例文 |
「テヨ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11736件
その女優に似ているとよく言われます。
저는 그 여배우와 닮았다고 자주 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
でも君は、太郎がジョンに飛びかかったって言ったよ。
하지만 자네는, 타로가 존에게 덤벼들었다고 했지. - 韓国語翻訳例文
私の上司によって、リーダーに任命されました。
저는, 제 상사에 의해, 리더로 임명받았습니다. - 韓国語翻訳例文
このようなすばらしい親に恵まれて幸せです。
이런 멋진 부모님을 만나서 저는 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
その鳥は私たちが思っていたよりもずっときれいだった。
그 섬은 우리가 생각했던 것보다 훨씬 예뻤다. - 韓国語翻訳例文
役者の豪華絢爛な衣装をよくご覧になってください。
배우의 호화찬란한 의상을 잘 보세요. - 韓国語翻訳例文
それより、いつも、あなたと一緒にいたいとおもっています。
그것보다, 항상, 당신과 함께 있고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。
그는 생활 보호를 받고 살 수 있도록 처리했다. - 韓国語翻訳例文
君にお誕生日おめでとうと言われて幸せだよ。
당신에게 생일 축하한다고 말할 수 있어서 나는 행복해. - 韓国語翻訳例文
私の前だけでは思い切り泣いていいよ。
내 앞에서는 실컷 울어도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
この椅子はジョンによって塗られました。
이 의자는 존에 의해 칠해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
ちゃんと取り出すように気をつけてください。
제대로 꺼내도록 조심해주세요 - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはフランスから来たって聞いたよ。
당신의 어머니는 프랑스에서 왔다고 들었어. - 韓国語翻訳例文
彼女はよく、アクセサリーをつけています。
그녀는 자주, 액세서리를 달고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはまた一緒に考えよう。
그것에 관해서는 다시 같이 생각하자. - 韓国語翻訳例文
それについては私がこの前話しましたよね。
그것에 관해서는 제가 이전에 말했었죠. - 韓国語翻訳例文
あの歌に出てくるような恋人が理想ですね。
그 노래에 나올 것 같은 애인이 이상형입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとっては英語より日本語の方が難しいです。
저에게는 영어보다 일본어가 더 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は皿を洗っているようだった。
우리 어머니는 그릇을 씻고 있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
お子様の誤飲による事故が過去に1度発生しております。
어린이가 잘못 마시는 사고가 과거 1번 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
使われている媒介変数の値にもよるので、それは複雑だ。
사용되는 매개 변숫값에 따라 다르기 때문에, 그것은 복잡하다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお話を聞けてよかったです。
저는 당신의 이야기를 들을 수 있어 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
いつもそれを水よりも多く持って行きます。
저는 언제나 그것을 물보다도 많이 가지고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、私の相談によくのってくれる。
그녀는, 내 상담을 잘해 준다. - 韓国語翻訳例文
目を開けると、絵本で見たような光景が広がっていた。
눈을 뜨자, 그림책에서 본 것 같은 광경이 펼쳐져 있었다. - 韓国語翻訳例文
私はどう答えてよいかわからなかった。
나는 어떻게 대답하면 좋을지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
このことをいつも忘れないようにしています。
저는 이것을 항상 안 잊어버리도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この国についてよく知らないと思う。
나는 이 나라에 대해서 잘 모른다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
最も楽しいと思うことをするようにしている。
가장 즐겁다고 생각하는 것을 하려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今度の日曜日に岩手を訪れる予定ですか?
당신은 이번 일요일에 이와테를 방문할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
これは誰によって計画されたものですか。
이것은 누구에 의해 계획된 것입니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンがみんなに会いにやって来きますよ。
존이 모두를 만나러 올 거예요. - 韓国語翻訳例文
それらは私を気持ちよくさせてくれます。
그것들은 나를 기분 좋게 만들어 줍니다. - 韓国語翻訳例文
そして、あなたが仕事でも成功するように祈ります。
그리고, 당신이 직장에서도 성공하기를 저는 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
そのジュースには砂糖が入っているようであった。
그 주스에는 설탕이 들어있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言葉によっていつも癒やされます。
저는, 당신의 말로 항상 위로받습니다. - 韓国語翻訳例文
私のパソコンはジョンによって壊された。
내 컴퓨터는 존이 고장 냈다. - 韓国語翻訳例文
アイスが溶けないように気をつけてください。
얼음이 녹지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
我々はまだこのような問題にぶつかっていません。
우리는 아직 이런 문제에 맞닥뜨리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもコーチがつくように言っておきます。
당신에게도 코치가 붙도록 말해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日頃からできるだけ歩くようにしている。
평소에 되도록 걸으려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は引っ越しをしようと考え始めています。
저는 이사 하기로 생각하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語がちょっと話せるようになってきた。
나는 영어를 조금 말할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私は英語がちょっと話せるようになってきた気がする。
나는 영어를 조금 말할 수 있게 된 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
私は何かお土産を買ってこようと思います。
저는 무언가 특산품을 사갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
そして、少しだけ簡単に英語が喋れるようにもなった。
그리고 나는 조금 간단하게 영어를 할 수 있게도 되었다. - 韓国語翻訳例文
その購入に関して、こちらでもよく考えます。
그 구입에 관해서, 이쪽에서도 잘 생각하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その購入に関してはよく検討します。
그 구입에 관해서는 잘 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その子ども達は戦争によって両親を奪われた。
그 아이들은 전쟁으로 부모를 잃었다. - 韓国語翻訳例文
その川の水は冷たくて気持ちよかった。
그 강물은 차갑고 기분이 좋았다. - 韓国語翻訳例文
例文 |