「テンアゲ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > テンアゲの意味・解説 > テンアゲに関連した韓国語例文


「テンアゲ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



彼に自転車をあげない。

그에게 자동차를 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文

てんぷらを揚げる。

튀김을 튀기다. - 韓国語翻訳例文

このような点が理由としてあげられる。

이런 점이 이유로 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文

彼は支店を立ち上げる。

그는 지점을 차린다. - 韓国語翻訳例文

てんぷら揚げのくず(天かす)

튀김 요리의 부스러기(튀김 부스러기) - 韓国語翻訳例文

テストの点数を50点上げる。

테스트 점수를 50점 올리다. - 韓国語翻訳例文

考えられる問題点をあげてください。

생각할 수 있는 문제점을 들어주세요. - 韓国語翻訳例文

ご開店記念、心よりお祝い申しあげます。

개점 기념, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼に自転車を貸してあげるとは、君は優しいね。

그에게 자전거를 빌려주다니, 너는 상냥하네. - 韓国語翻訳例文

回転盆を少し回してさしあげましょう。

회전 쟁반을 조금 돌려서 드립시다. - 韓国語翻訳例文

転勤労働者からの借上げ制度

전근 노동자로부터의 차용 제도 - 韓国語翻訳例文

2つの過程の共通点を挙げる。

2개의 과정의 공통점을 들다 - 韓国語翻訳例文

ここに典型的な例を挙げます。

여기에 전형적인 예를 들겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その理由としては以下の点が挙げられる。

그 이유로서는 아래의 점을 들 수가 있다. - 韓国語翻訳例文

貴社のますますの発展をお祈り申し上げます。

귀사의 점차적인 발전을 기원드립니다. - 韓国語翻訳例文

貴社のますますのご発展をお祈り申し上げます。

귀사의 더 많은 발전을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

御社のご発展をお祈り申し上げます。

저는 귀사의 발전을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

店内インテリアを変えたら、結果的に売り上げが伸びた。

점내 인테리어를 바꿨더니 결과적으로 매출이 늘었다. - 韓国語翻訳例文

当店にてお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

당 점에서 구입해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。

늦었지만 신장 개점의 축하를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

典型的なアイロニストとしてはこの詩人を挙げるよ。

전형적인 풍자 작가로는 이 시인을 들어. - 韓国語翻訳例文

当店にてお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

저희 가게에서 구매해 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

貴社のますますのご健勝とご発展をお祈り申し上げます。

귀사의 더 많은 건승과 발전을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

これはデジタルコンテンツの品質を上げることができる。

이것은 디지털 콘텐츠의 품질을 올릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文

この度は大阪営業所へのご栄転、お慶び申し上げます。

이번 오사카 영업소로 영전하신 것, 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。

앞으로도 변함없는 후의를 베풀어주시기를 바라며 일익 번창을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。

앞으로도 변함없는 후의를 베풀어주시는 것과 같이, 점점 발전하기를 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

当店は現在、営業をしていないので、売上はありません。

이 점포는 현재, 영업을 하고 있지 않기 때문에, 매출은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

保証書に、ご購入日とお買い上げになった店舗名が記載されています。

보증서에, 구입일과 구매하신 점포명이 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその会社の問題点を挙げて、改善することを伝えた。

그는 그 회사의 문제점을 들어, 개선할 것을 전했다. - 韓国語翻訳例文

気が早いようですが来春の祭典についてご案内申し上げます。

성급한 것 같지만 내년 봄의 제전에 대해서 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

コンテンツを立ち上げ、内容の整理•統合、デザインの工夫をする。

콘텐츠를 구성하고, 내용의 정리나 통합, 디자인의 고안을 한다. - 韓国語翻訳例文

特定の商品の売り上げのほとんどが、たった一店舗で達成されている。

특정 상품의 매상 대부분이 단지 한 점포에서 달성되었다. - 韓国語翻訳例文

日本の百貨店がとる三つの仕入れ方法の一つが売上仕入である。

일본의 백화점이 취하는 3개의 구입 방법 중 하나가 매상 매입이다. - 韓国語翻訳例文

外国人旅客数が空港開港以来過去最多になったので、免税店の売り上げは好調です。

외국인 여객수가 공항 개항 이후 과거 최다가 되어, 면세점 매출은 순조롭습니다. - 韓国語翻訳例文

仕入債務回転率は、売上原価を仕入債務残高で割って算出する。

매입 채무 회전율은, 매상 원가를 매입 채무 잔액으로 나누어 산출한다. - 韓国語翻訳例文

中国の自動車関連の展示会を視察するツアーを企画いたしましたので、御案内申し上げます。

중국의 자동차 관련 전시회를 시찰하는 투어를 기획하였으므로, 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

われわれは低い売上債権回転率を改善するために、融資の基本方針を見直す必要がある。

우리는 낮은 매상 채권 회전율을 개선하기 위해서, 융자의 기본 방침을 재검토할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

我が社の経営戦略は、顧客接点の強化により、顧客満足度の向上と売上の拡大を狙うことだ。

우리 회사의 경영 전략은, 고객 접점의 강화로, 고객 만족도 향상과 매출 확대를 노리는 것이다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙中誠に恐れ入りますが、添付しております原稿をご検討いただき、格別のご配慮をもって、ご容認いただきますようお願い申し上げます。

바쁘신 와중에 죄송합니다만, 첨부된 원고를 검토해 주시고, 각별한 배려를 갖고, 용납해 주실 것을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか?

전회의 협상에서는, 편의점 대상 상품에서 가격 상승을 할 필요가 있다는 것이었지만, 백화점 대상 상품은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

今回のキャンペーンの目標は、春のキャンペーンより少なくとも10%多い売上を達成することで、あのキャンペーンは、収益と製品の宣伝という点で期待外れでした。

이번 캠페인의 목표는, 봄 캠페인보다 적어도 10% 많은 매출을 달성하는 것으로, 그 캠페인은, 수익과 제품의 선전이라는 점에서 기대에 어긋났습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS