意味 | 例文 |
「デカリン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 511件
ここから駅まで歩くと何分くらいかかりますか?
여기에서 역까지 걷는데 몇 분 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンの家まで歩いて15分かかります。
존의 집까지는 걸어서 15분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
製品の型番はお分かりになりますでしょうか。
제품의 형식 번호는 알고 계신가요? - 韓国語翻訳例文
その時何をしたらよいかわかりませんでした。
저는 그때 무엇을 하면 좋을지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話を借りることができます。
휴대 전화를 빌릴 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行地の気温は何度ですか?
여행지 날씨는 몇 도입니까? - 韓国語翻訳例文
リンクの修正を確認できましたか?
당신은 링크의 수정을 확인하셨습니까? - 韓国語翻訳例文
旅行地の気温は何度ですか?
여행지 기온은 몇 도입니까? - 韓国語翻訳例文
洗面所をお借りしてよろしいですか。
화장실을 빌려 써도 될까요? - 韓国語翻訳例文
R2 ヘッドホンはオーダーメイドですので、発送されるまでに約3 週間かかります。
R2 헤드폰은 맞춤 주문이므로, 발송되기까지 약 3주간 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
ご依頼の件については、今回は難しそうです。新しい案件が舞い込んできたばかりで、今後数ヶ月はそれにかかりっきりになりそうです。
의뢰하신 건에 관해서는, 이번에는 어려울 것 같습니다. 새 안건이 막 들어와, 앞으로 몇 개월간 그것에 매달려 있어야 할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
会社のテストでは、これらの製品に少しの問題も見つかりませんでした。
회사의 테스트에서는, 이 제품들에서 작은 문제도 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
現地の報道では、死傷者も出ているとのことで、耳を疑うばかりです。
현지 보도로는, 사상자도 나오고 있는 것으로, 귀를 의심할 지경입니다. - 韓国語翻訳例文
電気プラグをしっかりとコンセントに差し込む。
전기 플러그를 확실히 콘센트에 꽂는다. - 韓国語翻訳例文
来月コーティングが出来るかどうかわかりません。
저는 다음 달 코팅이 끝날지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の改修は大がかりな工事無しで済みます。
이번 수리는 대대적인 공사 없이 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語の勉強を始めたばかりです。
중국어 공부를 막 시작했어요. - 韓国語翻訳例文
お荷物はフロントでお預かりいたします。
짐은 프런트에서 보관해 드립니다. - 韓国語翻訳例文
学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。
학생 시절에는 공부도 하지 않고 아르바이트만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ボストンに滞在中に、ぜひ、お目にかかりたいです。
보스턴 체류 중에, 꼭 만나 뵙고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ここからパリまでどれくらい時間がかかりますか。
여기에서 파리까지 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
梅田駅まで歩いて何分かかりますか。
우메다 역까지 걸어서 몇 분 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
日本入国日から出国日まで、しっかりサポートします。
일본 입국에서 출국 날짜까지, 제대로 후원합니다. - 韓国語翻訳例文
私も入社したばかりの時は大変でした。
저도 막 입사했을 때는 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
その患者は掛かり付けの医者をポケットベルで呼び出した。
그 환자는 단골 의사를 포켓벨로 불러냈다. - 韓国語翻訳例文
彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。
그녀의 글은 치졸해서, 무엇을 말하고 싶은지 알기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
怒ってばかりいないで、機嫌を直して下さい。
화만 내지 말고, 기분을 풀어주세요. - 韓国語翻訳例文
ここから海までどのくらい時間がかかりますか。
여기에서 바다까지 얼마나 시간이 걸립니까. - 韓国語翻訳例文
今回の改修は大がかりな工事無しで済みます。
이번 개수는 대규모 공사 없이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
その事務所までの道順が分かりますか?
당신은 그 사무실까지 가는 길을 압니까? - 韓国語翻訳例文
花子は姉妹の中で一番しっかりしている。
하나코는 자매 중에서 가장 야무지다. - 韓国語翻訳例文
血糖値が良くなるまで、しばらく時間がかかります。
혈당치가 좋아질 때까지, 오랫동안 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
これを日本に送りたいのですが、いくらかかりますか。
이것을 일본에 보내고 싶습니다만, 얼마 듭니까? - 韓国語翻訳例文
ナッツはカリカリとした食感で美味しい。
견과류는 바삭한 식감으로 맛있다. - 韓国語翻訳例文
私の息子はつい先日生まれたばかりです。
제 아들은 바로 요전 날 막 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪からハワイまでどの位時間がかかりますか。
오사카에서 하와이까지 어느 정도 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が速いので、大変助かります。
당신의 일이 빨라서, 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行くまでにはどの位時間がかかりますか。
그곳에 가기까지 어느 정도 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
そこまではどれくらいのお時間がかかりますか?
거기까지는 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
その空港までどの位の時間がかかりますか。
그 공항까지 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
このバンドの曲はいい曲ばかりです。
이 밴드의 곡은 좋은 곡뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
勉強ばかりしていて、あまり活動的ではなかった。
나는 공부만 해서, 그다지 활동적이지는 않았다. - 韓国語翻訳例文
中国語の勉強を始めたばかりです。
중국어 공부를 막 시작한 참입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家に帰ってからしっかり勉強するつもりです。
오늘은 집에 가서 단단히 공부할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
時間がかかりましたが、無事に解決してよかったです。
시간이 걸렸지만, 무사히 해결돼서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
お荷物はフロントでお預かりいたします。
짐은 프런트에서 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文
しっかりと将来を考えた方がいいです。
당신은 확실히 장래를 생각하는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
到着まで何日かかるかわかりますか?
도착까지 며칠이 걸리는지 압니까? - 韓国語翻訳例文
そこに行くまでには長い時間が掛かりました。
그곳에 가기까지는 긴 시간이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
それは大変そうですね。お気持ち、わかります。
그것은 힘든 것 같군요. 그 마음, 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |