, 일본어 표기도 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今にも精神的に崩壊寸前です。
저는 당장이라도 정신적으로 파괴되기 직전입니다. - 韓国語翻訳例文
電車はもう駅についています。
기차는 벌써 역에 도착해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし英語版が準備されていない場合は、日本語版で対応する予定です。
만약 영어판이 준비되어 있지 않은 경우는, 일본어판으로 대응할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。
그녀는 친근해서 금방 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。
그녀는 친근해서 바로 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
模型を改良したり、検査することで
모형을 개량하거나, 검사하는 것으로 - 韓国語翻訳例文
この質問に私は答えるべきですか?
이 질문에 저는 대답해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
日本で暮らしてみたいと思いますか?
그녀는 일본에서 살아보고 싶다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
何時そこを訪問したいですか?
당신은 몇 시에 그곳을 방문하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
この問題は、難しいですね。
이 문제는, 어렵네요. - 韓国語翻訳例文
模型を改良したり、検査することで
모형을 개량하거나 검사하는 것으로 - 韓国語翻訳例文
またそちらを訪問したいです。
또 그곳을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
疑問を解決することができました。
저는 의문을 해결할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は共働きです。
제 부모님은 맞벌이입니다. - 韓国語翻訳例文
普段どこで買い物をしますか?
당신은 보통 어디에서 쇼핑을 합니까? - 韓国語翻訳例文
私の最寄り駅は新横浜です。
나에게 가장 가까운 역은 신요코하마 입니다. - 韓国語翻訳例文
その申し込みの期限はいつですか。
그 신청 기한은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
今回の食事代は私たち持ちです。
이번 식삿값은 우리 부담입니다. - 韓国語翻訳例文
返事が遅くなって申し訳ないです。
저는 답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
明日の事で質問があります。
저는 내일에 관한 일로 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その問題について詳しいですね。
당신은 그 문제에 대해서 잘 아시네요. - 韓国語翻訳例文
あなたに本当に申し訳ないです。
저는 당신에게 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私に質問がいっぱいあるのですね。
저에게 질문이 많이 있네요. - 韓国語翻訳例文
身分証明書はお持ちですか?
신분 증명서를 갖고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
それらを追加で注文します。
저는 그것들을 추가로 주문합니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女を救うために何事もできませんでした。
나는 그녀를 구하기 위해서 아무것도 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
「夕食はまたパスタでもいいでしょう?」「ううん」
"저녁은 또 파스타여도 될까요?""아니" - 韓国語翻訳例文
私が今までで最もうれしかったことは、中学受験に受かった事です。
제가 지금까지 가장 행복했던 일은, 중학교 시험에 합격한 일입니다. - 韓国語翻訳例文
とても歩ける状態ではなかったのでひたすらベッドで苦しんでいた。
나는 도저히 걸을 수 있는 상태가 아니어서 그저 침대에서 앓고 있었다. - 韓国語翻訳例文
でも、私はたくさんの人とお喋りができたのでよかったです。
하지만, 저는 많은 사람과 이야기를 할 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。
일본 국내에서 소비하는 것에는 소비세가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
日本はとても暑いですが、お元気にしていますか?
일본은 매우 덥습니다만, 잘 지내고 계셨습니까? - 韓国語翻訳例文
今週の木曜日にその会社を訪問する予定です。
이번 주 목요일에 그 회사를 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この書類はアカウントを申請するためのものです。
이 서류는 계정을 신청하기 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は今晩外出するつもりです。
우리는 오늘 밤에 외출할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
すいませんがトイレを貸していただいてもいいですか。
죄송하지만 화장실을 빌려도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その女もそのショーに出演する予定です。
그 여자도 그 공연에 출연할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。
일본 국내에서 소비하는 것에는, 소비세가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
後ろを通りたいので少し椅子をずらしてもらえませんか?
뒤쪽을 지나가고 싶은데 조금 의자를 비켜주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに心配してもらえて本当に嬉しいです。
당신이 걱정해줘서 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
もしかして夕食を食べずに待っていてくれたんですか?
혹시 저녁을 안 먹고 기다려 준건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたたちはとても礼儀正しく、真面目で感心します。
당신들은 매우 예의 바르고, 부지런해서 감탄했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし一人で車を修理するのに1時間かかるとしたら、
만약 혼자서 차를 수리하는데 1시간 걸린다고 하면, - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |