「テーカイン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > テーカインの意味・解説 > テーカインに関連した韓国語例文


「テーカイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2456



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 49 50 次へ>

私、株式会社石川テクノロジーの宣伝部の次長の坂本と申します。

저, 주식회사 이시가와 테크놀로지의 선전부 차장 사카모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

シトー修道会の修道士は簡素で禁欲的な生活を送った。

시토 수도회의 수도사는 간소하고 금욕적인 생활을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

今後ご案内がご不要の場合、下記メールアドレス宛にご連絡下さい。

향후 안내가 불필요한 경우, 아래 메일 주소로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

マサハルはある転職支援サービス会社が行っている合格診断に申し込んだ。

마사하루는 한 전직 지원 서비스 회사가 진행하는 합격 진단을 신청했다. - 韓国語翻訳例文

人手不足によって人材派遣サービスの価格が上昇した。

일손 부족으로 인재 파견 서비스 가격이 상승했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はジャズ狂で、古いジャズのレコードを大量にコレクションしている。

그녀는 재즈광으로 오래된 재즈의 레코드를 대량으로 수집하고 있다. - 韓国語翻訳例文

またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。

또 세미나 등이 열리는 때에도, 꼭 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

在庫の確認をお願いするために、このメールをお送りしています。

재고 확인을 부탁하기 위해, 이 편지를 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

廃品の再加工は、企業イメージを上げることに役立っている。

폐품의 재가공은 기업 이미지를 높이는 것에 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

妹は、陳列ケースの中の美しいネックレスを見つめていた。

여동생은 진열 케이스 속의 아름다운 목걸이를 바라보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

横浜に美味しいラーメン屋があるようだが、彼は場所を教えてくれない。

요코하마에 맛있는 라면집이 있다고 하는데, 그는 장소를 알려주지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、踊りに連れて行ってくれる職業ダンサーを雇った。

그녀는 춤을 가르쳐 줄 직업 댄서를 고용했다. - 韓国語翻訳例文

彼らはロンドンオリンピックでのサッカーの試合についてぺちゃくちゃとしゃっべっていた。

그들은 런던 올림픽에서의 축구 경기에 대해서 재잘재잘 떠들고 있었다. - 韓国語翻訳例文

空港から移動するのに手間取ってしまい、ミーティングには間に合いそうにありません。

공항에서 이동하는 데 시간이 걸려, 회의에는 맞추지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

優しいお姉さんのイメージを持たれているが、本当は甘いお菓子が大好きな可愛らしい女性である。

상냥한 누나의 이미지를 가지고 있지만, 사실은 달콤한 과자를 아주 좋아하는 귀여운 여성이다. - 韓国語翻訳例文

7月10日に管理職の方々を主な対象とするセミナーを開催予定です。

7월 10일에 관리직원들을 주요 대상으로 하는 세미나를 개최할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

会場に関して、昨年と同様に食堂を使うつもりなら、パーティーのために料理を仕出ししてもらうことを考える必要があります。

회장에 관해, 작년과 같이 식당을 쓸 예정이라면, 파티를 위해 요리를 배달받는 것을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのバーは、最高級のワインしか仕入れないことで定評があります。

그 바는, 최고급 와인만 들이는 것으로 정평이 나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

金融工学における数学的アプローチに非常に明るくない限り、ブラックショールズモデルを完全に理解するのは難しいかも知れない。

금융 공학에 걸친 수학적 접근에 매우 밝지 않는 한, 블랙숄즈모형을 완전히 이해하는 데는 어려울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

ハードカレンシーとして知られる米ドルは、これまでほぼ全ての国際取引間の決済に使用されてきた。

교환 가능 통화로 알려진 미국 달러는, 그동안 거의 모든 국제 거래 간의 결제에 사용되었다. - 韓国語翻訳例文

多くのユーロ圏周縁国の国債は現在ジャンクボンドとして格付けされている。

많은 유로권 주변 국가의 국채는 현재 정크본드로 등급이 매겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本酒イコール純米酒であった時代もありますが、今日の「純米酒」は、日本酒の中の一つの特別なカテゴリーとなっています。

일본 술은 준마이 술이었던 시대도 있었지만, 오늘날의 '준마이 술'은, 일본 술의 하나의 특별한 카테고리입니다. - 韓国語翻訳例文

お客様からの注文が確定した後、メールかファックスにて弊社から御見積書を送付いたします。

손님으로부터 주문이 확인된 후, 메일이나 팩스로 폐사로부터 견적서를 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは去勢することなく彼の衝動をコントロールしなくてはなりません。

당신은 거세하지 않고 그의 충동을 조절하지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文

業績が伸びてきたのは、1年前に編成したチームビルディングのお陰です。

실적이 늘기 시작한 것은 1년 전 편성한 팀 빌딩 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

ヨーロッパと日本の製品の子供服と婦人服を扱ってます。

유럽과 일본 제품의 아동복과 여성복을 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は3月にトレッキングのためにネパールに行こうと考えてます。

저는 3월에 트레킹을 하러 네팔에 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

以前はメールを使ってこのソフトを送ることはできませんでした。

이전 메일을 사용해서 이 소프트를 보낼 수는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

包括ヘッジにヘッジ会計を適用しようとする場合には、ヘッジ対象資産グループとヘッジ資産グループの対応を明確にしなくてはならない。

포괄 헤지에서 헤지 회계를 적용하려는 경우에는, 헤지 대상 자산 그룹과 헤지 자산 그룹의 대응을 명확히 하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

来月の第三日曜日に、新人の営業マン向けのセミナーに参加しようと考えています。

다음 달 세 번째 일요일에, 신인 영업가 대상의 세미나에 참여하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

プレゼンに必要なものが全部あるかどうかを確かめるために、書類ケースは2回チェックしてください。

발표에 필요한 것이 전부 있는지 아닌지를 확인하기 위해서, 서류 케이스는 2번 체크해 주세요. - 韓国語翻訳例文

我々はベアステントの使用に関連する再狭窄率に関するデータを持っていない。

우리는 베어 스텐트 사용에 관한 재협착률에 관한 데이터를 가지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

私はサーフィンするのに海がとても近いこのホテルを選びました。

나는 서핑을 하는 바다가 아주 가까운 이 호텔을 골랐습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、久しぶりに美容院へ行って髪を切りパーマをかけました。

저는 오늘, 오랜만에 미용실에 가서 머리를 자르고 파마를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、小学校のころから野球チームに入り練習してきました。

그는, 초등학교 때부터 야구팀에 들어가 연습을 해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話のメールアドレスを登録する場合、受信拒否設定をあらかじめ解除して下さい。

휴대 전화의 메일 주소를 등록할 경우, 수신 차단 설정을 미리 해제하세요. - 韓国語翻訳例文

ある特定のパターンが存在することを確認するための試験

어느 특정의 패턴이 존재하는 것을 확인하기 위한 시험 - 韓国語翻訳例文

社長がエコマーケティングをよく理解していることは、「Do more with less.」という企業理念に現れている。

사장이 친환경 마케팅을 잘 이해하고 있는 것은 "Do more with less."라는 기업 이념에 나타나 있다. - 韓国語翻訳例文

加えて、BPRユーザIDは社員の職務に合った権限付与を行い、内部統制の充実も図ってください。

또한, BPR 사용자 ID는 사원의 직무에 맞는 권한 부여를 갖고, 충실한 내부 통제도 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

われわれは他の投機筋に株式の売却をすると脅して、グリーンメールを拒否した。

우리는 다른 투기꾼에게 주식을 매각한다고 위협하고, 그린 메일을 거부했다. - 韓国語翻訳例文

バイオフィードバックによって体の機能をもっとうまくコントロールできるようになる。

바이오 피드백에 의해서 몸의 기능을 더 잘 조절하게 된다. - 韓国語翻訳例文

この検定は、マーケティングの基礎知識を理解するのに役立ちます。

이 검정은 마케팅 기초지식을 이해하는 데 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

一度、来週のスケジュールを確認した上で、改めてご連絡差し上げます。

한 번, 다음 주 일정을 확인한 후에, 다시 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

前回のメールで失礼な表現をしてしまったことをお詫びします。

저번 메일에서 실례되는 표현을 써버린 점 사과 드립니다. - 韓国語翻訳例文

現在、エラーの発生状況を確認する作業を進めております。

현재, 오류 발생 상황을 확인하는 작업을 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方のスケジュールに合わせますので、二人で相談してください。

당신들의 일정에 맞출 것이므로, 두 분이 이야기하세요. - 韓国語翻訳例文

一人一人が己を磨き、組織として機能するチームへ生まれ変わった。

한 사람 한 사람이 자기를 갈고닦아, 조직으로서 기능하는 팀으로 다시 태어났다. - 韓国語翻訳例文

一人一人が己を磨き、組織として機能するチームに変わった。

한 사람 한 사람이 자기를 갈고닦아, 조직으로서 기능하는 팀으로 변했다. - 韓国語翻訳例文

彼は他のチームに対してもっと自分の意見を主張すべきである。

그는 다른 팀에 대해서 더 자신의 의견을 주장해야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなた方のスケジュールに合わせますので、二人で相談してください。

저는 당신들의 스케줄에 맞추겠으니, 두 분이서 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 49 50 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS